Jest dilindədanışan” “Yeddi gözəl

 

VII Bakı Beynəlxalq Kitab Sərgisi çərçivəsində keçirilən çoxsaylı tədbirlərdən biri F.Köçərli adına Respublika Uşaq KitabxanasınınNizami iliçərçivəsində dahi şairinYeddi gözəlpoemasının elektron kitabının ardınca əsərin jest dilində tərcüməsinin təqdimatı idi.

 

Məlum olduğu kimi, sərgidə Beynəlxalq Türk Mədəniyyəti İrsi Fondu, Mədəniyyət Nazirliyi Respublika Uşaq Kitabxanasının birgə əməkdaşlığı iləYeddi gözəlpoeması əsasında uşaqlar üçün işlənmiş elektron kitab təqdim edilmişdi.

 

Bu layihənin davamı kimi ərsəyə gələn jest dilində tərcümə böyük marağa səbəb oldu. Bunu tədbirə gələn xüsusi tipli məktəbin şagirdləri ümumən nitq eşitmə məhdudiyyətli qonaqların çöhrəsindən sezmək mümkün idi.

 

Rəhbəri ideya müəllifi olduğu layihə barədə məlumat verən kitabxananın direktoru, Əməkdar mədəniyyət işçisi Şəhla Qəmbərova geniş auditoriyaya təqdim etdikləri işin marağa səbəb olmasından məmnunluğunu bildirdi. Qeyd etdi ki, Respublika Uşaq Kitabxanası 2019-cu ildən bu profilli uşaqlar üçün layihələr həyata keçirir. Layihə üzrə bütün kitablar həm Brayl əlifbası, həm eşitmə nitq məhdudiyyətli uşaqlar üçün videoformatda hazırlanıb saytın müvafiq bölməsində yerləşdirilib. Eyni zamanda bu kitablar jest dilinə tərcümə edilərək xüsusi internat məktəblərinin kitabxanalarına hədiyyə olunub.

 

Bu qəbil uşaqlar üçün vəsaitlərə böyük ehtiyac olduğunu da dilə gətirən direktor bu istiqamətdə təkcə kitabxanaların deyil, ayrı-ayrı qurum təşkilatların maraq göstərməsinin vacibliyini vurğuladı: “Biz bu işi kitabxanamızın qızıl fondunda qorunanYeddi gözəlpoemasından uşaqlar üçün yeddi hekayənin jest dilində tərcüməsi ilə davam etdiririk. Tədbir başlayarkən siz xorda Dövlət himnimizi dinlədiniz. Xorda iştirak edənlər 2 nömrəli xüsusi uşaq internat məktəbinin şagirdləri idi. Onlar nitq eşitmə məhdudiyyəti olsa da, sağlam uşaqlarlaCövdət Hacıyev adına 3 nömrəli onbirillik Musiqi məktəbinin şagirdləri ilə birlikdə  oxudular. Gördüyünüz kimi, onlar bir-birini artıq bir baxış, bir jestdən gözəl anlayırlar. Kitabxananın da əsas məqsədi sağlam sağlamlıq imkanları məhdud uşaqları bir araya gətirmək, onların ünsiyyətini təmin etmək, əlaqə qurmalarına  dəstək olmaqdır. Düşünürəm ki, bu istiqamətdə işbirliyimiz, bir-birimizə dəstəyimizlə xüsusi diqqətə ehtiyacı olan uşaqlarımızla bağlı layihələrimiz daha çox olmalıdır”.

 

Çıxışın ardınca gözlər ekrana dikildi mətnin jest dilində təqdimatı başladı. “Silent Communication” təşkilatının qurucusu rəhbəri Şamil Sabirzadə təşkilatın jest dili üzrə təlimçi tərcüməçisi Könül Quliyeva tərəfindən tərcümə edilən material nitq eşitmə məhdudiyyətli izləyicilərin xüsusilə marağına səbəb oldu. Onlar rəngarəng illüstrasiya qrafik elementlərlə zəngin mətnin ekran təsvirini məmnunluqla izlədilər.

 

Jest üzrə təlimçilərin iştirak etdiyi təqdimat musiqi nömrəsi ilə başa çatdı. Bakı Musiqi Akademiyası Akademik vokal fakültəsinin tələbəsi, kitabxananın aktiv xüsusi oxucusu, görmə məhdudiyyətli fitri istedad sahibi Səməd Novruzovun ifasındaSevgili cananromansı dinlənildi.

 

HƏMİDƏ

 

Mədəniyyət.- 2021.- 13 oktyabr.- S.3.