Фильму "Bismillah"
- 100 лет
Фильм Bismillah («Во имя Бога»),
отметивший в этом году свой вековой юбилей, можно отнести к тем, что
оказываются на пересечении пропаганды, театра и кино, и занимают особое место в
истории азербайджанской национальной кинематографии.
Как отмечает АЗЕРТАДЖ, фильм Bismillah,
длительностью 57 минут, стал первой полнометражной художественной лентой
первого национального режиссера Аббаса-Мирзы Шарифзаде.
В 1920-е годы Советская власть вела интенсивную кампанию по секуляризации и
формированию «нового» социалистического сознания, особенно в регионах с
сильными религиозными традициями. Запущенный в производство по заказу
Азербайджанского народного комиссариата по земельным делам, он снимался в Шеки,
Агдаме, Агстафе, Кубе и других районах республики, и
затрагивал важные темы - невежество масс в вопросах религии, права женщин,
архаичность национальных обычаев и традиций.
Кино рассматривалось как мощный инструмент массовой агитации
- доступный даже неграмотному зрителю и особенно эффективный в сельской среде,
что отмечал писатель и политический деятель советского Азербайджана Нариман
Нариманов, который в те годы писал: «На Востоке, где люди привыкли мыслить
больше образами, кино является единственно возможным средством пропаганды, не
требующим предварительной подготовки масс».
Фильм Bismillah как кинотекст прямо отражал эти задачи: критика религиозного
фанатизма, разоблачение практик, использующих религию в интересах местной
олигархии или мракобесов, и демонстрация «освобождения» крестьян через призму
революционной справедливости. Эти мотивы согласовались с официальной линией и
политикой агитации того времени, когда кинематограф характеризовался
наступлением на религию «по всем фронтам».
22 апреля 1925 года в газете «Бакинский рабочий» в разделе
«Кино» было опубликовано, что: «Режиссеру Шарифову (ориг.) поручена подготовка большой анти-религиозной картины
«Во имя Бога» по сценарию (Павла - ред.) Бляхина
(председатель Главполитпросвета Азербайджана - ред.).
С’емки (ориг.) этой картины
начнутся в конце текущего месяца».
Надо сказать, что на тот момент Аббас-Мирза Шарифзаде был уже заметной театральной фигурой. Опираясь на
свою режиссерскую практику, которая была тесно связана с постановочной
культурой оперы и драматического репертуара, он предпринял шаг, который соединил
его театральный опыт с новообретенной формой массовой коммуникации -
кинематографом; результат оказался идеологически и эстетически показательным
для «переходного» периода. Кинооператором картины стал директор лаборатории
кинематографии Центрального института труда, сценарист и режиссер Аркадий
Яловой.
Одно из главных достоинств первого киноопыта Шарифзаде - любовь к кинематографу, его тонкое
художественное чутье, энтузиазм и стремление добиваться максимального
результата. В каждом эпизоде, кадре, в каждой детали можно проследить энергию
режиссера и всей творческой группы. Его приход в кино из театра объясняет,
почему Bismillah демонстрирует сильный театральный
почерк: внимание к типажам, выразительной мимике актеров, сценическому декору
Востока.
Работа над этой картиной продемонстрировала принципиальность
Шарифзаде во имя искусства. Когда он смог настоять на
том, что национальные традиции и психологию персонажей могут достоверно
воплотить только азербайджанские актеры. О чем в газете «Коммунист» 27 апреля
1925 писали, что фильм «снимается с участием тюркских (ориг.)
актеров».
В роли моллы Абдурагима
на экране появился известный театральный актер Мирза-Ага Алиев, до того
сыгравший Сулеймана в первой кинопостановке «Аршин мал алан» 1916 года. А вот
для одного из самых знаменитых азербайджанских актеров Мустафы Марданова роль
крестьянина Кули стала дебютной в кино. Для актера Ибрагима Азери
роль Джафара стала одним из главных достижений на экране. Роль бека сыграл
азербайджанский актер, режиссер, переводчик и драматург Мир-Сейфеддин
Кирманшахлы. Даже в небольших ролях Аббас-Мирза Шарифзаде задействовал известных азербайджанских актеров: моллу Резахана сыграл Кязым Зия, а гочу - Мовсун Санани. Роль Зейнаб
сыграла К. Вязанова, а Хокумы
- Т. Вишневская.
Значимость Bismillah во многом
определяется тем, как Шарифзаде сумел распорядиться
богатым материалом. Как режиссер художественного фильма он четко выстроил
драматургию, органично соединил реалистические и поэтические выразительные
средства, документальные кадры, замедленную и динамичную съемку, использовал
метод «скрытой камеры». Особую атмосферу фильму придали использованные кадры
хроники, снятые в Баку в день Ашуры, которую немецкие киноведы, увидевшие
фильм, назвали необычной для кино. Во время съемки Мустафа Марданов, смешался с
толпой самобичующихся, и таким образом была смонтирована эта сцена фильма.
Согласно доступных источников уже летом 1925 года фильм
получил предварительные и публичные показы. Так 13 июля был организован
просмотр картины Bismillah для студентов, артистов и
приглашенных зрителей. А 24 июля возвращающиеся из Ирана берлинские деятели
кино, будучи в фото-киноуправлении Азербайджана,
выразили пожелание в числе других фильмов отправить Bismillah
в Берлин. Для чего Совкино заказало 12 экземпляров
фильма. В октябре состоялся показ в Москве, после чего фильм получил
последующее распространение, как подтверждение того, что картину посчитали
ценным продуктом агитпропа. Как указывал анонс в издании «Театр и кино» №3 от
10 ноября 1925 года демонстрация фильма заявлялась 17 ноября в кинотеатре
«Красный восток», а в №5 отмечалось, что «ввиду колоссального успеха»
демонстрация «художественно-бытового фильма в 8 частях» продлена на вторую
неделю. В 1925 году в декабре в Харьков по заказу ВУФКУ была отправлена первая
из четырех, копия фильма.
В советской прессе того периода о Bismillah
отозвались, в основном, позитивно - отмечали успех азербайджанского кино и
режиссерское мастерство Шарифзаде. Однако,
политические репрессии конца 1930-х привели к тому, что имя режиссера было
вырезано из титров всех снятых им фильмов.
Несмотря на идеологическую направленность, кинофильм Bismillah интересен и сегодня. Прежде всего тем, что его
стоит рассматривать как документальное свидетельство того, как советская
идеология использовала локальные формы культуры и кино для трансформации
сознания в регионах. Также он демонстрирует взаимодействие театральной традиции
и кинематографа: режиссеры-театралы, как Шарифзаде,
перенесли в кино не только актерскую школу, но и способы наррации.
Наконец, сохранность фильма (есть оцифрованные копии/фрагменты) делает его
доступным объектом исследования для современных киноведов, историков культуры и
специалистов по памяти эпохи.
Неделя.-2025.- 10 октября (№41).- С.19.