«İzmir Müqaviləsi»nin təsdiq edilməsi barədə

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunu

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi qərara alır:

 

I. 1996-cı il sentyabrın 14-də İzmir şəhərində imzalanmış «İzmir Müqaviləsi» təsdiq edilsin.

 

II. Bu Qanun dərc edildiyi gündən qüvvəyə minir.

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Prezidenti   Heydər ƏLİYEV

 

 

 

Bakı şəhəri, 18 iyul 2000-ci il

 

             ¹ 922-IQ

 

 

 

 

 

İzmir Müqaviləsi

 

 

 

 Əfqanıstan İslam Dövlətinin, Azərbaycan Respublikasının, İran İslam Respublikasının, Qazaxıstan Respublikasının, Qırğızıstan Respublikasının, Pakistan İslam Respublikasının, Tacikistan Respublikasının, Türkiyə Respublikasının, Türkmənistan və Özbəkistan Respublikasının Hökumətləri:

 

 12 mart 1977-ci ildə İzmirdə (Türkiyə) ilkin olaraq İran, Pakistan və Türkiyə tərəfindən imzalanmış, 1990 və 1992-ci illərdə İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının (İƏT) əsas Nizamnaməsi olaraq dəyişiklik edilmiş İzmir Müqaviləsini nəzərə alaraq;

 

 ölkələrinin xalqları arasındakı dərin köklü tarixi və mədəni əlaqələri dərk edərək;

 

 sülhün və sabitliyin iqtisadi əməkdaşlıq üçün zəruri şərtlərdən biri olduğunu etiraf edərək;

 

 məqsəd və prinsipləri bütün xalqlar arasında səmərəli əməkdaşlığın əsaslarını təmin etməyə yönəlmiş Birləşmiş Millətlərin Nizamnaməsinə bağlılıqlarını nümayiş etdirərək;

 

 İƏT Üzv Dövlətlərinin iqtisadi və sosial təkamülünü təmin etmək qətiyyəti ilə;

 

 İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatını onun yüksəlmiş rolu ilə eyni uyğunluğa gətirmək əzmi ilə;

 

 ölkənin ümumi ehtiyaclarını nəzərə alaraq və İƏT Üzv Dövlətlərinə təsir edən qlobal iqtisadi dəyişikliklər baxımından regional iqtisadi əməkdaşlığı davam etdirməyə yönəlmiş məramlarını yenidən təsdiq edərək;

 

 İzmir Müqaviləsinin müddəalarını İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Nizamnaməsi olaraq yenidən nəzərdən keçirmək qərarına gəlmişdir və bu məqsədlə müvafiq qaydada səlahiyyətləndirilmiş və aşağıdakı maddələr üzrə razılaşmış səlahiyyətli şəxslərini təyin etmişdir:

 

Maddə 1

 

Anlayışlar

 

 

 

 Bu Müqavilədə, əgər məzmun üzrə digər şəkildə müəyyən olunmamışdırsa:

 

 a) «Təşkilat», «İƏT» kimi də istinad olunması mümkün olan İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatını bildirir.

 

 b) «Üzv Dövlətlər» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Üzv Dövlətlərini bildirir.

 

 c) «Müşahidəçilər» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatı tərəfindən Müşahidəçi statusu verilmiş dövlətləri/təşkilatları bildirir.

 

 d) «Dialoq Tərəfdaşları» razılaşmış ümumi maraq sahələrində İƏT ilə məsləhətçi əlaqələri olan dövlətləri/təşkilatları bildirir.

 

 e) «İƏT  regionu» İƏT Üzv Dövlətlərinin ərazisini bildirir.

 

 f) «Müqavilə» İzmir Müqaviləsini bildirir.

 

 g) «Zirvə Görüşü» İƏT Üzv Dövlətlərinin Dövlət/Hökumət başçılarının Zirvə Görüşünü bildirir.

 

 h) «Nazirlər Şurası» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Nazirlər Şurasını bildirir.

 

 i) «Daimi Nümayəndələr Şurası» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Daimi Nümayəndələr Şurasını bildirir.

 

 j) «Regional Planlaşdırma Şurası» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Regional Planlaşdırma Şurasını bildirir.

 

 k) İxtisaslaşmış müəssisələr, İƏT Katibliyi ilə əlaqəli şəkildə Üzv Dövlətlər arasında sosial, mədəni, texniki və elmi sahələrdə sıx əməkdaşlığa təkan vermək məqsədi güdən fəaliyyət daxilində hüquq qabiliyyəti və muxtariyyətə malik olaraq üzv dövlətlərin qərarı ilə yaradılmış İƏT orqanlarını bildirir.

 

 l) «Regional təsisatlar» dedikdə region daxilində maliyyə və kommersiya xidmətləri və sərmayə qoyuluşu vasitəsilə İƏT regionunun iqtisadi inkişafına təkan vermək məqsədi ilə yaradılmış özü tərəfindən maliyyələşdirilən büdcəyə, hüquq qabiliyyətinə və muxtariyyətə malik İƏT iqtisadi, maliyyə və kommersiya orqanları başa düşülür.

 

 m) «Katiblik» və ya «Qərargah» Tehranda yerləşən İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Katibliyini bildirir.

 

 n) «Baş katib» İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının Baş katibini bildirir.

 

 o) «Qəbul edən ölkə/hökumət» İran İslam Respublikasının Hökumətini/ölkəsini bildirir.

 

Maddə 2

 

Məqsədlər

 

 

 

 Təşkilatın məqsədləri aşağıdakılardan ibarət olacaqdır:

 

 a) Davamlı iqtisadi inkişafa təkan vermək və bu əsasda Üzv Dövlətlərdə yaşayış səviyyəsini və keyfiyyətini regionun iqtisadi və sosial imkanlarını səfərbər etmək yolu ilə qaldırmaq.

 

 b) Digər regionların təcrübəsini və qlobal iqtisadi tendensiyaları nəzərə alaraq, İƏT regionunda ticarət maneələrini aradan qaldırmaq və region daxilində və regionlararası ticarətin inkişafı üçün tədbirlər həyata keçirmək.

 

 c) Dünya ticarətinin inkişafı və inkişaf etməkdə olan ölkələr, xüsusilə də Üzv Dövlətlər üçün qeyri-əlverişli şərtlərə malik ticarətlə nəticələnən ədalətsiz ticarət siyasətinin aradan qaldırılmasından ötrü İƏT regionunun böyük rolu və dəstəyini mühafizə etmək məqsədilə yüksək səviyyədə iqtisadi əməkdaşlığı, Üzv Dövlətlərin başlıca məramlarına uyğun olaraq, davam etdirmək.

 

 d) Üzv Dövlətlərin qloballaşma prosesində tam iştirakına zəmanət vermək üçün onların iqtisadiyyatının dünya iqtisadiyyatına tədricən və maneəsiz inteqrasiyasını təmin etmək.

 

 e) İqtisadi, sosial, mədəni, elmi və texniki sahələrdə fəal regional əməkdaşlıq etmək və qarşılıqlı yardım göstərmək.

 

 f) Üzv Dövlətləri bir-biri ilə və digər ölkələrlə bağlayan nəqliyyat və əlaqə infrastrukturlarının inkişafını sürətləndirmək.

 

 g) Birgə müəssisələr və sərmayələr vasitəsi ilə regional iqtisadi inkişafda özəl sektorun geniş inkişafına yönələn iqtisadi liberallaşdırmanı və özəlləşdirməni xüsusi olaraq nəzərdə tutaraq, dövlət və özəl sektorun fəaliyyətinin inteqrasiyasını təmin etmək.

 

 h) İƏT regionunda insan ehtiyatlarının inkişaf etdirilməsi üçün birgə proqramlar hazırlamaq.

 

 i) İƏT regionunun təbii ehtiyatlarının, xüsusilə enerji ehtiyatlarının səfərbər edilməsini və faydalı şəkildə istifadə olunmasını intensivləşdirmək.

 

 j) İƏT regionunun kənd təsərrüfatı və sənaye imkanlarının effektiv istifadə olunmasına yönəldilən cəhdləri artırmaq.

 

 k) Narkotik maddələrdən sui-istifadə edilməsinin qarşısının alınmasında regional əməkdaşlığı inkişaf etdirmək.

 

 l) Region daxilində ekologiya və ətraf mühitin qorunması sahələrində əməkdaşlığı irəliyə aparmaq.

 

 m) İƏT və digər regional və beynəlxalq təşkilatlar, o cümlədən maliyyə institutları arasında qarşılıqlı faydalı əlaqələrə və əməkdaşlığa təkan vermək.

 

 n) İƏT regionunun xalqları arasında tarixi və mədəni əlaqələri, o cümlədən turizm sahəsində mübadilələri getdikcə daha da gücləndirmək.

 

Maddə 3

 

Əməkdaşlıq prinsipləri

 

 

 

 İzmir Müqaviləsi çərçivəsində regional əməkdaşlıq aşağıdakı prinsiplərə və siyasətə əsaslanacaq:

 

 a) Qarşılıqlı faydalanmaya əsaslanan və ikitərəfli və beynəlxalq öhdəliklərə zərər vurmadan bu Saziş üzrə öz üzərlərinə götürdükləri öhdəlikləri vicdanla yerinə yetirməli olan Üzv Dövlətlərin suveren bərabərliyi.

 

 b) Mümkün olan dərəcədə İƏT-in təcili və uzunmüddətli məqsədlərini milli iqtisadi inkişaf ilə əlaqələndirmək.

 

 c) Üzv Dövlətlərin xammal və hazır məhsulları üçün İƏT regionundan kənarda olan bazarlara daha azad çıxış əldə etmək məqsədi ilə birgə cəhdlər.

 

 d) Çoxtərəfli maliyyə təsisatları da daxil olmaqla, digər regional və beynəlxalq təşkilatlar ilə İƏT təsisatlarının, sazişlərinin və birgə razılaşmalarının effektli istifadəsi.

 

 e) Regional və qlobal təşkilatlarda öz iştiraklarını gücləndirmək üçün uyğunlaşdırılmış yanaşmanı inkişaf etdirmək məqsədi ilə Üzv Dövlətlər tərəfindən ümumi səylər.

 

 f) İƏT çərçivəsində mövcud olan imkanları və ehtiyatları, o cümlədən digər regional və beynəlxalq təsisatlarla birgə hazırlanmış saziş və razılıqlara münasibətdə Üzv Dövlətlərin iqtisadi inkişaf səviyyələrindəki fərqləri nəzərə alaraq, real və mərhələli yanaşmaya əsaslanan strategiyaya müvafiq olaraq Üzv Dövlətlər arasında əməkdaşlıq.

 

 g) Təhsil, elm, texniki və mədəni sahələrdə mübadilələr.

 

Maddə 4

 

Dövlət/Hökumət başçılarının görüşü

 

 

 

 Üzv Dövlətlərin Dövlət/Hökumət başçıları iki ildə bir dəfə və ya Üzv Dövlətlər tərəfindən zəruri sayılarsa, daha tez-tez görüşürlər. Zirvə görüşləri İƏT proqramları və layihələrinin həyata keçirilməsindəki irəliləyişləri və məqsədi ilə bağlı olan şərtləri nəzərdən keçirməli, həmçinin İƏT regionu üçün ümumi maraq kəsb edən regional və qlobal məsələlər ətrafında fikir mübadiləsi üçün yüksək səviyyəli forum rolunu yerinə yetirməlidir.

 

Maddə 5

 

İƏT-in təşkilati strukturu

 

 

 

 İƏT-in əsas orqanları Nazirlər Şurası, Daimi Nümayəndələr Şurası, Regional Planlaşdırma Şurası, Katiblik və xüsusi əməkdaşlıq sahələrində Xüsusiləşmiş Müəssisələrdir. Həmçinin Nazirlər Şurasının qərarına əsasən regional təsisatlar və xüsusi komitələr yaradıla bilər.

 

Maddə 6

 

Nazirlər Şurası

 

 

 

 Nazirlər Şurası İƏT-in baş siyasət və qərar qəbuledici orqanıdır. Nazirlər Şurası Üzv Dövlətlərin xarici işlər nazirlərindən və ya hökumətlər tərəfindən namizədliyi irəli sürülən nazir səviyyəli hər hansı digər nümayəndələrdən ibarət olacaqdır və Üzv Dövlətlərin ərazisində rotasiya qaydasında ən azı ildə bir dəfə toplaşacaqdır. Şuranın fövqəladə iclasları ya üzv dövlətlərin ərazilərində, ya da Üzv Dövlətlər arasında qarşılıqlı razılaşma əsasında hər hansı bir digər yerdə keçirilə bilər. Lazım hesab olunduqda, Nazirlər Şurası sektoral və birgə nazir iclasları vasitəsi ilə müvafiq sahələr üzrə plan və layihələrin formulə edilməsi ilə əlaqədar olaraq digər nazirlərin də iclaslarının çağırılmasını təklif edə bilər.

 

Maddə 7

 

Daimi Nümayəndələr Şurası

 

 

 

 Daimi Nümayəndələr Şurası, Nazirlər Şurasının iclaslarının keçirildiyi dövr istisna olmaqla, Nazirlər Şurasının adından onun siyasətinin yerinə yetirilməsinə, Üzv Dövlətlər tərəfindən qərar qəbul olunmasını tələb edən məsələlərin formulə edilməsinə və Nazirlər Şurasının qərarlarının implementasiyası ilə əlaqədar olan məsələlər üzrə müvafiq addımların atılmasına məsul olan daimi orqandır. Daimi Nümayəndələr Şurası İƏT yanında akkreditə olunmuş Daimi Nümayəndələrdən/Səfirlərdən ibarət olacaqdır. Daimi Nümayəndələr Şurası Nazirlər Şurasında sədrliyi həyata keçirən Üzv Dövlətin nümayəndəsinin sədrliyi altında lazım olan sayda iclaslar keçirəcəkdir.

 

Maddə 8

 

Regional Planlaşdırma Şurası

 

 

 

 Regional Planlaşdırma Şurası Üzv Dövlətlərin Planlaşdırma Təşkilatlarının başçılarından və/və ya öz hökumətləri tərəfindən namizədliyi irəli sürülə bilən müvafiq orqanın nümayəndəsindən ibarət olacaqdır və Təşkilatın qərargahında Nazirlər Şurasında sədrlik edən Üzv Dövlətin sədrliyi altında Nazirlər Şurasının illik iclasından əvvəl ən azı ildə bir dəfə toplaşacaqdır. Regional Planlaşdırma Şurası Nazirlər Şurasına təqdim edilməli olan keçmiş proqramların icmalı və nəticələrin qiymətləndirilməsi ilə yanaşı Təşkilatın məqsədlərinin həyata keçirilməsi üçün fəaliyyət proqramlarını inkişaf etdirəcəkdir. Regional Planlaşdırma Şurası Nazirlər Şurasına üstün tutulan əməkdaşlıq sahələrində regional təsisatlar və ad hoc komitələrin yaradılmasını təklif edə bilər.

 

Maddə 9

 

Katiblik

 

 

 

 1. Katiblik Baş Katib və Təşkilatın tələbatına uyğun olaraq digər heyətdən ibarət olacaqdır. Katiblik Tehranda yerləşən qərargahında, Nazirlər Şurası tərəfindən təsdiq olunmuş və yerləşmə dövlətinin xarici işlər naziri və Baş Katib arasında imzalanmış İran İslam Respublikasının Hökuməti ilə İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatı arasında İƏT katibliyinin hüquqları, immunitet və imtiyazlarına dair Sazişin müddəalarına uyğun olaraq fəaliyyət göstərəcəkdir.

 

 2. Baş katib İƏT Katibliyinin İşçi Heyəti haqqında Tənzimləmələrdə müəyyən olunduğu kimi dərəcə, təcrübə və uyğunluq əsasında Üzv Dövlətlər tərəfindən irəli sürülmüş namizədlər arasından yalnız bir dəfə üçün üç (3) illik müddətə seçiləcəkdir. Təşkilatın baş inzibati vəzifəli şəxsi olaraq Baş katib Təşkilatın bütün fəaliyyəti üçün Nazirlər Şurası qarşısında məsuliyyət daşıyacaqdır və Səfir rütbə və statusuna malik olacaqdır. Baş Katib bütün Şuraların iclaslarında iştirak edəcək və orqanlar tərəfindən ona həvalə olunmuş digər funksiyaları yerinə yetirəcəkdir. Baş katib Təşkilatın işi üzrə Nazirlər Şurasına illik hesabat təqdim edəcəkdir.

 

 3. Katibliyin işçiləri Nazirlər Şurası tərəfindən yaradılmış İşçi Heyəti haqqında Tənzimləmələrdə müəyyən olunan şərtlərə və prosedurlara uyğun olaraq təyin və idarə olunurlar. İşçi heyətinin bütün üzvləri Nazirlər Şurası tərəfindən təsdiq olunmuş maaş və müavinətlərin dərəcəsinə uyğun olaraq, Katibliyin büdcəsindən məvaciblərini alan tam vaxt hesablı beynəlxalq mülki qulluqçular sayılırlar.

 

 4. Katibliyin rolu İƏT fəaliyyətinin həyata keçirilməsinə təşəbbüs göstərmək, bu fəaliyyəti əlaqələndirmək və ona nəzarət etmək və Təşkilatın iclaslarını təşkil etməkdir. Katibliyin funksiyaları və strukturu Nazirlər Şurası tərəfindən bəyənilmiş İƏT Katibliyinin İşçi Heyəti haqqında Tənzimləmələri vasitəsi ilə idarə olunacaqdır.

 

 5. Öz fəaliyyətinin icrası zamanı Baş katib və İşçi Heyət Təşkilata daxil olmayan hər hansı digər hökumət və ya orqana təlimatla əlaqədar müraciət etməyəcək və ya belə təlimatları almayacaqdır. Onlar yalnız Təşkilat qarşısında məsuliyyət daşıyan beynəlxalq mülki qulluqçular olaraq onların münasibətlərini şübhə altına qoya bilən hər hansı bir hərəkəti etməkdən çəkinməlidirlər.

 

Maddə 10

 

İxtisaslaşmış Müəssisələr və Regional Təsisatlar

 

 

 

 Xüsusi əməkdaşlıq sahələri üzrə İxtisaslaşmış Müəssisələr və Regional Təsisatlar fəaliyyət göstərəcəkdir. Bu müəssisələrin və təsisatların sayı, təbiəti və məqsədləri Nazirlər Şurası tərəfindən müəyyən olunacaqdır və lazım olan tərzdə və vaxtda onlara dəyişikliklər ediləcəkdir. Bütün İxtisaslaşmış Müəssisələr və Regional Təsisatlar fəaliyyətlərinə dair hesabatları öz Prosedur Qaydalarına müvafiq surətdə Nazirlər Şurasına təqdim edəcək və Təşkilatın Baş Katibini məlumatlandıracaqdır.

 

Maddə 11

 

Maliyyə təminatları

 

 

 

 Katiblik mərkəzləşmiş büdcəyə malik olacaqdır. Bu büdcəyə Üzv Dövlətlər tərəfindən verilən ABŞ dolları şəklində üzvlük haqları Nazirlər Şurası tərəfindən, onların ödəmə qabiliyyətləri və Birləşmiş Millətlərin üzvlük haqqı məbləğinin üstün tutulan səviyyəsi nəzərə alınaraq müəyyənləşdiriləcəkdir.

 

Maddə 12

 

Qərar qəbuletmə

 

 

 

 1. Yeni üzvlərin, müşahidəçilərin və ya dialoq tərəfdaşlarının qəbul edilməsi, büdcə tədbirləri, maliyyə ilə bağlı məsələlər, Baş Katibin təyin olunması, iqtisadi strategiyanın və fəaliyyət planının qəbul edilməsi, Müqaviləyə dəyişikliklər və İƏT-in xarici əlaqələri ilə əlaqədar olan mühüm məsələlər üzrə və ya Nazirlər Şurasının Təşkilat üçün mühüm əhəmiyyətli hesab etdiyi hər hansı digər məsələlər üzrə bütün qərarlar yekdillik əsasında qəbul olunacaqdır.

 

 2. Digər məsələlər üzrə qərarlar İƏT üzvlərinin sadə səs çoxluğu əsasında, qalan üzvlərin bitərəf olduğu və/və ya qərarın əleyhinə çıxmadığı halda qəbul oluna bilər.

 

Maddə 13

 

Üzvlük

 

 

 

 1. İƏT regionu ilə coğrafi cəhətdən əlaqəsi olan və/və ya İƏT-in prinsip və məqsədləri ilə şərik olan hər bir Dövlət Təşkilatın üzvü olmaq üçün müraciət edə bilər. Belə bir Dövlət öz müraciətini Baş katib vasitəsi ilə, yekdil səsvermə əsasında yeni üzvlərin qəbul edilməsi qərarını vermək səlahiyyətində olan Nazirlər Şurasına çatdırmalıdır.

 

 2. Müraciət edən Dövlət hazırkı Müqavilənin müddəalarına hörmətlə yanaşmalı və sadiq qalmalı və Müqavilədən irəli gələn öhdəlikləri qəbul etməlidir. Üzvlüyə dair müraciət qəbul olunduqdan sonra müraciət edən Dövlət öz konstitusiya qaydalarına və təcrübəsinə müvafiq surətdə Müqaviləyə qoşulacaqdır.

 

 3. Ratifikasiya sənədi, təsdiq olunmuş nüsxələri digər Üzv Dövlətlərə və Katibliyə təqdim edəcək yerləşmə hökumətində, İran İslam Respublikasının Hökumətində mümkün qədər tez bir müddətdə depozitə qoyulacaqdır.

 

 4. Ratifikasiya prosesinin davam davam etdiyi müddətdə yeni Üzv Dövlət, Nazirlər Şurasının razılığı ilə, İƏT-in bütün orqanlarının fəaliyyətində tam hüquqlu üzv kimi iştirak edə və müəyyən olunmuş üzvlük haqqını İƏT büdcəsinə keçirə bilər.

 

 5. Hər hansı Üzv Dövlət Baş katibə üzvlükdən çıxmaq barədə formal bildiriş göndərməklə, istənilən vaxt Təşkilatdan çıxa bilər. Baş katib bu bildirişi bütün Üzv Dövlətlərə göndərəcəkdir. Təşkilatdan çıxma, belə bir bildiriş Baş Katib tərəfindən alındıqdan və Təşkilata verilməli olan bütün maliyyə öhdəlikləri həll olunduqdan 6 ay sonra qüvvəyə minəcəkdir.

 

Maddə 14

 

Ümumi müddəalar

 

 

Hüquqi Status

 

 

 1. İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatı hər bir Üzv Dövlətinin ərazisində bu Müqaviləyə əlavə ediləcək İqtisadi Əməkdaşlıq Təşkilatının (İƏT), milli nümayəndələrin və beynəlxalq işçi heyətinin hüquqi statusu haqqında Sazişdə müəyyən olunmuş şərtlər əsasında öz funksiyalarını icra etmək və məqsədlərini həyata keçirmək üçün tələb olunan hüquq qabiliyyətinə, imtiyaz və immunitetlərə malik olacaqdır.

 

 

 

Rəsmi dil

 

 

 

 2. Təşkilatın rəsmi dili ingilis dili olacaqdır. Razılaşmalar qeyri-rəsmi dil olan rus dilinə də tərcümə və həmin dildə təfsir olunmaq üçün hazırlanacaqdır.

 

 

 

Prosedur qaydaları

 

 

 

 3. Təşkilatın bütün səviyyələrdə iclasları Nazirlər Şurası tərəfindən bəyənilməli olan Prosedur Qaydalarına müvafiq surətdə keçiriləcəkdir.

 

 

 

Xarici əlaqələr

 

 

 

 4. Təşkilat digər regional və beynəlxalq təşkilatlar, dövlətlər və təsisatlarla qarşılıqlı surətdə fəaliyyətdə olan əlaqələr yarada bilər.

 

 5. Təşkilat digər regional və beynəlxalq təşkilatlara, dövlətlərə və təsisatlara müşahidəçi və ya dialoq tərəfdaşı statusu verə bilər. Belə bir statusun təbiəti və həcmi Nazirlər Şurası tərəfindən yekdil səsvermə əsasında müəyyən olunacaqdır.

 

Maddə 15

 

Düzəliş

 

 

 

 1. Hər hansı Üzv Dövlət Katiblik vasitəsi ilə Nazirlər Şurasına bu Müqaviləyə əlavələr və düzəlişlər edilməsi təklifini göndərə bilər.

 

 2. Nazirlər Şurasının razılığı ilə məqsədəuyğun əlavələr və düzəlişlər Üzv Dövlətlərin üçdə ikisi tərəfindən onların müvafiq konstitusiya normalarına və təcrübəsinə uyğun olaraq ratifikasiya sənədlərinin depozitə qoyulmasından sonra qüvvəyə minir.

 

Maddə 16

 

Yekun müddəalar

 

 

 

 1. Bu Müqavilə Üzv Dövlətlərin müvafiq konstitusiya qaydalarına və təcrübələrinə müvafiq surətdə ratifikasiya olunacaq və ratifikasiya sənədləri İran İslam Respublikasının Hökumətində depozitə qoyulacaqdır. İran İslam Respublikasının Hökuməti təsdiq olunmuş nüsxələri digər Üzv Dövlətlərə və Katibliyə təqdim edəcəkdir.

 

 2. Bu Müqavilə Üzv Dövlətlərin üçdə ikisi tərəfindən ratifikasiya sənədlərinin İran İslam Respublikasında depozitə qoyulduqdan sonra qüvvəyə minəcəkdir.

 

 3. Bu Müqavilə qüvvəyə mindikdən sonra 1977-ci il 12 mart tarixli İzmir Müqaviləsinin əslini və 1990 və 1992-ci il tarixli Protokolları əvəz edəcəkdir.

 

 4. Bu Müqavilə ingilis dilində bir əsil nüsxədə hazırlanmışdır.

 

 Bunu təsdiq edərək aşağıda imzalarını qoymuş Səlahiyyətli şəxslər Müqaviləyə imzalarını əlavə etmişlər.

 

 Min doqquz yüz doxsan altıncı il sentyabrın 14 –də İzmir şəhərində tərtib olunmuşdur.

 

 Əfqanıstan İslam Dövlətinin adından

 

 Azərbaycan Respublikası adından

 

 İran İslam Respublikası adından

 

 Qazaxıstan Respublikası adından

 

 Qırğızıstan Respublikası adından

 

 Pakistan İslam Respublikası adından

 

 Tacikistan Respublikası adından

 

 Türkiyə Respublikası adından

 

 Türkmənistan adından

 

 Özbəkistan Respublikası adından

 

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik toplusu. – 2000. –  31 avqust, ¹ 8. –  S.3878-3886.