Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Ukrayna Nazirlər Kabineti arasında rabitə sahəsində əməkdaşlıq haqqında

 

Sazİş

 

Bundan sonra «Tərəflər» adlanan Azərbaycan Respublikası Hökuməti və Ukrayna Nazirlər Kabineti,

qarşılıqlı hörmət ifadə edərək,

bərabərlik prinsiplərini rəhbər tutaraq,

rabitə sahəsində qarşılıqlı faydalı əməkdaşlığı inkişaf etdirməyə və hər iki dövlətdə poçt və elektrik rabitə şəbəkələrinin və vasitələrinin fasiləsiz fəaliyyət göstərməsinə, habelə bu sahədə hüquqi tənzimləmənin təkmilləşdirilməsinə səy göstərərək,

aşağıdakılar barədə razılığa gəldilər:

 

Maddə 1

 

 Tərəflər rabitə sahəsində öz münasibətlərini beynəlxalq hüququn ümumi qəbul olunmuş prinsiplərinə və normalarına, Ümumdünya Poçt İttifaqı aktlarının müddəalarına və Beynəlxalq Elektrik Rabitəsi İttifaqının tövsiyələrinə uyğun quracaqlar.

 Bu Sazişlə, eləcə də hər iki Tərəfin iştirakçısı olduğu beynəlxalq sazişlərlə tənzimlənməyən məsələlər Tərəflərdən hər birinin milli qanunvericiliyinə müvafiq həll oluna bilər.

 

Maddə 2

 

 Tərəflər öz dövlətlərinin ərazilərində bütün poçt göndərişlərinin və sənədli məlumatların maneəsiz qəbulu, işlənməsi, daşınması və ünvanına çatdırılmasını təmin edir, həmçinin digər Tərəfin müəyyən edilmiş qaydada qeydiyyata alınmış dövrü nəşrinin yayılmasına imkan yaradırlar.

 Azərbaycan Respublikası və Ukrayna arasında poçt baratlarının mübadiləsi və qarşılıqlı hesablaşmaların aparılması Tərəflər arasında xüsusi Sazişlə müəyyən edir.

 

Maddə 3

 

 Tərəflər öz ərazilərindən bütün elektrik rabitəsi növlərinin, poçt göndərişlərinin, televiziya və radio verilişləri proqramlarının sərbəst tranzitinə təminat verirlər. Tranzit əvvəlcədən razılaşdırılmaqla və Tərəflərin müvafiq idarələrinin təsdiq etdikləri marşrut, cədvəl və tariflərlə həyata keçirilir.

 

Maddə 4

 

 Bu Sazişin yerinə yetirilməsindən irəli gələn hesablaşma və ödənişlər Tərəflərin müvafiq idarələri arasında qüvvədə olan Sazişlərə uyğun və Tərəflərin mövcud qanunvericiliyi əsasında aparılacaqdır.

 

Maddə 5

 

 Tərəflər zəruri hallarda, radiotezliklərdən istifadəni, onların öz səlahiyyətləri çərçivəsində, dövlətlərinin qanunlarına və normativ aktlarına, regional sazişlərə, ikitərəfli və çoxtərəfli beynəlxalq sazişlərə və Beynəlxalq Elektrik İttifaqının tövsiyәlәrinә uyğun olaraq uzlaşdırırlar. Belə uzlaşdırmalar korrespondensiyaların mübadiləsi və ya ayrıca sazişlərin imzalanması yolu ilə həyata keçirilir.

 

Maddə 6

 

 Tərəflər qarşılıqlı faydalı şərtlərlə rabitə sahəsində məlumatların mübadiləsi və qanunvericiliyin təkmilləşdirilməsi, tənzimləmə və texniki inkişaf üzrə təcrübənin mübadiləsini təşkil edirlər.

 

Maddə 7

 

 Tərəflər zəruri olduqda onların fəaliyyət sahələri üzrə əməkdaşlıq haqqında öz aralarında xüsusi sazişlər bağlaya bilən, idarə və təşkilatları arasında əlaqələrin möhkəmləndirilməsinə yardım göstərirlər.

 

Maddə 8

 

 Tərəflər bu Sazişin şərhi və ya tətbiqi zamanı yaranan mübahisəli məsələləri danışıqlar və qarşılıqlı məsləhətləşmələr yolu ilə həll edəcəklər.

 

Maddə 9

 

 Bu Saziş Tərəflərin, onların bağladıqları digər beynəlxalq sazişlərdən irəli gələn hüquq və öhdəliklərinə toxunmur.

 

Maddə 10

 

 Qarşılıqlı mübadilələr, məsləhətləşmələr və danışıqlar zamanı Tərəflər rus və ingilis dillərindən istifadə edirlər.

 

Maddə 11

 

 Bu Sazişə Tərəflərin yazılı razılığına müvafiq olaraq bu Sazişin ayrılmaz hissəsi olan protokolla rəsmiləşdirilən dəyişikliklər və əlavələr edilə bilər.

 

Maddə 12

 

 Bu Saziş Tərəflərin onun qüvvəyə minməsi üçün zəruri dövlətdaxili prosedurları yerinə yetirmələri barədə axırıncı yazılı bildirişin alındığı gündən qüvvəyə minir və Tərəflərdən birinin digər Tərəfi ona xitam verməsi niyyəti haqqında yazılı olaraq xəbərdar edənədək qüvvədə qalır.

 Bu Saziş belə xəbərdarlıq alındıqdan altı ay keçdikdən və bu Saziş üzrə bütün öhdəliklər tam yerinə yetirildikdən sonra öz qüvvəsini itirir.

 Kiyev şəhərində 1999-cu il iyulun 30-da hər biri Azərbaycan, Ukrayna və rus dillərində iki nüsxədə imzalanmışdır, bütün mətnlər eyni qüvvəyə malikdir.

 Sazişin təfsiri zamanı fikir ayrılığı yarandığı halda Tərəflər rus dilində olan mətndən istifadə edəcəklər.

 

 

 

Azərbaycan Respublikası Hökuməti                                                     Ukrayna

            adından                                                           Nazirlər Kabineti adından

 

              (imza)                                                                                       (imza)

 

Azərbaycan Respublikasının Qanunvericilik toplusu .- 2000.- 31 mart, ¹ 3.- S.999-1001