Бакинцам расскажут о трагической судьбе Квазимодо и Эсмеральды

   На сцене Азербайджанского государственного академического музыкального театра в октябре впервые будет поставлен спектакль по знаменитому произведению Виктора Гюго.

    История Квазимодо, Клода Фролло и Эсмеральды является одной из самых сильных, трогательных и трагичных историй любви. Она была описана в знаменитом произведении французского писателя Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери", или "Нотр-Дам-де-Пари". По мотивам этого романа в разных странах было поставлено огромное количество спектаклей, снималось фильмов, а теперь, как стало известно Sputnik Азербайджан, и бакинцы смогут увидеть на сцене этот сюжет.

"Миллионерша" откроет театральный сезон Русской драмы >>

В Азербайджане поставить спектакль "Собор Парижской Богоматери" во второй раз взялся известный азербайджанский режиссер Самир Гуламов по приглашению директора Азербайджанского государственного академического музыкального театра, заслуженного деятеля искусств Алигисмета Лалаева. Режиссер также является автором либретто постановки.

Репетиции начались совсем недавно

Репетиции спектакля "Собор Парижской Богоматери" на сцене Азербайджанского государственного академического музыкального театра

Выбор произведения не был случаен. Этой постановкой руководство театра решило выразить свое отношение к пожару, который произошел в апреле 2019 года в Соборе Парижской Богоматери и едва не привел к уничтожению здания памятника архитектуры и культуры. Это трагедия огорчила не только французов, но и весь мир, в том числе и азербайджанцев.

В репетиционном процессе спектакля посчастливилось принять участие корреспонденту Sputnik Азербайджан. Гуламов в 2006 году уже ставил "Собор Парижской богоматери" на сцене Азербайджанского государственного академического национального театра, а в этот раз решил поставить сюжет в совершенно новом формате.

Репетиции спектакля Собор Парижской Богоматери на сцене Азербайджанского государственного академического музыкального театра

"После ухода из Аздрамы я на семь лет отдалился от театра. Для любого актера, режиссера театр – это храм. Это его святилище. Поэтому, когда я отдалился от него, впал в депрессию. Я безумно благодарен Алигисмету Лалаеву за то, что он вновь дал мне возможность поработать в театре и за то, что поручил вновь поставить этот шедевр", - сказал Гуламов.

Звезды балета Азербайджана и Украины представят в Баку "Жизель" >>

 

Режиссер, работая над сюжетом после 13-летнего перерыва, внес в новый вариант постановки огромное количество изменений. Сейчас, по словам Гуламова, у него полностью изменилось отношение к роману. Режиссер решил внести изменения в характеры персонажей, их монологи и даже использовал в спектакле свои стихотворения, которые написаны в духе произведений азербайджанского поэта Гусейна Джавида.

Режиссер, работая над сюжетом после 13-летнего перерыва, внес в новый вариант постановки огромное количество изменений

Режиссер, работая над сюжетом после 13-летнего перерыва, внес в новый вариант постановки огромное количество изменений

"Во многих странах поставлены разные мюзиклы на этот роман, но все композиции на сцене исполняются актерами под фонограмму, поэтому с уверенностью могу сказать, что впервые на бакинской сцене все песни "Собора Парижской Богоматери" будут исполнены вживую актерами театра. В Музкомедии есть все условия – и оркестр, и исполнители балета, и вокалисты, чтобы поставить полноценный музыкальный спектакль. Я уверен, что зрители будут в восторге", - отметил он.

Неделя.-2019.- 13 сентября.- С.19.