Камал Абдулла:

"Вилаят Гулиев делает все от него зависящее, для того чтобы жили и те произведения, которые заслуживают чести быть включенными в автобиографию нации"

 

"Многоуважаемый Мирза Фатали бек! Письмо Ваше и посылку я получил. Вы пишете, что лета Ваши не позволяют Вам написать что-нибудь новое: очень жалею. Я должен сознаться, что удивляюсь, отчего прочие люди с летами делаются более опытными и произведения их - более серьезными, а Вы, как сознаетесь, наоборот, даже не можете взяться за перо; впрочем, Ваша воля. Вы захотели отдохнуть, пошли Вам Господь спокойствие; но только не думайте, что народное образование - такая вещь, которую можно достигнуть какой-нибудь статейкой или пьесой. Нет, тут гораздо больше хлопот!

Жизни и трудов одного, даже десятка руководителей мало для этого. Может быть, Вас останавливает вопрос, отчего Вы, а не другой, будете трудиться, да еще даром и не надеясь услышать спасибо; в таком случае я считаю нужным объяснить, что вопрос этот не имеет места там, где дело идет о любви народной, любви к ближнему, о просвещении невежд: кто посвящает себя просвещению народа... того такая мысль не должна останавливать, тот сам в себе находит награду, он очищает свою совесть..."

Это письмо Гасан бека Зардаби к М.Ф.Ахундову. Быть может, оно излишне резкое и жестокое, но дышащее страстным гражданским пафосом неистового служения интересам народа.

В истории азербайджанской культуры, азербайджанского народа, его общественной мысли и духовного развития Гасан беку Зардаби принадлежит весьма значительное и важное место.

Жизнь и деятельность Г. Зардаби можно считать поистине героической еще и потому, что сам он свои действия воспринимал не как подвиг, а как элементарный долг интеллигента, просвещенного человека, который обязан помочь своему необразованному народу. И никому, ни одному образованному деятелю не мог простить не то что отступления от этого пути, но даже и небольшой передышки. Об этом свидетельствует его вышеуказанное письмо.

После больших трудов в 1875 году Зардаби удалось издать первую газету на азербайджанском языке "Экинчи" ("Пахарь"), положившую начало профессиональной азербайджанской журналистике.

О великом сыне азербайджанского народа Гасан беке Зардаби по сей день вышло немало книг, рассказывающих как о его жизни, так и его многосторонней деятельности.

А совсем недавно Бакинский славянский университет в рамках проекта серии "Азербайджановедение" выпустил книгу на двух языках - русском и азербайджанском - известного публициста и общественного деятеля Алимардан бека Топчубашева "Маяк Азербайджана" ("Azerbaycanin yolgostereni"). А.Топчубашев написал это произведение в Париже в 1925 году на русском языке. В нем говорится о масштабной деятельности Г.Зардаби. Отметим, что до настоящего времени это произведение было только в рукописном виде.

Составитель и переводчик нового издания - доктор филологических наук профессор Вилаят Гулиев. Научный редактор - член-корреспондент НАНА, заслуженный деятель наук Азербайджана Камал Абдулла.

"...Примечательность этого события еще и в том, что героями этой книги стали и сам автор, и искренние радетели Азербайджана, которые являются объектом этого исследования. Они жили и творили во имя Азербайджана. Для них не стали преградой ни трудности, ни лишения, встреченные на жизненном пути, и их полные любви к народу голоса дошли до наших дней. Среди тех, кто слышит и широко распространяет этот голос, особое место принадлежит видному литературоведу Вилаяту Гулиеву. Будучи автором десятка и сотен серьезных исследований, В.Гулиев делает все от него зависящее, для того чтобы жили и те произведения, которые он знает, и которые считает важными и полезными. Он неустанно работает над реализацией переводов и публикаций произведений, заслуживающих чести быть включенными в автобиографию нации. И подобная деятельность лишь возвышает его как ученого...", - пишет научный редактор книги "Маяк Азербайджана", член-корреспондент НАНА, заслуженный деятель наук Азербайджана, ректор Бакинского славянского университета Камал Абдулла.

В книге помещена биография первого основателя национальной газеты "Экинчи" Гасан бека Зардаби. Наряду с этим в издание вошли статьи, документы, воспоминания супруги Ханифы ханум Меликовой, дочери Гарибсолтан Меликовой, зятя Алимардан бека Топчубашева.

Книга "Маяк Азербайджана" рассчитана на историков, филологов и на широкий читательский круг.

 

В.Ягубова 

 

Зеркало. – 2010. -11 ноября. – С. 8.