Пел Бюльбюль - поет Полад Бюльбюль оглу

ЗВЕЗДА ЭСТРАДЫ ЧТИТ ПАМЯТЬ ОТЦА, НАРОДНОГО ПЕВЦА

 

 В Фонде имени Бюльбюля 27 сентября состоялась презентация CD "Пел Бюльбюль, поет Полад Бюльбюль оглу". Присутствовал, можно сказать, весь бомонд отечественной культуры, в том числе министр культуры и туризма Абульфаз Караев, депутат Милли меджлиса Зейнаб Ханларова, председатель Союза писателей Анар, ректор Бакинской Музыкальной Академии Фархад Бадалбейли, ректор Славянского университета Кямал Абдулла, ректор консерватории Сиявуш Керимли, народные артисты Айгюн Байрамова и Ариф Бабаев, а также руководители ведущих СМИ.

 

   Открыл вечер своим вступительным словом не кто иной, как сам виновник торжества - Полад Бюльбюль оглу. Сердечно поприветствовав гостей, он рассказал о том, как создавался этот компакт-диск, отдал должное всей большой творческой команде, не пожалевшей усилий для его выхода в свет, выразив глубокую признательность всем им вместе и отметив заслуги каждого в отдельности. Он подчеркнул, что этот диск посвящен памяти его отца - легендарного азербайджанского вокалиста Бюльбюля. Сама презентация пришлась на 27 сентября отнюдь не случайно: как известно, днем раньше - 26 сентября - мы отмечаем дату кончины нашего незабвенного маэстро.

 

   На диск записано 14 народных песен, которые когда-то исполнял сам великий Бюльбюль: "Щяштярхан", "Эирдим йарын бахчасына", "Евляри вар хана-хана", "Бахчада эцлляр", "Эцля-эцля", "Хумар олдум", "Мащур тяснифи" (в запись включено исполнение Бюльбюля), "Сейэащ тяснифи", "Дедим бир буся вер", "Щясян эял", "Сцсян сцнбцл", "Эюзялляр", "Шур тяснифи", "Чал-ойна". Песни аранжированы Сиявушем Керимли: две (11 и 12) - в Москве, в доме звукозаписи, все остальные - в студии имени Рафика Бабаева. Спонсор диска - компания Palmali; дизайн принадлежит художественному центру "Бута".

 

   Кстати, о дизайне. В оформлении обложки диска удачно использован "Хары Бюльбюль" - цветок, растущий только в Шуше, по сути, ставший символом Шуши. Знаменитая легенда об удивительной особенности этого цветка в краткой, несколько сказочной форме приведена на внутренней стороне обложки.

 

   В этот вечер в зале царила особая атмосфера: невозможно было не ощутить высокий шушинский дух. Этому есть объяснение. Все эти годы Полад Бюльбюль оглу, где бы он ни выступал, где бы ни был, обязательно делает акцент на этот нюанс - красавицу Шушу, зеницу ока Азербайджана. Еще одно подтверждение этому - тот диалект, на котором исполнены эти песни. Как известно, признанные певцы Азербайджана, обращаясь к народным песням, стремясь полностью передать их колорит, старались исполнять их так, как поет народ. А ведь каждая из этих песен родилась в каком-то конкретном крае Азербайджана, которому присущ и характерный диалект! Если внимательно слушать песню, замечая в ней диалектные особенности, то можно узнать, где эта песня родилась. Этому неписаному закону следовал и сам Бюльбюль. И Полад Бюльбюль оглу остался верен этому принципу, продолжая добрую традицию мастеров прошлых лет, в том числе и своего отца. Это говорит о прочной внутренней связи Полада Бюльбюль оглу - звезды эстрады, признанной далеко за пределами родного Азербайджана, даже оставляя в стороне его нынешнюю дипломатическую миссию, - с историей и бытом своего народа.

 

   Особо было подчеркнуто, что диск предназначен отнюдь не для продажи, а распространяется автором исключительно в качестве подарка друзьям и близким. Всякая продажа или пиратское копирование этого диска крайне нежелательны, что специально указано на вкладыше. Планируется в скором будущем разместить все эти песни на Интернет-сайте Полада Бюльбюль оглу. Кроме того, Полад Бюльбюль оглу сообщил, что собирается исполнить в сопровождении симфонического оркестра и записать еще пять народных песен, в том числе известную "Гачаг Наби", которую тоже когда-то исполнял его отец.

 

   Затем о новоиспеченном диске высказались и гости. Сиявуш Керимли рассказал о непростом пути появления диска, высоко оценив его качество. Особенно впечатляюще Сиявуш муаллим рассказывал о том, как во время работы над песнями Полад Бюльбюль оглу через наушник слушал их в исполнении отца и, напевая синхронно, старался достичь идентичного звучания...

 

   Ариф Бабаев обратил внимание собравшихся на то, что голос Полада Бюльбюль оглу и теперь, в его далеко не юношеские годы, сохраняет свою молодость и изюминку, особо отметив, как в его исполнении своеобразно звучат наши народные песни.

 

   Конечно же, вечер не мог закончиться без заключительного выступления виновника торжества со сцены. И Полад Бюльбюль оглу не обманул ожиданий гостей: он в сопровождении Эльчина Гашимова (тар) и Эльнура Ахмедова (кяманча) спел несколько песен с диска - "Хумар олдум" (в обработке Ниязи), "Евляри вар хана-хана", "Эцля-эцля", "Бахчада эцлляр" и "Эирдим йарын бахчасына", что было встречено теплыми аплодисментами.

 

   Напоследок скажем еще об одном нюансе, связанном именно с аплодисментами на этом вечере. Хотя, быть может, логичнее было бы заговорить об этом в начале... Еще первое появление Полада Бюльбюль оглу у микрофона было встречено нескончаемыми аплодисментами, на что он ответил так:

 

   - Как хорошо, оказывается, так редко появляться на публике! Я уж и не помню, когда в мой адрес раздавалось столько аплодисментов...

 

   На это можно ответить, что с годами творческая значимость Полада Бюльбюль оглу будет осознаваться все больше. Говорят, что случайностей не бывает. И не удивительно, что сегодня именно ему доверена непростая дипломатическая миссия - представлять Азербайджан в Российской Федерации в ранге Чрезвычайного и Полномочного посла. И мы не согрешим против истины, если признаем, что он не зря носит на груди высокий орден "Истиглал".

 

   

Б.ЗЕЙНАЛОВ

Новое время.- 2009.- 29 сентября.- С. 3.