Диалог начался

В БСУ состоялось открытие первого межкультурного симпозиума

 

 

Вчера, 30 сентября, в Бакинском славянском университете состоялось торжественное открытие Первого международного симпозиума на тему сравнительного анализа тюркского дастана "Китаби Деде Горгуд" и немецкого эпоса "Песнь о Нибелунгах". В своем вступительном слове ректор БСУ, член-корреспондент НАНА профессор Кямал Абдуллаев обозначил особое значение этого события для научной общественности Азербайджана и Германии. Он отметил, что этот симпозиум призван сблизить два культурологических мира, основанных на общем научном опыте и продуктивном диалоге.

 

В БСУ в течение этого подготовительного года проводилась активная и плодотворная работа, приуроченная к данному симпозиуму: многочисленные "круглые столы", конференции, дискуссионные обсуждения стали преддверием этого проекта. Этот проект, впервые имевший место в филологическом мире Азербайджана, рассчитан на пять лет.

 

Как написано выше, главная цель мероприятия заключается в проведении параллелей между двумя памятниками древнейших культур - эпосом "Песнь о Нибелунгах" и дастаном "Китаби Деде Горгуд". В связи с этим в течение пяти лет попеременно в стенах БСУ и Гуттенбергского университета будет проводиться ряд межкультурных симпозиумов по пяти основным направлениям. Первый симпозиум, учрежденный в этом году, посвящен лингвистическим аспектам сравнительного анализа двух эпосов. В дальнейшем планируется рассматривать структуру эпосов с точки зрения их литературной, исторической, культурологической, стилистической и психосоциальной сущности и совместимости.

 

Вслед за ректором БСУ выступил посол Германии в Азербайджане Пер Станкина, который подчеркнул: "Хочу донести до сведения наших немецких гостей, что мы глубоко рады сотрудничеству с Бакинским славянским университетом - вузом, отличающимся основательной научной репутацией и характеризующим себя как блестящее учебное заведение, которое отличается среди других высших учебных заведений".

 

Участников конференции поздравили также заместитель министра образования Азербайджана Эльмар Гасымов, проректор университета города Майнц и другие. Среди почетных гостей конференции были представители Министерства образования, Министерства культуры и туризма, различных вузов, посольств, Росзарубежцентра.

 

Своеобразным "сюрпризом" мероприятия стало выступление актерской труппы театра "Савалан" с отрывком из дастана "Китаби Деде Горгуд", игра которой произвела сильное впечатление на гостей, в особенности на профессора З.Хартманн. Ответным действием с немецкой стороны стало выступление немецкого миннезингера профессора Эберхарта Куммера, спевшего фрагмент из эпоса "Песнь о Нибелунгах".

 

После поздравлений конференция плавно перешла в научное русло. Ректор БСУ профессор Кямал Абдуллаев выступил на тему "Китаби Деде Горгуд: "Слово" и "слово", в котором он раскрыл некоторые лингвистические тонкости структуры тюркского дастана; профессор Зиглинде Хартманн акцентировала внимание на "Песнь о Нибелунгах" и будущей межкультурной конкуренции в германистике; руководитель Восточного семинара Майнцского университета, переводчик "Китаби Деде Горгуд" на немецкий язык профессор Хендрик Башоте провел исторический анализ происхождения тюркского языка, его эволюции на примере тюркского эпоса.

 

В заключение пленарного заседания К.Абдуллаев выразил инициативу приурочить данное мероприятие к Дню объединения ФРГ и ГДР в единое государство, которое состоялось 3 октября, в один из дней проведения симпозиума, как знак уважения к дружественной стране.

 

 

Ирада 

Зеркало.- 2009.- 1 октября.- С. 8.