Национальная музыка и глобальная культура

 

Международный конкурс по пропаганде творчества Узеира Гаджибейли набирает обороты

 

Азербайджанские музыканты, проживающие за рубежом, активно работают над тем, чтобы как можно шире познакомить мировую общественность с нашей профессиональной музыкой. Они ни на минуту не забывают о своих корнях и земле, взрастившей их, о титанах, на плечах которых они вступили в век XXI и смогли покорить своим искусством взыскательную зарубежную публику.

 

С этой целью проводится множество концертов, лекций, дискуссионных форумов, конференций, мероприятий культурно-просветительского характера, издаются книги, ноты и брошюры, организуются международные конкурсы, направленные на пропаганду азербайджанской композиторской, исполнительской и научно-теоретической школы.

 

Президент американского общества «Национальная музыка и глобальная культура», заслуженная артистка Азербайджана, профессор Бакинской музыкальной академии имени Узаджибейли (БМА), неутомимый пропагандист национальной культуры и замечательная пианистка Наргиз Алиярова уже несколько лет проживает в Нью-Йорке (США). С первого дня своего пребывания в этой далекой стране она развила активную концертную и целенаправленную общественную деятельность. Зная характер Наргиз ханым, поистине ошеломляющим результатам ее работы удивляться не приходится.

 

Она органично внедрилась в культурную среду США, и ей удалось вовлечь в круг своего профессионального общения множество музыкантов мирового уровня не только Соединенных Штатов, но и других стран, познакомить их с лучшими образцами народной и композиторской музыки Азербайджана. Международные проекты один за другим реализуются на самом высоком профессиональном уровне. Наргиз ханым делает свое дело с присущей ей интеллигентностью, высокой культурой общения и самодостаточностью настоящего патриота, интеллектуала и профессионала, вкладывая в работу неиссякаемое творческое вдохновение, изобретательность, глубокое знание разных направлений науки и менеджмента, недюжинный организационный потенциал и неутомимость.

 

Проект, который она представила на этот раз, поражает международным размахом, глубиной проникновения, неразрывной связью с исторической родиной и национальной культурой. Знакомясь с ним, становится понятно, какие идущие далеко в будущее цели воистину государственного масштаба ставила перед собой профессор, создавая в Нью-Йорке общественную организацию под емким названием «Национальная музыка и глобальная культура».

 

Мы связались с профессором Наргиз Алияровой и попросили рассказать, как проходит ее деятельность в условиях пандемии, которая охватила весь мир.

 

- Что вам удалось претворить в жизнь, а что пришлось отложить ввиду карантина?

 

- Пандемический год прошел достаточно тихо. Был большой проект, реализацию которого я пыталась отложить, желая непременно претворить его вживую в Центре культуры Манхеттена. Дело в том, что в прошлом году я выиграла грант этого престижного центра мирового значения. Это концерт, в котором были задействованы музыка, танцы и поэзия. К сожалению, пришлось провести его онлайн, но много других интересных проектов пришлось отложить на лучшие времена.

Например, планировалось мое выступление в Кеннеди-центре - это самая большая и престижная сцена Америки. Есть и другие залы, и из азербайджанцев здесь выступал только ханенде Алим Гасымов. Я должна была выступить в Миллениум-стейдж, в программу включена музыка стран Шелкового пути - Ирана, Турции и Азербайджана. Проект отложили, но я надеюсь, что мы его обязательно реализуем, как только начнется концертный сезон.

Еще один проект был связан с моим выступлением в программе знаменитого музыканта Дэвида Дубалау, который 30 лет преподавал в знаменитой Джульярдской школе музыки. Он проводит серию концертов, и на одном из них я должна была выступить с произведениями азербайджанской и западноевропейской музыки. К счастью, этот проект уже стартовал, так что есть надежда, что в скором будущем я также приму в нем участие.

 

- Расскажите, пожалуйста, об условиях и целях вашего конкурса - как он будет осуществляться в условиях глобальной пандемии?

 

- Общество «Национальная музыка и глобальная культура» в связи со 100-летием Бакинской музыкальной академии имени Узеира Гаджибейли объявило международный композиторский конкурс. Проект преследует целью изучение и придание нового импульса пропаганде в мире наследия основоположника и создателя Азербайджанской государственной консерватории (ныне БМА).

К участию в конкурсе допускаются композиторы со всего мира, и в соответствии с условиями конкурса каждый участник должен представить инструментальное сочинение (число исполнителей - не более пяти), написанное на основе одного или нескольких произведений Узаджибейли из десяти выбранных Оргкомитетом музыкальных тем. Сочинения должны быть представлены в формате аудиозаписи или PDF, в названии непременно должно быть указано имя Узеира Гаджибейли и произведение, откуда взята мелодия, а также имя автора.

Условия конкурса объявлены 15 января, он проводится с января по сентябрь нынешнего года. Срок подачи сочинений на рассмотрение членов жюри - до 1 июля, а до 15 августа произведения будут проанализированы и оценены. Конкурс завершится 18 сентября, в день рождения Узеир бека. Лауреаты первого ($2000), второго ($1000) и третьего ($500) мест будут награждены денежными призами и дипломами.

Премьера сочинений-победителей состоится 23 сентября в Баку, в рамках Международного фестиваля имени Узеира Гаджибейли. Гала-концерт Международного композиторского конкурса состоится 5 ноября в Линкольн-центре Нью-Йорка. Представленные на конкурс лучшие сочинения, не только три призовые, но и все другие, которые наберут высокие баллы, будут опубликованы в США и распространены по всему миру.

 

- Какие международные организации и официальные ведомства Азербайджана выступили партнерами конкурса?

 

- В проведении конкурса и реализации этого глобального проекта многие организации и государственные структуры оказывают нам всемерное содействие, среди них - Министерство культуры Азербайджана, МИД АР, Фонд музыки Азербайджан - США, Постоянное представительство Азербайджана при ООН.

 

- Что сулит национальной культуре Азербайджана проведение этого уникального конкурса?

 

- Мы с сожалением признаем, что многие произведения Узеир бека были присвоены некоторыми армянскими композиторами, и я считаю, что самым эффективным методом борьбы с беззастенчивым плагиатом является создание новых произведений на основе мелодий великого азербайджанского композитора. Таким образом значительно сократятся случаи воровства мелодий Узеир бека, ведь основное место в творчестве композитора занимают сценические произведения - оперы и оперетты.

Согласитесь, их постановка на сценах театров мирового уровня - процесс очень сложный и дорогостоящий. Организация исполнения сочинений, написанных для небольших инструментальных групп (фортепиано соло, фортепиано-виолончель, фортепиано-скрипка, трио, квартет и т.д.), была бы предпочтительнее и легче. В этом плане конкурс становится вспомогательным средством достижения этой благородной цели. Новые произведения сыграют важную роль в пропаганде музыки Узеира Гаджибейли, зарубежные композиторы, изучив его творчество, напишут на ее основе новые произведения, а музыканты, исполняя их, получат возможность ознакомиться с наследием композитора.

 

- Благодаря этому широкая международная аудитория соприкоснется с музыкальным миром азербайджанского композитора и познакомится с национальной культурой Азербайджана. То есть назрела объективная необходимость принятия самых серьезных мер против бесстыдного плагиата армян, и появление подобного конкурса вызвано самой жизнью?

 

- Проект необходим для пресечения воровства азербайджанской музыки со стороны армян, а также для пропаганды национальной культуры за рубежом. Проект откроет глаза зарубежной общественности на древнюю культуру азербайджанского народа и поможет поближе узнать ее. Он еще больше сплотит азербайджанцев, проживающих в разных странах, вокруг единой цели.

 

- Каким образом пропагандируется ваш проект среди мировой музыкальной общественности?

 

- Информация о конкурсе освещается в социальных сетях, периодической печати. Всем азербайджанским посольствам, консульствам и дипломатическим представительствам МИД разослал письма с поручением распространить в странах их аккредитации информацию о конкурсе. Постоянное представительство Азербайджана при ООН также разослало всем делегациям 120 стран - членов организации официальное письмо о конкурсе. Соответствующая информация также разослана электронными письмами музыкальным факультетам университетов всего мира, консерваториям, различным композиторским союзам, функционирующим в разных странах. Она опубликована в нью-йоркском журнале Musical America, а также на американском сайте Musicchairs.

 

- Что вы скажете о результатах, ожидаемых после реализации этого проекта?

 

- Предотвратить случаи плагиата нам помогут новые сочинения с указанием на титульном листе авторства Узеира Гаджибейли. К сожалению, его имя и музыка неизвестны широкой международной аудитории. Композиторы, желающие участвовать в конкурсе, будут изучать творчество азербайджанского гения и подарят его мелодиям новую жизнь. Десятки исполнителей, играя новые произведения на мировых сценах, будут пропагандировать его имя. Популяризация в мире азербайджанской музыки будет служить повышению международного имиджа и авторитета нашего государства как страны с высокой культурой. Азербайджанские музыканты, проживающие в стране и за рубежом, начнут более тесно сотрудничать со своими коллегами. Сочинение одного или нескольких победителей конкурса будет исполняться на мировых сценах.

 

- Мне кажется, этот проект фактически выстрадан всеми нами вследствие многовекового присвоения армянами азербайджанских мелодий, которое невозможно терпеть дальше. Что конкретно подвигло вас на создание этого уникального проекта?

 

- Вы правы, и я честно признаюсь, что импульсом к этому послужила реальная история. Мне как-то раз попалась запись очень талантливой и знаменитой в мире грузинской пианистки Хатии Буниатишвили, которая исполняла «Вагаршапатский танец» Арно Бабаджаняна. Если вслушаться, то в нем можно легко узнать мелодию из оперетты Узеира Гаджибейли «О олмасын, бу олсун».

Я начала поиски источников и нашла еще немало сочинений на эту или другую тему из произведений Узеир бека, написанных для квартета, затем - для камерного оркестра, и все авторы были армянами. Я поработала над этим вопросом, и выяснилось, что все армянские авторы в качестве первоисточника обращались к Комитасу - армянскому фольклористу, даже не композитору. Он родился и жил в Турции до 1915 года, собирал фольклор, потом уехал в Париж, где в 1916-м издал ноты шести танцев, один из которых - известный азербайджанский танец. Есть тема из «О олмасын, бу олсун», «Узун дере», которую Узеир бек использовал в той оперетте. Но «О олмасын, бу олсун» написана в 1910 году и поставлена на сцене в 1911-м, и даже есть сведения, что Комитас присутствовал на этом спектакле.

 

- Наша газета писала об армянском плагиате, ценных и уникальных исследованиях азербайджанских ученых-музыковедов научной лаборатории БМА - ныне покойного Ариза Абдулалиева и Рауфа Бахманли, озвученных на международной онлайн-конференции «Об оккупационной политике в отношении азербайджанской музыки». Вы наверняка знаете об этом…

 

- Верно, знаю. Мы очень долго спорили с армянскими музыковедами о принадлежности этих мелодий, тем более что годы написания азербайджанским композитором и публикации армянским фольклористом говорят сами за себя. Однако армяне оспаривали этот факт тем, что якобы в рукописи Комитаса дата обозначена как 1906 год. Разумеется, рукопись эту никто не видел, но мы-то знаем, как армяне могут подделывать документы и датировать их временами аж до нашей эры. Однако спор этот ни к чему не привел - раньше не было организаций по защите авторских прав, а сейчас судиться по этому поводу вообще бессмысленно.

Именно эта нелицеприятная ситуация и подвигла меня на создание такого конкурса. Мелодии Узеир бека созданы в начале прошлого века, а в 70-е годы Бабаджанян написал фортепианную пьесу, пусть даже технически довольно интересную, но на основе азербайджанских мелодий, и она сегодня очень знаменита и популярна в мире - то есть играют не Комитаса, а Бабаджаняна. Я пришла к мнению, что лучше не спорить и доказывать, а добиться того, чтобы музыка Узеира Гаджибейли изучалась и вдохновляла других композиторов, причем не столько азербайджанских, сколько иностранных, чтобы весь мир писал музыку на основе этих мелодий и распространял их в своих странах. Ведь если напишет азербайджанец, это будет исполнено только в нашей стране, а если, скажем, японский композитор - то это как минимум будет звучать в Японии. Более того, перед сочинением будет стоять имя Узеира Гаджибейли, а рядом - японского автора. Как, например, Паганини - Рахманинов.

Я подумала: если будут соревноваться композиторы из разных стран, конкурс станет интернациональным, а имя Узеир бека и его творчество будут на слуху у ценителей музыки других государств.

 

- Задействованы ли в проекте Бакинская музыкальная академия имени Узеира Гаджибейли и Союз композиторов Азербайджана?

 

- Обязательно, иначе и быть не может, ведь это консерватория, которую создал сам Узеир бек! Я говорила об этом с ректором БМА, профессором Фархадом Бадалбейли, и проректором по зарубежным связям, профессором Егяной Ахундовой. В проекте задействованы кафедра композиции, молодые композиторы и даже студенты, которые создали специальную творческую группу. Также в нем будут участвовать представители других специализаций, ведь мы не знаем, кто выйдет вперед и какие исполнители понадобятся.

Что касается Союза композиторов, отмечу, что он очень помогает нам в информационном плане, рассылая информацию о конкурсе своим коллегам из других стран СНГ. Я говорила с председателем СК, профессором Франгиз Ализаде, и очень благодарна ей за то, что она согласилась возглавить наше авторитетное жюри. Очень важно, чтобы в жюри присутствовал азербайджанский композитор, который досконально знает наследие Узеир бека, чтобы суметь оценить произведения, которые появятся на основе его музыки.

 

- Заявки на участие в конкурсе уже начали поступать?

 

- У нас это происходит несколько иначе - отдельно заявки на участие не поступают, а представляется сразу весь пакет документов вместе с конкурсным произведением, написанным специально для этого. Поступило уже два сочинения, и мы можем следить за возрастающим интересом к конкурсу по посещаемости соответствующей страницы нашего сайта. Конкурсом интересовались более двух тысяч человек из разных стран, и если допустить, что хотя бы пять процентов - это реальные участники, то цифра получится весьма значительная. Пока это в основном пользователи из США и Азербайджана, большое количество посещений из европейских стран, но лидируют США.

 

- Если к сентябрю пандемия не завершится, как будут проходить этап награждения и гала-концерты в Баку и Нью-Йорке?

 

- Мы предусмотрели этот момент, и я очень надеюсь, что пандемия к тому времени завершится. Если же нет, мы будем работать и проводить концерты в онлайн-формате и транслировать их по всему миру. В связи с этим я буду договариваться с руководством наших телеканалов о трансляции или качественной видеозаписи.

Что касается Нью-Йорка, то здесь уже почти все открыто, и скорее всего, концерт в Линкольн-центре состоится. Но даже если и тут не удастся вживую провести концерт, он будет реализован в онлайн-версии. В любом случае, откладывать какие-либо этапы конкурса мы не собираемся.

 

- Планируется ли и в дальнейшем проводить этот конкурс?

 

- Самый ценный аспект проекта композиторского конкурса состоит в том, что его воздействие рассчитано на десятилетия. В ходе его реализации в мире станут известны сочинения, написанные композиторами разных национальностей, вдохновленными прекрасными мелодиями Узеир бека. Каждый из них будет стараться неоднократно исполнять это сочинение в своей стране. Общество «Национальная музыка и глобальная культура» будет обеспечивать последовательное проведение этого конкурса.

 

- Выходит, темы следующих конкурсов вы уже приблизительно наметили?

 

- Да, мы основательно все продумали, и темы конкурсов, которые будут реализоваться в последующие годы, уже определены. Например, тема II Международного композиторского конкурса обозначена как «Новые сочинения на основе мелодий азербайджанского фольклора и композиторских произведений, присвоенных армянами». Темой третьего конкурса станет создание новых сочинений на основе забытых старинных азербайджанских танцев, а темой четвертого - новые сочинения на основе мелодий Фикрета Амирова.

 

- Над чем вы сейчас работаете?

 

- В настоящее время я сотрудничаю с лауреатом первой премии международного конкурса имени Чайковского, виолончелистом Сергеем Антоновым. Мы привезем на фестиваль в Баку очень интересную программу. 23 сентября состоится заключительный концерт нашего конкурса, а 26-го мы выступим с Сергеем Антоновым. Сейчас мы занимаемся записью на CD нашего дуэта, причем вся программа состоит из произведений Шопена, который писал в основном для фортепиано, у него очень мало сочинений для виолончели. Мы заказали переложение для виолончели очень интересного его произведения, хорошо известного пианистам. Поэтому на концерте в Баку состоится мировая премьера этого знаменитого сочинения, название которого я пока не раскрываю, чтобы сделать сюрприз нашим любителям музыки.

 

- Наргиз ханым, мы благодарим вас за интересную беседу и желаем вам зеленого света на всех перекрестках вашей благородной деятельности во имя развития и пропаганды национальной культуры Азербайджана!

 

Афет ИСЛАМ

Каспiй.-2021. -1-7 мая. - С.11-12.