Azərbaycan musiqisi
multikulturalizm kontekstində
“Multikulturalizm ili - 2016”
Ölkəmizdə
yaşayan müxtəlif xalqların mədəniyyəti
musiqimizə də təsir edib, onu zənginləşdirib
Beynəlxalq anlayışda multikulturalizm eyni ölkədə
yaşayan xalqların mədəniyyət
hüquqlarını tanıyan humanist
dünyagörüşü və ona uyğun siyasət kimi qəbul
olunur. Təəssüf ki, dünya bu gün olduqca narahat
günlərini yaşayır. Hərbi
toqquşmaların yaratdığı humanitar problemlər
ayrı-ayrı ölkələrin faciəsinə
çevrilib. Bu faciələr həm də
milli və dini zəmində özünü göstərir.
Qərb dünyasında islamofobiya meylləri
baş alıb gedir, bununla da sivilizasiyalararası ziddiyyətlər
dərinləşir.
Belə
bir həssas dönəmdə Prezident İlham Əliyevin
2016-cı ili Azərbaycanda “Multikulturalizm
ili” elan etməsi dünyaya sülh, dialoq mesajıdır. Eyni zamanda bu, Azərbaycan dövlətinin öz ərazisində
məskunlaşan bütün xalqların mehriban və dostluq
şəraitində birgəyaşayışının,
onların inkişafının, adət-ənənələrinin
qorunmasının təminatçısı olduğunu bir daha
təsdiq edir.
Multikulturalizm hər bir mədəniyyətin bərabər
qəbul edilməsini nəzərdə tutur və bu kontekstdə
qarşılıqlı mədəni əlaqə və dialoq
vacib əhəmiyyət kəsb edir. Bu gün multikulturalizm
mövzusunda müxtəlif araşdırmalar aparılır,
bu anlayışın real həyatda oturuşmasına səy
göstərilir. Sevindirici haldır ki, Azərbaycan
dünya miqyasında multikulturalizmin ünvanlarından hesab
olunur.
Musiqi mədəniyyətimiz
və multikultural dəyərlər
Tarixən milli və dini tolerantlıq mühitinin bərqərar
olduğu ölkəmizdə bu tendensiya incəsənətdə
daha bariz şəkildə nümayiş olunur. Azərbaycan
dünya səhnəsində öz musiqisi ilə də
seçilir və musiqi sənətimiz çoxəsrlik zəngin
bir inkişaf yolu keçib. Mehriban birgəyaşayış
mühitində fərqli etnik qrupların musiqi irsi də bu
inkişafdan geri qalmayıb.
Əməkdar
incəsənət xadimi, Bəstəkarlar
İttifaqının katibi, professor Zemfira
Qafarova qeyd edir ki, Azərbaycan musiqisində multikulturalizm həmişə
özünü büruzə verib. Ölkəmizdə
yaşayan müxtəlif xalqların mədəniyyəti
musiqimizə, ədəbiyyatımıza və digər sahələrə
təsirsiz ötüşməyib. Azərbaycan
musiqisi dedikdə ağıla gələn ilk ad peşəkar
musiqi sənətimizin banisi Üzeyir Hacıbəyli olur.
Onun yaradıcılıq estetikasında Azərbaycan bəstəkarlarının
xalq musiqisini bilməsi ilə yanaşı, Avropa musiqisinin də
dərindən mənimsənilməsi əsas
sayılırdı: “Təsadüfi deyil ki, Üzeyir Hacıbəylinin
ilk bəstəkarlıq əsəri də Avropa janrı olan
opera oldu. Bunun özü multikulturalizm nümunəsidir.
O bu əsərdə xalq musiqisi olan muğamla operanı birləşdirdi.
1908-ci ildə “Leyli və Məcnun”
operasını yazması və bu operanın səhnələşdirilməsi
o dövrdə Azərbaycan musiqi mədəniyyəti
üçün çox böyük bir addım idi. Üzeyir bəy tariximizə milli musiqi ənənələrini
Avropa musiqisinin qanunauyğunluqları ilə ilk dəfə
üzvi surətdə birləşdirmiş sənətkar kimi
adını yazdırıb”.
Həmsöhbətimin sözlərinə görə,
ötən əsrin 30-cu illəri sovet musiqisinin çiçəklənmə
dövrü idi. Böyük rus bəstəkarları
Dmitri Şostakoviç, Sergey Prokofyev, Vasili Solovyov-Sedoy kimi
mahnı yazan bəstəkarlar vardı. Təbii
ki, onların yaradıcılığı Azərbaycan bəstəkarlığına
da təsir edirdi. Məsələn,
Ü.Hacıbəyli “Koroğlu” operasını yazanda həm
Azərbaycan milli dəyərlərinə əsaslanırdı,
həm də rus və Avropa klassiklərinin operalarını dərindən
mənimsəmişdi. “Koroğlu”nun bir çox
partiyalarında rus intonasiyaları da hiss olunur: “Sonrakı nəsil
bəstəkarlarda da biz digər xalqların musiqisindən
istifadələrə rast gəlirik. Bəstəkar Tofiq
Quliyevin yaradıcılığına nəzər salanda onun əsərlərində
Azərbaycan milli musiqi ladları ilə yanaşı, sovet estrada musiqisinin cizgilərini hiss edirik. O,
V.Solovyov-Sedoyla birlikdə “Gözəl yurdum” və s. digər
mahnılar bəstələmişdi. T.Quliyevin əksər
mahnıları isə həm Azərbaycan, həm də rus
şairlərinin sözlərinə yazılırdı”.
Zemfira
xanım bildirir ki, görkəmli bəstəkar Qara Qarayev
“İldırımlı yollarla” baletini yazmaq üçün
Afrika folklorundan məharətlə istifadə edib: “Lakin bəstəkar
onu Azərbaycan musiqisi ilə elə gözəl şəkildə
sintez edib ki, biz burada yalnız Qara Qarayevin üslubunu eşidə
bilirik. “Vyetnam süitası”, “Alban
rapsodiyası” da bu silsilədən olan əsərlərdir”.
Müsahibim bəstəkarlar Soltan Hacıbəyovun
“Hindistan eskizləri”, Əşrəf Abbasovun “Efiopiya rəsmləri”,
Fikrət Əmirov və Elmira Nəzirovanın “Fortepiano və
orkestr üçün ərəb mövzularına
konsert"i və “Alban mövzularında iki fortepiano
üçün süita”ları da xatırladır. Qeyd edir ki, bizim musiqidə
başqa xalqların mədəniyyətinə həmişə
maraq olub və bu incəliklərdən musiqimizdə istifadə
edilib: “Müasir dövrə gəldikdə isə bu gün
Xalq artisti, professor Firəngiz Əlizadənin əsərləri
dünyada səslənir. Məşhur amerikalı bəstəkar
Con Keysin anadan olmasının 100 illiyinə həsr olunan, Firəngiz
xanımın da iştirak etdiyi «Mega-music» layihəsi,
amerikalı skripkaçı, meqa-star Hillari Hanın Firəngiz
Əlizadənin də əsərinin daxil olduğu “Deutsche Grammofon”
albomunun ən yaxşı kamera musiqisi nominasiyasında “Grammy”
mükafatına layiq görülməsi də multikulturalizm
örnəklərindəndir”.
Musiqişünas,
sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə
doktoru Lətifəxanım Əliyeva bildirir ki, Üzeyir bəy
millətlərarası harmoniyanın nümunəsi kimi
“Çaykovski və Azərbaycan musiqisi” məqaləsində
sovet bəstəkarlarının operalarının Azərbaycan
dilinə tərcümə olunması və artistlərimizin
ifasında səhnələşdirilməsini məqbul
sayırdı. Dahi bəstəkar həmin məqalədə
yazırdı: “Mən musiqi fikrimi məntiqi və
düşüncəli surətdə həyata keçirməyi
Çaykovskidən öyrənirəm”. Bu da
musiqimizin banisinin multikultural yolda atdığı ilk
addımın nümunəsidir.
1930-40-cı illərdə Azərbaycanda yeni bəstəkarlar
nəsli yetişirdi, yeni janrlar və təmayüllər
meydana gəlirdi. Avropa musiqisinin aparıcı təmayülləri
- neoklassisizm, dodekafoniya, seriya texnikasının milli zəmində
işlənməsi maraqlı sənət
tapıntıları ilə nəticələnirdi. Bununla da Azərbaycan musiqisi ölkə
hüdudlarından çıxaraq dünyaya yayılmağa
başladı. Bu nailiyyət böyük bəstəkarlarımız
Qara Qarayevin, Fikrət Əmirovun adı ilə bağlı
idi. F.Əmirovun “Min bir gecə” və
Q.Qarayevin “Yeddi gözəl” baletləri dünyanın müxtəlif
ölkələrində səhnələşdirilib.
L.Əliyeva multikulturalizm ənənələrinin
Q.Qarayevin “Yeddi gözəl” baletində özünü daha
qabarıq şəkildə göstərdiyini deyir. Qeyd edir ki,
dahi bəstəkar proloqda hind, rum (yunan), Xarəzm, Məğrib,
Çin və İran gözəllərinin rəqsini verir və
bu şəklin son nömrəsi yeddi gözəli birləşdirən
ümumi parlaq rəqslə bitir. Bununla da bəstəkar
ölkəmizdə bütün dövrlərdə olan mədəni
potensialı nümayiş etdirir və incəsənətdə
olan mədəniyyətlərarası dialoqu daha da qabarıq
şəkildə göstərir. Müasir dövr bəstəkarlarımızdan
Arif Məlikovun “Məhəbbət əfsanəsi”ni qeyd etmək yerinə düşərdi. Bu əsər bütün dünya səhnələrini
fəth edib. Cəlal Abbasovun “Lakrimoza”, Fərhad Bədəlbəylinin
“Ave Mariya”, Sərdar Fərəcovun “Psalm-150” (Bibliyanın mətni)
əsərlərinin də adını çəkmək
olar.
Əsrlərlə tarixi olan Böyük İpək Yolu
xalqımızın ümummilli lideri Heydər Əliyevin səyi
nəticəsində XX əsrin sonunda yenidən gündəmə
gəldi. Bu siyasi-iqtisadi ənənələr 2010-cu ildə
Şəkidə təməli qoyulan “İpək Yolu” Beynəlxalq
Musiqi Festivalında öz təcəssümünü
tapdı. Bu il yeddinci dəfə
keçirilən festivalın konsepsiyası Şərq və
Qərb ənənələrinin qarşıdurması və
ya təcəssümü prinsipinə əsaslanır.
Festivalda səntur, tar, ud, sitar, ney,
rübab kimi alətlərin, həmçinin milli
azlıqların musiqi alətlərinin səslənməsi
Şərqlə Qərbin bir nöqtədə
çarpazlaşması təəssüratını
yaradır. Bu cür festivallar ölkələr
və xalqlar arasında əməkdaşlığın daha
da möhkəmlənməsinə münbit zəmin
hazırlayır.
Muğam
və caz: əbədi musiqi
Musiqimizin öyrənilməsi və təbliğində
Azərbaycanın birinci xanımı, Heydər Əliyev
Fondunun prezidenti Mehriban Əliyevanın müstəsna xidmətləri
var. Fondun dəstəyi ilə Bakıda Beynəlxalq Muğam Mərkəzi
yaradılıb. Azərbaycan muğamının
inkişafına yönələn beynəlxalq festivallar,
müxtəlif müsabiqələr təşkil olunur.
Heydər
Əliyev Fondunun və Mədəniyyət və Turizm
Nazirliyinin dəstəyi ilə keçirilən “Muğam aləmi”
beynəlxalq festivalı, Üzeyir Hacıbəyli musiqi
festivalı, Qəbələ beynəlxalq musiqi festivalı,
Qara Qarayev adına beynəlxalq müasir musiqi festivalı və
s. layihələr sivilizasiyalararası birliyə səsləyir,
xalqları yaxınlaşdırır, mədəni
körpülər yaradır.
Musiqi tərcüməyə ehtiyacı olmayan dünyəvi
dildir və mədəniyyətin ən parlaq ifadə vasitələrindən
biridir. O,
bütün xalqlar tərəfindən milli mənsubiyyətindən
asılı olmayaraq qəbul edilir. Məsələn,
tanınmış bəstəkar Eldar Mansurovun “Bayatılar”
mahnısı bir çox xarici dillərdə ifa olunub. Hətta dəfələrlə müəllifin
razılığı alınaraq mahnının yeni
versiyaları yaradılıb.
Azərbaycan Milli Konservatoriyasının rektoru, bəstəkar
Siyavuş Kərimi çağdaş musiqi tariximizdə beynəlxalq
miqyaslı bir çox layihələrin müəllifi kimi
tanınır.
2001-ci ildə Azərbaycan-Norveç, 2002-ci ildə
Azərbaycan-Cənubi Amerika musiqi layihələri onun rəhbərliyi
altında uğurla gerçəkləşib.
Keçən əsrin 70-ci illərində UNESCO-nun himayəsi
altında keçirilən beynəlxalq musiqi festivallarında
Sovet İttifaqı da iştirak edirdi və bu müsabiqələrdə
Qərb Şərqin ənənəvi musiqisini - Azərbaycan
muğamını kəşf etdi. O vaxtdan muğamımız dünya
mədəniyyətinə daxil olmağa başladı. Azərbaycan muğamı hətta rejissor Andrey
Tarkovskinin dünya ekranlarını dolaşan “Stalker” filmində
də səsləndi. Şimali Afrika, Yaxın Şərq
ölkələrinin musiqi mədəniyyətindən bəhs
edən çoxlu sayda məqalə və kitabların müəllifi
olan professor Yurgen Elsner musiqimizi yüksək qiymətləndirərək
deyib: “Azərbaycan musiqisinin dünyada bənzəri yoxdur. Muğam sirli bir aləmdir”.
Azərbaycan
muğamı ilə caz musiqisinin sintezinə nail olunması da
musiqidə multikulturalizmə gözəl nümunədir. Ötən əsrin 70-ci illərində ilk dəfə
olaraq Vaqif Mustafazadənin görkəmli xanəndə,
muğam bilicisi Hacıbaba Hüseynovla birlikdə lentə
aldığı caz-muğam sintezində “Bayatı-Şiraz”
kompozisiyası indi də sevilir. Bu gün
isə bu sahədə Şahin Növrəsli, Emil
Əfrasiyab, İsfar Sarabski kimi istedadlı musiqiçilərin,
beynəlxalq müsabiqələr laureatlarının
adlarını qeyd edə bilərik.
Ümumiyyətlə, mədəni müxtəliflik milli
inkişafa mane olmamalı, əksinə, bu prosesə stimul verməlidir. Təbii ki, bu
yöndə yalnız milli dəyərlərə və mənafeyə
deyil, həm də qarşılıqlı əlaqələrə
və dialoqa zəmin yaradılmalıdır. Bu baxımdan Azərbaycanda tarixən mövcud olan dəyərlər
çağımızda daha sistemli xarakter alıb və
inkişaf etməkdədir.
Lalə Azəri
Mədəniyyət.- 2016.- 2
sentyabr.- S.10.