Как Баку стал частью поэтического мира Сергея Есенина
Сергей Есенин принадлежит к тем поэтам, чья биография,
помимо всего прочего, примечательна географией его вдохновения. Путь
"московского хулигана" проходил через большие столицы и маленькие
деревни, дальние страны и родные рязанские просторы, и особое место среди этих
маршрутов занимает Баку. Город, где он искал Восток, где писал с необычайной
свободой, где обрел ту атмосферу, которую сам называл "настоящей восточной
сказкой".
Как передает Day.Az со ссылкой на
АЗЕРТАДЖ, об этом периоде жизни и творчества поэта, рассказала сотрудник
Московского государственного музея Сергея Есенина Елизавета Терентьева.
Мемориальная экспозиция, наполненная семейными реликвиями, рукописями и
предметами времени, стала естественным фоном для разговора о том, какой след
оставил Азербайджан в жизни русского поэта.
"Бакинский период очень важный в жизни Сергея
Александровича Есенина. Он бывал там трижды - осенью 1924 года, весной 1925
года и летом 1925 года. Всего около четырех месяцев он провел в Баку и Мардакяне. Для него это было настоящей восточной
сказкой", - сказала Елизавета Терентьева.
По ее словам, в Баку Есенин приехал в момент творческих
поисков и внутренних сомнений: "Он вернулся из-за границы и находился в
состоянии метаний. Запад ему не нравился. Он мечтал попасть на Восток, в
прекрасную Персию. Но тогда в Иране была сложная политическая ситуация, и его
не впустили".
Есенин с огромным вниманием вглядывался в город, который
стал для него новым миром. "Он с интересом относился к местной
архитектуре. Завороженно рассматривал дворец Ширваншахов, поднимался на Девичью
башню. Для него Кавказ был частью большого восточного мира, который вдохновлял
и давал силы", - отметила сотрудник музея.
Особенно плодотворным стало пребывание в Мардакяне:
"Он говорил, что не может долго жить без Баку, без бакинцев. Там появилось
множество стихотворений - и лирических, и "Персидские мотивы". Софья
Андреевна (Софья Андреевна Толстая-Есенина - советский музейный деятель, внучка
Льва Толстого, жена Сергея Есенина - ред.) вспоминала, что в Мардакяне ему писалось особенно легко", - подчеркнула Е.Терентьева.
Во время экскурсии сотрудник музея показала документы и
снимки, связанные с бакинским этапом жизни поэта: "Множество стихотворений
впервые были опубликованы в газете "Бакинский рабочий". Есенин часто
писал на ее бланках. На одном из снимков он изображен с азербайджанскими
поэтами литературного кружка. Он подолгу читал их стихи, ему очень нравился их
язык".
Не могла она не вспомнить и знаменитые строки, которые стали
символом связи Есенина с Азербайджаном: "Наверное, самое
"бакинское" стихотворение - это
"Прощай, Баку". Позже оно стало песней, которую потрясающе исполнял Муслим Магомаев. Эта связь культур очень
живая".
Завершая разговор, Е.Терентьева
отметила, что память об этом периоде бережно хранится и в самом Азербайджане:
"Несколько лет назад нас приглашали коллеги из Славянского университета в
Баку. Музей в Мардакяне (Мемориальный дом-музей
Есенина - ред.) существует до сих пор. Там чудесный дендрарий, Есенинская
улица. На даче нефтяного миллионера и мецената Муртузы Мухтарова, где поэт жил,
ему было слишком "пафосно", и он предпочитал маленькую пристройку -
теперь там музей. Когда мы были там, мы впервые почувствовали ту атмосферу,
которую так любил Есенин. А недавно наши азербайджанские коллеги подарили нам
книгу Исахана Исаханлы
"Азербайджанский поэтический венок Сергею Есенину". Бакинский период
помогает понять, каким он был открытым, внимательным к другим культурам, ищущим
мудрость".
Баку стал для Есенина не просто местом временного вдохновения, а частью его поэтического мира. Здесь он увидел и прочувствовал тот Восток, который искал, здесь обрел новые смыслы и силы, здесь оставил строки, до сих пор перекликающиеся с ритмом Каспия и голосом старого города. Его бакинские страницы остаются живым мостом между двумя культурами - таким же искренним, каким был сам поэт.
Неделя.-2026.- 6 марта (№10).- С.19.