Юбилей поэта

 

В Азербайджане будет проведен 220-летний юбилей Мирзы Шафи Вазеха

 

 

         Из песен остается на века

Скорее песня та, что коротка.

Порой навечно людям остается

С коротким изречением строка.

В коротком слове мудрость к нам пробьется,

Хоть век назад слетела с языка

(М.Ш.Вазех).

* * *

Президент Азербайджана Ильхам Алиев подписал распоряжение о проведении 220-летнего юбилея Мирзы Шафи Вазеха. Как передает Vesti.Az со ссылкой на официальный сайт президента, согласно информации, Министерству культуры и туризма совместно с Национальной академией наук Азербайджана и исполнительной властью города Гянджа, учитывая предложения Союза писателей Азербайджана, поручено разработать и реализовать план мероприятий по 220-летнему юбилею Мирзы Шафи Вазеха.

Отметим, что Вазех родился в семье зодчего в городе Гянджа, по одним данным в 1792, по другим – в 1804 году. Учился в медресе. Затем зарабатывал на хлеб как секретарь у богатых людей. Преподавал восточные языки и каллиграфию. В конце 1840 года Мирза Шафи Вазех перебрался в Тифлис, где получил место младшего преподавателя. В 1844 году в Тифлис приехал немецкий литератор и ориенталист Фридрих Боденштедт. Он проявлял большой интерес к жизни Кавказа и пожелал брать уроки восточных языков. Так он познакомился с Мирзой Шафи Вазехом. Уроки были три раза в неделю, а по их окончании Мирза Шафи исполнял для “заморского” гостя песни собственного сочинения.

В 1847 году Боденштедт уехал из Тифлиса, прихватив с собой тетрадь стихов Мирзы Шафи под заголовком “Ключ мудрости”. В 1850 году Боденштедт издал объемистую книгу “1001 день на Востоке” (Tausend und ein Tag im Orient), часть которой посвящена Мирзе Шафи Вазеху. В 1851 году вышла книга “Песни Мирзы-Шафи” (Die Lieder des Mirza-Schaffy) в переводе Ф. Боденштедта. Книга неожиданно стала необычайно популярной – она ежегодно переиздавалась и была переведена на много европейских языков. Через двадцать лет после смерти Мирзы Шафи Вазеха, в семидесятых годах Боденштедт издал книгу “Из наследия Мирзы Шафи”, в которой объявил, что песни Мирзы Шафи будто бы не являются переводами и обязаны своим существованием лично Ф. Боденштедту. Тем не менее, до наших дней сохранились подлинники на персидском языке и на азербайджанском, доказывающие авторство Мирзы Шафи.

Известно также, что в 1852 году Мирза Шафи Вазех, будучи преподавателем в Тифлисе, составил еще до появления “Вэтэн дили” с одним из воспитанников Мирзы Кязембека в Москве – Иваном Григорьевым – учебник “Китаби-тюрки”. Мирза Шафи Вазех был похоронен в г. Тифлисе 28 ноября 1852 г.

 

С. Алиева

Зеркало.- 2014.- 6 февраля.- С.- 8.