«Король Лир» – экзамен на зрелость

 

Не отображающее зеркало, но увеличительное стекло

 

Свой новый сезон Русский драматический театр (РДТ) имени Самеда Вургуна открыл спектаклем «Король Лир» по пьесе Шекспира, главную роль в котором блестяще исполнил народный артист Азербайджана и России Нодар Шашыкоглу.

 

Народный артист Азербайджана, главный режиссер РДТ Александр Шаровский поставил этот спектакль в 2005 году, но из-за реконструкции помещения театра он длительное время не ставился, а теперь воспринят публикой как премьера. А еще – как свидетельство преклонения коллектива РДТ перед достойными классическими образцами, его готовность служить Театру в наивысочайшем значении слова, определяющего этот феномен.

Помнится, после первой премьеры, да и в последующее время сведущие люди воспринимали его как символ победы каждого из участников выстроенного, выстраданного и предъявленного зрителям спектакля, говорили о том, что коллективом взята не просто очередная, но самая недосягаемая вершина мировой драматургии, какой, несомненно, считается «Король Лир» Уильяма Шекспира.

Априори известно, что театр есть тогда, когда существуют актеры и зрители, для которых они играют и которые с интересом воспринимают их игру. Но, когда уж есть театр, по большому счету его служителей извечно волнуют две основные проблемы: что играть и как играть. И то, как они решают эти задачи, служит мерилом их состоятельности, профессионализма, а также общественной значимости их труда.

Идея поставить «Короля Лира» возникла в РТД не спонтанно: глубоко почитаемый любителями театра и кино народный артист Азербайджана и России, в совершенстве владеющий секретами сценического мастерства Нодар Шашыкоглу как-то при встрече с нашим общенациональным лидером

Гейдаром Алиевым сказал, что мечтает сыграть роль Короля Лира в трагедии Шекспира, и даже обещал, что постарается осуществить этот замысел.

Сделать в 80 лет такую роль, где нужно не просто играть в многочасовом спектакле, воплощая в слово и эмоции собирательный образ, но и прожить сложнейшую гамму чувств неординарного героя, это значит идти не только от опыта и мастерства. Тут все, как сказал нам в эксклюзивной беседе сам Надир Шашыкоглу, принадлежит умению и праву актера «обратиться к Создателю, чтобы быть услышанным, и в ответ на благодарность судьбе за Богом данный талант испытать то озарение, которое и приводит к большим откровениям в жизни и редчайшим профессиональным победам на сцене»…

Что греха таить, для театра, для режиссера-постановщика большая честь воплотить на сцене драму Шекспира, шедевр мирового уровня, но мерило состоятельности, конечно же, в том и состоит, насколько он понимает уровень своей ответственности, насколько способен на гигантскую работу, в том числе и исследовательскую.

Вместе со своим ассистентом – заведующей литературной частью РДТ Валентиной Резниковой – Александр Шаровский поднял на гора огромный материал, стараясь проникнуть в замысел драматурга. Кто они, герои трагедии, в какую эпоху жили, что провоцировало их на действия, составившие сюжет пьесы, наконец, как относился сам Шекспир к своему замыслу, какое послание к потомкам зашифровал в нехитром на первый взгляд тексте…

Нет, полностью поднять пласт проблем произведения, вобравшего в себя мировое знание о непознаваемой, в общем-то, до конца сути человека, не под силу простому смертному, но прикоснуться к этому процессу, сделать то, что может именно он, – тоже своего рода гражданский подвиг.

В беседе А.Шаровский упомянул выражение «Театр – не отображающее зеркало, а увеличительное стекло», как бы вручив мне тем самым ключ к пониманию его метода работы над данным материалом. Мне показалось, что постановщик «Короля Лира» не стал по нынешней моде отыскивать в героях черты современника, проводить аналогии между миром сегодняшним и тем, в котором они обитали. Пьеса Шекспира о вечном – на все времена, и в этом ее актуальность и загадка. На века…

На сцене зрители видят, как престарелый король решил раздать свои владения трем дочерям. Но, не разглядев искренность и истинную преданность за честным признанием младшей – Корделии (Наталья Пышкина), лишает ее наследства. В гневе он поделил свое королевство между двумя дочерьми – Ганерильей (Наталья Ашумова-Шаровская) и Реганой (Ругия Гулиева) – особами недалекими, властными и вздорными, очень скоро закрывшими перед еще недавно венценосным отцом двери своих наделов.

Тут можно было бы рассуждать об извечной драме непонимающих друг друга отцов и детей, о корысти, жадности, черствости и жестокости, но зачем же тогда масштаб шекспировского гения? Тут все гораздо сложнее.

Лир у великого драматурга задался целью осуществить прецедент: отдав власть, остаться властителем! Но этот неудавшийся эксперимент как раз для того и нужен драматургу, чтобы высветить суть извечных человеческих заблуждений, и в этом смысле драма Шекспира – огромное повествование о власти вообще.

Ослепший и оглохший к старости властелин уже не способен видеть и слышать окружающих, он одержим уверенностью в своей непогрешимости. Утратив «обратную связь», он не способен отличить искренность от лести, с легкостью унижает и наказывает даже самых преданных людей. К прозрению Шекспир ведет Лира через все муки ада, опуская его на самое дно жизни. Да, только познав самое дно, оказавшись там, где обитает большая часть люда, на себе ощутившего плоды его королевского отношения к подданным, он может прозреть. Это же вслед за Шекспиром, устами персонажей его драмы, говорят нам ее герои-актеры.

«Король Лир», конечно же, силен своей общечеловеческой идеей, нравственными началами и многими другими достоинствами, но особенно потрясает глубиной выписанных автором гигантского масштаба характеров – собирательных образов, также аккумулирующих человеческие достоинства и пороки, которые предстояло сыграть на сцене. И в этом смысле очень важно подчеркнуть, что в спектакле, поставленном по государственному заказу Министерства культуры и туризма Азербайджана, актерам РДТ представилась редкая возможность не просто с полной отдачей, но и с подлинным упоением поработать над сложнейшими, истинно театральными трагическими образами, что составляет смысл жизни талантливых лицедеев в искусстве.

Здесь нет нужды определять значимость и масштаб вклада отдельных исполнителей, если речь идет и об ансамбле, и об огромной самоотдаче, о редчайшем «соответствии» каждого замыслу. Кого именно? Мабуда Магеррамова в роли Шута, выступающего неким альтер-эго Лира, – актера, умеющего самозабвенно растворяться в материале и создавать щемяще правдивую, значимую атмосферу; Фуада Османова (Эдгар) – актера тонкого обаяния, мастера перевоплощения, неизменно вызывающего восхищение искренностью; Сафы Мирзагасанова (Эдмонд) – ведущего актера РТД, благодаря самоотдаче которого веришь без остатка в разрушительную силу его героя; Салмана Байрамова (Освальд, дворецкий) – внутренняя подвижность и актерское обаяние которого все чаще становятся украшением спектаклей; Аскера Рагимова – столь убедительного и значимого…

Но в центре спектакля три женские роли – экспансивная, бескомпромиссная Ганерилья, воинственная, страстная Регана, кроткая, искренняя, умеющая любить и быть преданной Корделия, и исполняющим их актрисам вполне закономерно достаются лавры участливого внимания зала и зрительской благодарности. Почему? Да потому, что режиссерское прочтение спектакля определило верные ориентиры сущности их героинь, пробудило потребность «обнародовать» те актерские импульсы, которые позволяют быть предельно искренними даже на уровне подсознания, и талантливые актрисы, как и их коллеги по спектаклю, получают огромное наслаждение, участвуя в нем.

Естественно, режиссеру нелегко донести до зрителя аромат того самого шекспировского театра, загадки которого до сих пор влекут публику, но А.Шаровский в творческом союзе с художником Ольгой Аббасовой и автором музыкального оформления Владимиром Неверовым по-своему, талантливо и с большим вкусом осуществили грандиозный замысел.

Выстроив многоплановое трехчасовое действие по-театральному зрелищно, ради того, чтобы словами главного шекспировского героя – короля Лира (спектакль идет в переводе Бориса Пастернака) сказать людям о самом важном в жизни, по сути, всей концепцией, внутренним подтекстом и зримыми элементами оформления вкупе с потрясающей музыкой, они, безусловно, достигли этой главной цели. Думается, именно эта благородная цель не просто помогла им выдержать с честью сложнейший экзамен на зрелость, но и позволяет уверенно говорить, что сегодня высокопрофессиональная труппа РДТ имеет право гордиться и своим курсом. И еще тем, что одержала такую весомую победу в содружестве с прославленным коллегой Нодаром Шашыкоглу – мастером сценического искусства, которого публика, долго аплодировавшая стоя после спектакля, считает легендой.

 

На снимках: сцены из спектакля «Король Лир» по пьесе Шекспира в исполнении актеров РДТ имени Самеда Вургуна.

 

Галина МИКЕЛАДЗЕ

Каспий.- 2009.- 18 сентября.- С. 8.