Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Gürcüstan Hökuməti arasında səfirliklərin fəaliyyəti ilə əlaqədar məsələlərin qarşılıqlı tənzimlənməsi haqqında Sazişin təsdiq edilməsi barədə

 

 

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASININ QANUNU

 

 

Azərbaycan Respublikasının Milli Məclisi qərara alır:

 

I. Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Gürcüstan Hökuməti arasında səfirliklərin fəaliyyəti ilə əlaqədar məsələlərin qarşılıqlı tənzimlənməsi haqqında 2000-ci il martın 22-də Tbilisi şəhərində imzalanmış Saziş təsdiq edilsin.

 

II. Bu Qanun dərc edildiyi gündən qüvvəyə minir.

 

 

Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Heydər ӘLİYEV

 

Bakı şəhəri, 18 iyul 2000-ci il

              ¹ 925-IQ

 

 

 

 

Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Gürcüstan Hökuməti arasında səfirliklərin fəaliyyəti ilə əlaqədar məsələlərin qarşılıqlı tənzimlənməsi haqqında

 

 

Saziş

 

 

 Bundan sonra «Tərəflər» adlandırılan Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Gürcüstan Hökuməti,

 

 suverenlik prinsiplərinə, Birləşmiş Millətlər Təşkilatının Nizamnaməsinin müddəalarına hörmət edərək, diplomatik əlaqələr haqqında 18 aprel 1961-ci il Vyana konvensiyasına və digər beynəlxalq hüquq normalarına əsaslanaraq,

 

 ikitərəfli dostluq əlaqələrinin hörmət, bərabərlik və qarşılıqlı fayda ruhunda inkişaf etdirməyə səy göstərərək,

 

 Azərbaycan Respublikasının Tbilisi şəhərindəki Səfirliyinin və Gürcüstanın Bakı şəhərindəki Səfirliyinin fəaliyyətləri ilə əlaqədar məsələlərin tənzimlənməsinə qarşılıqlı səylər göstərərək,

 

 aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:

 

 

 

Maddə 1

 

 

 

 Tərəflər ümumi maraqlardan çıxış edərək, Azərbaycan Respublikasının Tbilisi şəhərindəki Səfirliyinin və Gürcüstanın Bakı şəhərindəki Səfirliyinin fəaliyyətləri ilə əlaqədar məsələlərin paritet əsaslarda həll edilməsinə razılaşdılar.

 

 

 

Maddə 2

 

 

 

 Tərəflər bir-birlərinə ödənişsiz istifadə edilməsi üçün torpaq sahələrinin və səfirliklərin yerləşdirilməsi üçün eyni dəyərli binaların verilməsinə razılaşdılar.

 

 Torpaq sahələrinin və binaların paritetlik və bərabərdəyərlilik prinsipləri əsasında mübadiləsi və həmçinin tərəflərin təqdim etdikləri səfirlik və onların infrastrukturunun qəbulu və təhvili ilə əlaqədar məsələlərin həll edilməsi məqsədi ilə müvafiq komissiyalar yaradırlar.

 

 Tərəflər nəzərə alırlar ki:

 

 Azərbaycan Respublikası Hökuməti Gürcüstan Hökumətinə Bakı şəhəri, Məmmədəliyev küçəsi 20 ünvanda yerləşən torpaq sahəsi və onun üzərindəki binanın verilməsi haqqında məsələyə baxacaqdır;

 

 Gürcüstan Hökuməti, Azərbaycan Respublikası Hökumətinə Tbilisi şəhəri Barnova küçəsi 54 ünvanda yerləşən torpaq sahəsini və onun üzərindəki binanın verilməsi haqqında məsələyə baxacaqdır.

 

 

 

Maddə 3

 

 

 

 Tərəflər bir-birlərinə torpaq sahələrinin 49 il müddətinə istifadəyə verilməsi haqqında razılığa gəldilər. Torpaq sahələri, həmçinin bu ərazilərdə yerləşən bina və tikililər, qaz, elektrik enerjisi, isitmə sistemi, isti və soyuq su təchizatı, kanalizasiya, telefon və digər belə xidmət növləri üzrə haqların ödənişini çıxmaqla dövlət və yerli hakimiyyət tərəfindən tətbiq edilən hər cür vergidən azad edilirlər.

 

 

 

Maddə 4

 

 

 

 Tərəflər yerləşdiyi ölkənin qanunvericiliyinə uyğun olaraq, bu Sazişin 3-4-cü maddələrində nəzərdə tutulmuş torpaq sahələrinin və binaların icarəyə verilməsi haqqında rəsmiləşdirməni həyata keçirərək müvafiq sənədləri təqdim edəcəklər.

 

 

 

Maddə 5

 

 

 

 Tərəflər:

 

 torpaq sahələrini bu Sazişin şərtlərinə uyğun olaraq təyinatı üzrə istifadə edəcəklər;

 

 tikinti, yenidənqurma və yenidən planlaşdırma işlərinin aparılması ilə əlaqədar, yerləşdiyi ölkənin müvafiq təşkilatları ilə razılaşdırılması üçün layihə sənədləri təqdim edəcəklər;

 

 torpaq sahələrinin istismarı ilə bağlı yerləşdiyi ölkənin qanunvericilik aktlarına riayət edəcəklər;

 

 istismar xidmətlərinin tələblərinə uyğun olaraq, yerüstü və yeraltı kommunikasiyaların, yolların istifadəsində istismarın şərtlərini yerinə yetirəcəklər və onların təmiri və xidmətinə maneə törətməyəcəklər.

 

 

 

Maddə 6

 

 

 

 Tərəflər bu Sazişin həyata keçirilməsi zamanı yaranacaq fikir ayrılıqlarını danışıqlar yolu ilə həll edəcəklər.

 

 

 

Maddə 7

 

 

 

 Tərəflərin qarşılıqlı razılığı ilə bu Sazişə düzəlişlər və əlavələr edilə bilər. Bütün düzəlişlər və əlavələr bu Sazişin ayrılmaz hissəsi olan ayrı-ayrı protokollarla rəsmiləşdiriləcəkdir.

 

 

 

Maddə 8

 

 

 

 Bu Saziş onun qüvvəyə minməsi üçün müvafiq dövlətdaxili proseduralarının yerinə yetirilməsi haqqında Tərəflərin son yazılı bildirişinin tarixindən qüvvəyə minir.

 

 Bu Saziş, Tərəflərdən birinin bu Sazişin qüvvəsinin ləğv edilməsi haqqında yazılı bildirişindən altı ay keçdikdən sonra qüvvəsini itirir.

 

 Tbilisi şəhərində 2000-ci il martın 22-də hər biri iki nüsxədə olaraq, Azərbaycan, gürcü və rus dillərində imzalanmışdır, bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdirlər.

 

 Bu Sazişin müddəalarının təfsiri məqsədləri üçün rus dilindəki mətndən istifadə olunacaqdır.

 

 

 

 Azərbaycan Respublikası Hökuməti                                                           Gürcüstan Hökuməti

                               adından                                                                                                    adından

 

                           (imza)                                                                                               (imza)

 

 

 

 

 

 

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik toplusu. – 2000. –  31 avqust, ¹ 8. –  S.3898-3900.