Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Ukrayna Nazirlər Kabineti arasında hərbi qulluqçuların və onların ailə üzvlərinin pensiya təminatı və hərbi qulluqçuların dövlət məcburi şəxsi sığortası haqqında Sazişin təsdiq edilməsi barədə

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunu

 

 

 

 Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi qərara alır:

 

 1. Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Ukrayna Nazirlər Kabineti arasında hərbi qulluqçuların və onların ailə üzvlərinin pensiya təminatı və hərbi qulluqçuların dövlət məcburi şəxsi sığortası haqqında 2000-ci il martın 16-da Bakı şəhərində imzalanmış Saziş təsdiq edilsin.

 

 2. Bu Qanun dərc edildiyi gündən qüvvəyə minir.

 

 

 

 Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Heydər ƏLİYEV

 

 

 

 Bakı şəhəri, 18 iyul 2000-ci il

 

                ¹ 921-IQ

 

 

 

Azәrbaycan Respublikası Hökumәti və Ukrayna Nazirlәr Kabineti arasında hərbi qulluqçuların və onların ailә üzvlәrinin pensiya tәminatı və hərbi qulluqçuların dövlәt mәcburi şәxsi sığortası haqqında

 

 

Saziş

 

Azәrbaycan Respublikası Hökumәti və Ukrayna Nazirlәr Kabineti (bundan sonra -"Tәrәflәr"), Azәrbaycan Respublikası və Ukrayna arasında 9 dekabrl992-ci il tarixindә imzalanmış dostluq və әmәkdaşlıq haqqında Müqavilәyә uyğun olaraq, hərbi qulluqçuların və onların ailә üzvlәrinin pensiya tәminatının və hərbi qulluqçuların Dövlәt mәcburi şәxsi sığortasının zәmanәti üzrә razılaşdırılmış tәdbirlәrin görülmәsinin zәruriliyini nәzәrә alaraq, aşağıdakılar haqqında razılaşdılar:

 

Maddә 1

 

Tәrәflәrin dövlәtlәrinin Silahlı Qüvvәlәrinin, onların qüvvәdә olan qanunvericiliyi ilә müәyyәn olunmuş qaydada yaradılmış digәr hərbi birləşmələrinin, Müstәqil Dövlətlər Birliyinin Silahlı Qüvvәlәrinin, keçmiş SSRİ-nin Silahlı Qüvvәlәrinin və digәr hərbi birlәşmәlәrinin hərbi qulluqçularının pensiya tәmi­natı, hәmçinin bu hərbi qulluqçuların ailə üzvlәrinin pensiya tәminatı göstərilən hərbi qulluqçuların və onların ailә üzvlәrinin әrazisindә daimi yaşadıqları dövlәtin qanunvericiliyi ilә müәyyәn edilmiş şәrtlәrә, normalara və qaydalara müvafiq olaraq hәyata keçirilir.

 

1-ci abzasda göstәrilәn şәxslәrin dövlәt mәcburi şәxsi sığortası onları sığorta edən Tәrifin qanunvericiliyi ilә müәyyәn edilmiş şәrtlәrә, normalara və qaydalara müvafiq olaraq hәyata keçirilir.

 

Maddә 2

 

Herbi qulluqçulara pensiyanın təyin olunması üçün xidmәt illәri, bu Sazişin 1-ci maddәsindә göstәrilәn Silahlı Qüvvәlәrdә və digәr hərbi birlәşmәlәrdәki xidmәti (o cümlәdәn imtiyazlı şәrtlәrlә) Tәrәflәrin dövlәtlәrinin qüvvәdә olan qanunvericiliyi ilә müəyyən edilmiş qaydada hesablanır.

 

Herbi qulluqçulara və onların ailə üzvlәrinә pensiyanın teyin edilmәsi üçün pul tәminatının miqdarı (әmәk haqqı) göstәrilәn hərbi qulluqçuların әrazisindә daimi yaşadıqları dövlәtin qüvvәdә olan qanunvericiliyi ilә müəyyən edilmiş qaydada teyin edilir.

 

Maddә 3

 

Bu Sazişin 1-ci maddәsindә göstәrilәn şәxslәrin pensiya tәminatına olan xәrclәr, habelә әrazisindә daimi yaşadıqdan, bu Sazişdәki Tәrәflәrin dövlәtlәrinin qüvvәdә olan qanunvericiliyi ilә nәzәrdә tutulmuş imtiyazların onlara verilməsi, Tərəflər arasında qarşılıqlı hesablaşmalar aparılmadan, onların bu tədbirlərin maliyyələşdirilməsi üçün nəzərdə tutulan öz vəsaitləri hesabına həyata keçirilir.

 

Bu Sazişin 1-ci maddəsində göstərilən şәxslәrin dövlət məcburi şәxsi sığortası üçün olan xərclər onları sığorta edən Tәrәfin hesabına hәyata keçirilir.

 

Maddə 4

 

Tərəflər bir-birinə dövlətlərində qüvvәdә olan hərbi qulluqçuların və onların ailә üzvlərinin pensiya təminatı və hərbi qulluqçuların dövlət məcburi şəxsi sığortası haqqında qanunvericilik aktları əsasında qəbul edilmiş normativ Sənədlər barədə, qüvvədə olan qanunvericiliyə edilmiş dəyişikliklər haqqında məlumat verməyi, həmçinin pensiya tәminatı və dövlәt məcburi şəxsi sığorta mәsәlәlәrinin vaxtında və düzgün həll olunması üçün әhәmiyyәt kəsb edən hal­ların dəqiqləşdirilməsi üzrә daimi әmәkdaşlığı həyata keçirmәyi öhdələrinə götürürlər.

 

Maddә 5

 

Bu Sazişin ayrı-ayrı maddələrinin və müddəalarının təfsiri və tәtbiqindә fikir ayrılığı yaranarsa, Tәrәflәr onları öz sәlahiyyәtli nümayəndələri arasında məsləhətləşmələr və danışıqlar yolu ilə həll edirlər.

 

Bu Sazişә hәr iki Tərəfin yazılı razılığı əsasında dəyişikliklər və әlavәlәr edilə bilər.

 

Maddə 6

 

Bu Saziş qeyri-müəyyən müddətə bağlanır və onun qüvvəyə minməsi üçün Tərəflərin zəruri olan bütün dövlәtdaxili qaydaların yerinә yetirilmәsi haqqında axırıncı yazılı bildirişi aldığı tarixdən qüvvәyә minir.

 

Maddə 7

 

Tərəflərdən hər biri bu Sazişin qüvvәsini ləğv edə bilər, bu halda Tərəflər­dən biri digәr Tərəfə Sazişin qüvvədən düşməsi üçün nəzərdə tutulan müddətə ən azı 3 ay qalmış yazılı xəbərdarlıq etməlidir. Bu halda hərbi qulluqçulardan və onların ailə üzvlәrindәn olan pensiyaçılara bu Sazişə müvafiq olaraq verilmiş bütün hüquqlar onun qüvvədən düşməsindən sonra da saxlanılır.

 

Bakı şәhәrindә 2000-ci il martın 16-da hər biri Azərbaycan, Ukrayna və rus dillərində olmaqla iki nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir. Bu Sazişin müddəalarının təfsirində fikir ayrılığı olarsa, rus dilində olan mətn əsas götürülür.

 

 

 

Azәrbaycan Respublikası Hökumәti                                                                   Ukrayna Nazirlәr Kabineti

                        adından                                                                                                                 adından

 

                         (imza)                                                                                                                      (imza)

 

 

 

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik toplusu. – 2000. –  31 avqust, ¹ 8. –  S.3875-3877.