|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ
KİTABXANAÇILIQ-İNFORMASİYA
FAKÜLTƏSİ KİTABXANAŞÜNASLIQ
VƏ BİBLİOQRAFİYA Elmi-nəzəri,
metodik və təcrübi jurnal
№2 (23) *
2008
& 1997-ci ilin oktyabrından çıxır
BAKI
–2008
KBT- 78 K 73 Təsisçi
və baş redaktor: professor
Xəlil İSMAYILOV
Məsul
katib: dosent Knyaz ASLAN
REDAKSİYA
HEYƏTİ:
Professor Abuzər XƏLƏFOV
Professor Zöhrab ƏLİYEV Professor Bayram ALLAHVERDİYEV Dosent Nadir İSMAYILOV Kərim TAHİROV F.e.n. Aybəniz ƏLİYEVA-KƏNGƏRLİ
Tamella İSMİXANOVA
Baş müəllim Solmaz SADIQOVA K 73 Kitabxanaşünaslıq və biblioqrafiya:
elmi-nəzəri, metodik və təcrübi jurnal.-B.: Bakı Universiteti Nəşriyyatı,
2008.-№2.-188 s. Redaksiyanın ünvanı: AZ-1073/1. Bakı şəhəri,
Zahid Xəlilov küçəsi 23, 2№-li tədris korpusu, IV mərtəbə, Kitabxanaçılıq-informasiya fakültəsi,
«Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya» jurnalının
redaksiyası Telefonlar: 439-05-47; 439-08-03 © «Kitabxanaşünaslıq və biblioqrafiya», 2008
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ БАКИНСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ ФАКУЛТЕТ БИБЛИОТЕКОВЕДЕНИЕ И
БИБЛИОГРАФИЯ Научно-теоретический, методический и практический журнал №2 (23) *
2008
& Выходит с
1997 года БАКУ-2008
ББК-78 К
73 Учредителğ и главный редактор: профессор Халил ИСМАИЛОВ Ответственный секретарğ: Доцент Князğ АСЛАН РЕДАКЦИОННАЯ
КОЛЛЕГИЯ:
Профессор Абузар Халафов
Профессор Зохраб Алиев
Профессор Байрам
Аллахвердиев
Доцент Надир Исмаилов
Керим Тахиров
к.ф.н. Айбениз Алиева-Кенгерли
Тамелла Исмиханова
Старший преподавателğ Солмаз Садыгова К 73
Библиотековедение и библиография: Научно-теоретический, методический и практический журнал .-
Б., Изд-во Бакинского Университета, 2008.-№2.-188 с. Адрес редакции: Аз –1073/1 г. Баку, ул. Захида Халилова,
23, учебный корпус №2, этаж IV, Библиотечно-информационный факулğтет,
редакция журнала «Библиотековедение
и библиография». Тел.: 439-05-47; 439-08-03 © «Библиотековедение и библиография», 2008
MÜNDƏRİCAT
RƏSMİ SƏNƏDLƏR
RƏSMİ SƏNƏDLƏR
“Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin 2008-2013-cü illərdə inkişafı üzrə Dövlət Proqramı”nın təsdiq edilməsi
barədə
Azərbaycan Respublikası Prezidentinin Sərəncamı Azərbaycan
Respublikasında kitabxanaların fəaliyyətinin yaxşılaşdırılması,
elmi-mədəni sərvətlərdən hərtərəfli
istifadə imkanlarının genişləndirilməsi, cəmiyyətin
informasiya təminatının artırılması, eləcə
də Azərbaycan kitabxanalarının dünya informasiya məkanına
daxil olmasının təmin edilməsi məqsədi ilə qərara
alıram: 1. “Azərbaycan
Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin 2008-2013-cü illərdə
inkişafı üzrə Dövlət Proqramı” təsdiq
edilsin. 2. Azərbaycan
Respublikasının Nazirlər Kabineti bu Sərəncamdan irəli
gələn məsələləri həll etsin. 3. Bu Sərəncam
imzalandığı gündən qüvvəyə minir. İlham Əliyev, Azərbaycan Respublikasının Prezidenti. Bakı şəhəri, 6 oktyabr 2008-ci il. Azərbaycan Respublikası Prezidentinin 2008-ci il 6 oktyabr tarixli 3072 nömrəli Sərəncamı ilə təsdiq edilmişdir. Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin
2008-2013-cü illərdə inkişafı
üzrə DÖVLƏT PROQRAMI 1. Ümumi əsaslar 1.1. Mövcud
vəziyyət Tarixi-mədəni, ədəbi-bədii və elmi-fəlsəfi irsin toplanıb saxlanılmasında, nəsildən-nəslə çatdırılmasında və cəmiyyətin intellektual, mənəvi potensialının inkışafında əvəzsiz rol oynayan kitabxanaların fəaliyyətinin təkmilləşdirilməsi bu sahədə əsaslı islahatların aparılmasını, fondların müasir informasiya daşıyıcıları ilə zənginləşdirilməsini, dünyanın qabaqcıl kitabxana-informasiya müəssisələrinin təcrübəsindən istifadə edilməsini, elektron məlumat banklarının yaradılmasını, kitabxanaların maddi-texniki bazasının möhkəmləndirilməsini zəruri edir və bütün bunlar mədəniyyət sahəsində dövlət siyasətinin əsas prioritetlərindəndir. Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin kitabxana şəbəkəsində müxtəlif formada 40 milyon nüsxəyə yaxın informasiya daşıyıcıları və digər ənənəvi sənədlər qorunub saxlanılır. Son illər ərzində ölkədə kitabxana işinin inkişafı sahəsində bir sıra mühüm sənədlər qəbul edilmişdir. Azərbaycan Respublikası Prezidentinin “Azərbaycan dilində latın qrafikası ilə kütləvi nəşrlərin həyata keçirilməsi haqqında” 2004-cü il 12 yanvar tarixli 56 nömrəli və “2005-2006-cı illərdə Azərbaycan dilində latın qrafikası ilə çapı nəzərdə tutulan əsərlərin siyahısının təsdiq edilməsi haqqında” 2004-cü il 27 dekabr tarixli 562 nömrəli sərəncamları ilə təsdiq edilmiş siyahı üzrə latın qrafikası ilə nəşr olunmuş kitablar ölkənin bütün kitabxanalarına hədiyyə edilmişdir. Hazırda bu istiqamətdə işlər davam etdirilir. Azərbaycan Respublikası Prezidentinin müvafiq fərman və sərəncamları ilə təsdiq edilmiş “Azərbaycan Respublikası regionlarının sosial-iqtisadi inkişafı Dövlət Proqramı (2004-2008-ci illər)”, “Bakı şəhərinin qəsəbələrinin sosial-iqtisadi inkişafının sürətləndirilməsinə dair tədbirlər Proqramı”, “Azərbaycan Respublikasında rabitə və informasiya texnologiyalarının inkişafı üzrə 2005-2008-ci illər üçün Dövlət Proqramı (Elektron Azəbaycan)”, “Azərbaycan Respublikasında ümumtəhsil məktəblərinin informasiya və kommunikasiya texnologiyaları ilə təminatı Proqramı (2005-2007-ci illər)” kimi mühüm sənədlərdə kitabxana-informasiya sahəsinin inkişafı və modernləşdirilməsi üzrə tədbirlərin həyata keçirilməsi də nəzərdə tutulmuşdur. Ötən əsrin 90-cı illərinin əvvəllərində ölkədə baş verən hadisələr kitabxanaların da fəaliyyətinə mənfi təsir göstərmiş, kitab nəşri və kitab təchizatı sistemi tamamilə iflic vəziyyətinə düşmüş, onların maddi-texniki bazasının olduqca zəifləməsinə gətirib çıxarmışdır. Bütün bunlar kitabxana sahəsinin tənəzzülünə səbəb olmuşdur. Nəticədə kitabxanalar real və potensial oxucularını itirmiş, xeyli sayda kitabxanalar bağlanmış, əksəriyyəti oxucu tələbatını ödəyə bilməmiş, mövcud ştat vahidləri ixtisar edilmişdir. 1990-cı ildə respublika üzrə kütləvi kitabxanaların kitab fondu 45,3 milyon, 2002-ci ildə 36,9 milyon, 2003-cü ildə 36,8 milyon nüsxəyə enmişdir. 2004-cü ildə isə bu göstərici 36,5 milyon nüsxə təşkil etmişdir. Bunun əsas səbəbi Ermənistan silahlı qüvvələri tərəfindən respublika ərazisinin 20 faizinın işğal olunması nəticəsində 9 Mərkəzləşdirilmiş Kitabxana Sisteminin, 927 kitabxananın tamamilə məhv edilməsi, kitabxanaların yeni nəşrləri almaq üçün vəsaitlə təmin edilməməsi, habelə kitabxana fondlarından məzmunca əhəmiyyətini itirmiş və mənəvi cəhətdən köhnəlmiş kitabların çıxarılması olmuşdur. Azərbaycan Respublikasında 12 mindən çox müxtəlif tipli kitabxananın daxil olduğu geniş kitabxana-informasiya şəbəkəsi mövcuddur. Bu şəbəkəyə yalnız kütləvi kitabxanalar deyil, həm də elmi-texniki, uşaq, gənclər, musiqi məktəblərinin, muzey və digər mədəniyyət və tədris müəssisələrinin, eləcə də müxtəlif təşkilatların tabeliyində olan kitabxanalar, o cümlədən 6 respublika əhəmiyyətli kitabxana, Bakı şəhərində 84 kitabxana və filialı, 72 şəhər və rayon Mərkəzləşdirilmiş Kitabxana Sistemi (MKS) daxildir. Azərbaycanın erməni işğalçıları tərəfindən zəbt olunmuş ərazilərində 927 kitabxana və kitabxana filialını özündə birləşdirən 9 rayon Mərkəzləşdirilmiş Kitabxana Sistemi, 4 milyondan artıq kitab fondu məhv edilmişdir. Azərbaycanşünaslığa dair qiymətli əsərlərin böyük hissəsi XIX əsrin əvvəllərindən Rusiyanın Moskva, Sankt-Peterburq, Kazan və digər şəhərlərinin kitabxanalarına aparılmışdır. Həmin əsərlərin əslinin, yaxud surətlərinin Azərbaycan kitabxanalarına qaytarılması zəruridir. Respublikada ən mühüm sənəd və digər çap əsərlərinin sığorta fondunun yaradılmasına ehtiyac vardır. Belə fondlar sözügedən çap məhsullarının müxtəlif dövrlərdə sosial və təbii təsirlər nəticəsində tamamilə məhv olmasının qarşısının alınmasına, millətin tarixi yaddaşının qorunub saxlanmasına xidmət edir. Dünyanın qabaqcıl ölkələrində (Fransada Pompidu, ABŞ-da Kennedi, Vaşinqton və s.), olduğu kimi Azərbaycanda yaradılacaq Heydər Əliyev Mərkəzinin nəzdində də Heydər Əliyev Milli Kitabxana-İnformasiya Kompleksinin təşkili zəruridir. Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya şabəkəsinə daxil olan kitabxanaların 90 faizi müasir tələblərə cavab vermir. Bir neçə kitabxana istisna olmaqla, kitabxanaların əksəriyyəti yararsız vəziyyətdədir. Kitabxanaların bir çoxu qəza vəziyyətində olan uyğunlaşdırılmış və yardımçı binalarda fəaliyyət göstərir. Respublikanın rayonlarında kənd kitabxana filiallarının bir hissəsi şəxsi evlərdə yerləşir. Kənd və qəsəbə kitabxana filiallarının 79,2 faizinin sahəsi darısqal olduğundan, oxu zalları təşkil etmək qeyri-mümkündür. Bu səbəbdən əhalinin 66,8 faizi kitabxanalardan istifadə edə bilmir. Mingəçevir, Şəki, Naftalan, Sumqayıt, Yevlax, Şirvan şəhər, Ağcabədi, Astara, Beyləqan, Bərdə, Qazax, Qobustan, Zaqatala, Yardımlı, Lerik, Neftçala, Biləsuvar, Samux, Xaçmaz, Cəlilabad, Ucar, Kürdəmir və digər rayon kitabxanalarının müxtəlif sahələrə aid yeni nəşrlərlə təminatına, fondlarının mühafizəsinə, binalarının əsaslı təmirinə, avadanlıqla təmin edilməsinə və kitabxana-biblioqrafiya proseslərinin avtomatlaşdırılmasına ciddi ehtiyac vardır. Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin kitabxana şəbəkəsinə daxil olan cəmi 29 müəssisədə orta hesabla 1-5 ədəd kompyuter vardır, 14 kitabxana (0,19%) internet xidmətindən istifadə edə bilir ki, bu təchizat da daimi və sürətli deyildir. Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Nazirliyinin kitabxana şəbəkəsinə daxil olan cəmi 4 kitabxanada (0,07%) kitabxana-biblioqrafiya proseslərinin avtomatlaşdırılması işinə başlanılmışdır. Tabeliyindən asılı olmayaraq, digər kitabxanalarda da (səhiyyə, təhsil, həmkarlar və s.) informasiya təminatı aşağı səviyyədədir. Kitabxana-informasiya sahəsində həll olunmamış əsas problemlərdən biri də kitabxana fondlarının mühafizəsi və bərpası məsələsidir. Respublikada kitab fondlarının bərpa mərkəzləri yaradılmadığından, xüsusi əhəmiyyətli nəşrlər sıradan çıxır və mövcud fondlarda qoruna bilmir. Latın qrafikası ilə buraxılan yeni nəşrlərin elektron daşıyıcılara köçürülməsi vacib və təxirə salınmaz məsələlərdəndir. Fondlarda saxlanılan nadir kitabların rəqəmli daşıyıcılara köçürülməməsi səbəbindən sözügedən kitablar alim və tədqiqatçılar, geniş oxucu kütləsi tərəfindən az istifadə edilir, digər tərəfdən isə qiymətli nəşr nümunələrinin və nadir kitabların saxlanılma şəraiti müvafiq normalara uyğun gəlmədiyindən, onlar təhlükə altındadır. Belə kitablar M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasında, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Mərkəzi Elmi Kitabxanasında, Bakı Dövlət Universitetinin Elmi Kitabxanasında, Milli Arxiv İdarəsinin kitabxanalarında və digər kitabxanalarda saxlanılır. Kitabxanaların beynəlxalq əlaqələr sahəsindəki fəaliyyəti müasir tələblərə cavab vermir. Ölkədə milli biblioqrafiyanın, milli formatın, elektron kitabxananın, toplu kataloqun, korporativ kitabxana şəbəkələrinin olmaması dünya informasiya məkanında layiqli təmsil edilməyə imkan vermir. Bu gün elektron kataloqlar Azərbaycan Respublikası Prezidentinin İşlər İdarəsinin “Prezident Kitabxanası”, M.F. Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanası, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Mərkəzi Elmi Kitabxanası, Bakı Dövlət Universitetinin Elmi Kitabxanası, Rabitə və İnformasiya Texnologiyaları Nazirliyinin Mərkəzi Aparatının kitabxanası, Azərbaycan Dillər Universitetinin kitabxanası, “Xəzər” Universitetinin elmi kitabxanası, Qərb Universitetinin kitabxanası, F.Köçərli adına Respublika Uşaq Kitabxanası, Şamaxı rayon və Gəncə şəhər mərkəzi kitabxanaları istisna olunmaqla, digər kitabxanalarda yoxdur. Kitabxana fondlarının tələbata uyğun, sistemli və məqsədli komplektləşdirilməməsi daim yeniləşən informasiya axınında oxucu kontingentinin itirilməsinə, bütövlükdə əhalinin mütaliəyə marağının azalmasına səbəb olur. Respublikanın ən böyük kitabxanalarında belə kitabsaxlayıcıların vəziyyəti (istilik, siqnalizasiya, ventilyasiya və s. kommunikasiyalar) mövcud normalara cavab vermir. Kilabxanaların maddi-texniki bazasının zəifliyi, əksəriyyətinin binalarının yararsız və qəza vəziyyətində olması, xidmət və komplektləşdirmə işinin lazımi səviyyədə olmaması, kadrların peşə hazırlığının aşağı olması, kitabxana işinə dair ədəbiyyatın və dövri nəşrlərin kifayət qədər çap etdirilməməsi, beynəlxalq əlaqələrin zəifliyi bu sahənin inkişafına maneçilik törədən əsas amillərdir. Bütün bunlar ölkə əhalisinin informasiya təminatı sistemində ciddi problemlər yaradır. “Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin 2008-2013-cü illərdə inkişafı üzrə Dövlət Proqramı” (bundan sonra - Dövlət Proqramı) Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsində mövcud problemlərin sistemli həllinə yönəldilmişdir.
1.2. Dövlət Proqramının məqsəd və
vəzifələri
Dövlət Proqramının əsas məqsədi “Kitabxana işi haqqında” Azərbaycan Respublikasının Qanununda, habelə digər müvafiq normativ hüquqi aktlarda nəzərdə tutulmuş müddəalara uyğun olaraq, kitabxana işi sahəsində dövlət siyasətinin həyata keçirilməsini, ölkədə tarixi-mədəni, ədəbi-bədii elmi-fəlsəfi sərvətlərin toplanılmasını, mühafizəsini və onlardan istifadə imkanlarının) artırılmasını təmin etməkdən ibarətdir. Bundan başqa, kitabxana-informasiya sahəsində yeni texnologiyaların tətbiqi və istifadəsi nəticəsində müasir kitabxana-informasiya infrastrukturunun yaradılması, istifadəçilərə göstərilən kitabxana-informasiya xidmətinin dünya standartları səviyyəsinə çatdırılması, əhalinin intellektual potensialının və bilik səviyyəsinin inkişafı, habelə fasiləsiz təhsilin təmin edilməsi üçün şəraitin yaradılmasından ibarətdir. Bu məqsədə nail olmaq üçün aşağıdakı əsas vəzifələrin həyata keçirilməsi xüsusi əhəmiyyət kəsb edir: - informasiya cəmiyyəti quruculuğu şəraitində beynəlxalq standartlar, normativ hüquqi aktlar, milli informasiyalaşdırma siyasəti əsasında ölkədə fəaliyyət göstərən kitabxanaların modernləşdirilməsi; - köklü islahatların aparılması, kilabxana-informasiya resurslarının dünya məkanına inteqrasiyasının təmin edilməsi, beynəlxalq təcrübənin öyrənilməsi və tətbiqi, idarələrarası koordinasiyanın təşkili; - “İnformasiya cəmiyyəti”, “Biliklər cəmiyyəti” Azərbaycan modelinin qurulması prosesinə yardım göstərilməsi; - kitab nəşri, yayımı və fond komplektləşdirmə işini tənzimləyən, maraqlı tərəflərin mənafeyini ifadə edən “müəllif-nəşriyyat-kitabxana-oxucu” mexanizminin və infrastrukturunun təkmilləşdirilməsi; - elektron informasiya fondlarının formalaşdırılması və virtual kitabxanaların inkişaf etdirilməsi, “Azərbaycan ədəbiyyatının virtual kitabxanası”nın oxucuların istifadəsinə verilməsi; - elektron kataloq və elektron kitabxanaların yaradılması işinin təmin edilməsi, onların müasir standartlar səviyyəsinə çatdırılması; - kompyuterləşdirilmiş kitabxana infrastrukturunun qurulması, kitabxanaların yeni informasiya texnologiyaları ilə təchiz edilməsi; - kitabxana fondlarının zənginləşdirilməsi, onların mühafizəsi və təhlükəsizliyinin təmin edilməsi; - “Azərbaycanın kitab abidələri” dövlət reyestrinin hazırlanması, milli informasiya resurslarının elektron daşıyıcılara köçürülməsi; - əhalinin bütün təbəqələrinə kitabxana-informasiya xidməti səviyyəsinin yüksəldilməsi; - kitabxanaların kadr təminatının yaxşılaşdırılması, bu məqsədlə fasiləsiz peşə təhsilinin təşkili və ixtisasartırma sisteminin təkmilləşdirilməsi; - kitabxana-informasiya işinin təkmilləşdirilməsi üçün müasir idarəetmə sisteminin tətbiqi; - maliyyələşmənin təkmilləşdirilməsi, sahə üzrə ayrılan vəsaitlərdən səmərəli istifadəni təmin edən yeni iqtisadi münasibətlər sisteminin tətbiqi; - kitabxana-informasiya sahəsində idarəetmənin müasir iqtisadi münasibətlərə və sosial iqtisadi şəraitə uyğunlaşdırılması; - kitabxana-informasiya sahəsinə ardıcıl olaraq müxtəlif mənbələrdən əlavə maliyyə vəsaitlərinin cəlb edilməsi, yeni xidmət növlərinin inkişafı, xüsusən də onların regionlarda təşkili, kitabxanalarda təsərrüfat fəaliyyətinin həyata keçirilməsi, büdcədənkənar gəlir və xərclərin bərpa olunması, onların həcminin artırılması, kitabxanaçıların əməyində stimullaşdırıcı tədbirlərin müəyyənləşdirilməsi; - Beynəlxalq Kitabxana Assosiasiyaları Federasiyası, Avropa Milli Kitabxanaları İttifaqı, ABŞ Kitabxana Assosiasiyası, Elektron Kitabxanalar İstifadəçilərinin Beynəlxalq Assosiasiyası və digər beynəlxalq təşkilatlarla əməkdaşlığın genişləndirilməsi; - kitabxana işi sahəsində elmi tədqiqat və elmi-metodiki fəaliyyətin stimullaşdırılması, sahəyə aid ədəbiyyat nəşrinin genişləndirilməsi; - kitabxana binalarının təmiri, müasir tipli yeni kitabxana binalarının inşası; - respublika kitabxana-informasiya şəbəkəsinin yeni dislokasiya xəritəsinin işlənilməsi və müasir tələblərə cavab verməyən kitabxanalarla bağlı müvafiq tədbirlərin görülməsi; - Azərbaycanda kilabxana-informasiya şəbəkəsinin modernləşdirilməsini təmin edən layihələrin işlənilməsi üçün dövlət və donor təşkilatların cəlb edilməsi; - kitabxana-informasiya sahəsində dövlət siyasətinin prioritet istiqamətləri üzrə elmi araşdırmaların genişləndirilməsi və müvafiq nəşrlərin hazırlanması; - kitabxanaların ictimai statusunun yüksəldilməsi, kitabxana-informasiya sahəsinə dövlət qayğısının gücləndirilməsi, habelə müxtəlif ictimai qurumlar, beynəlxalq təşkilatlar tərəfindən bu sahəyə diqqətin artırılması.
1.3. Dövlət Proqramının icrasının əsas istiqamətləri
Dövlət Proqramında qeyd olunan vəzifələrin yerinə yetirilməsi üçün aşağıdakı istiqamətlərdə işlərin aparılması nəzərdə tutulur: - kitabxana fondlarının müasir komplektləşdirmə mexanizminin yaradılması, inkişafi və müasir informasiya daşıyıcıları ilə təmin edilməsi; - kitabxanaların kompyuter və informasiya-proqram təminatı, respublika üzrə kompyuterləşdirilmiş kitabxana-informasiya şəbəkəsinin yaradılması və inkişafı; - respublikanın milli mədəni irsinin və informasiya ehtiyatlarının qorunması və gələcək nəsillərə çatdırılması; - kitabxana xidmətinin əhatə dairəsinin genişləndirilməsi, onun forma və məzmunca yeniləşdirilməsi; - kitabxana şəbəkəsinin idarəetmə strukturunun təkmilləşdirilməsi, şəbəkənin optimallaşdırılması və kadr islahatlarının həyata keçirilməsi; - kitabxana işi sahəsində elmi tədqiqatların aparılması, kitabların hazırlanması və nəşri; - yeni kitabxana binalarının tikilməsi, onların, eləcə də fəaliyyət göstərən kitabxanaların maddi-texniki bazasının müasir dövrün tələblərinə uyğun möhkəmləndirilməsi; - kitabxanaların beynəlxalq əlaqələrinin inkişafı, genişləndirilməsi və beynəlxalq tədbirlərin təşkili; - M.F. Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasının modernləşdirilməsi, müasir informasiya texnologiyaları ilə təmin edilməsi və maddi-texniki bazasının möhkəmləndirilməsi.
1.4. Dövlət Proqramının maliyyə mənbələri
Dövlət Proqramı dövlət büdcəsindən ayırmalar və qanunvericiliklə qadağan olunmayan digər mənbələr hesabına maliyyələşdiriləcəkdir.
1.5. Gözlənilən nəticələr
Dövlət Proqramında nəzərdə tutulan tədbirlərin yerinə yetirilməsi aşağıdakı nəticələri əldə etməyə imkan verəcəkdir:
- Azərbaycan Respublikasında fəaliyyət göstərən kitabxanaların fondlarının ənənəvi və müasir informasiya daşıyıcıları ilə tam komplektləşdirilmə mexanizminin yaradılması və bu işin davamlı şəkildə inkişaf etdirilməsi; - xüsusilə dəyərli, nadir və əhəmiyyətli kitab və sənədlərin surətlərindən respublika sığorta fondunun və Azərbaycan kitabının toxunulmaz fondunun təşkil edilməsi; - respublikanın milli mədəni irsinin qorunması, elektron informasiya daşıyıcılarına köçürülməsi və nəsildən-nəslə çatdırılması, qiymətli və nadir nəşrlərin dövlət reyestrinin hazırlanması; - kitabxana fondlarında saxlanılan müxtəlif qrafikada nəşr olunmuş qiymətli əsərlərin əlifbalarının konvertizasiya olunaraq oxucuların istifadəsinə verilməsi, azərbaycanşünaslığa aid fondların zənginləşdirilməsi; - fövqəladə hallara hazırlığın yaxşılaşdırılması; - dünya informasiya sistemlərində Azərbaycan kitabxana resurslarının təbliği və beynəlxalq informasiya mübadiləsinin həyata keçirilməsi; - əhalinin bütün təbəqələrinə kitabxana xidmətinin yaxşılaşdırılması, bu xidmətin əhatə dairəsinin genişləndirilməsi, səmərəliliyinin artırılması, informasiya qıtlığının və rəqəmsal uçurumun aradan qaldırılması; - mövcud ştat vahidləri çərçivəsində, respublika kıtabxana-informasiya şəbəkəsinin təkmilləşdirilməsi, kitabxanaların birləşdirilməsi və yenidən təşkili prosesinin həyata keçirilməsi, qənaət edilmiş vəsait hesabına əhaliyə səyyar xidmətin göstərilməsi; - kitabxana sisteminin maliyyələşdirilməsinin təkmilləşdirilməsi məqsədilə bu sahəyə ayrılan vəsaitin yeni iqtisadi münasibətlərə uyğun rasionallaşdırılması, subyektiv amillərin aradan qaldırılması, təminat normativinin maliyyələşdirmə prinsipi ilə müəyyən edilməsi, büdcədənkənar gəlirlərin artırılması; - respublikada fəaliyyət göstərən kitabxanaların maddi-texniki bazasının möhkəmləndirilməsi və kitabxanaların müasir informasiya texnologiyaları ilə təmin edilməsi. 2. Dövlət Proqramının həyata
keçirilməsi üzrə Tədbirlər
Planı
AKRONİMLƏR
* * *
MİLLİ
KİTABXANASI - 85
Türkdilli ölkələrin milli kitabxana
direktorlarının konfransı və “Avrasiya Kitabxanalar
Assambleyası” əməkdaşlıq təşkilatının
ümumi iclasının iştirakçılarına Hörmətli
konfrans iştirakçıları! Sizi – türkdilli
ölkələrin milli kitabxana direktorlarının konfransı
və “Avrasiya Kitabxanalar Assambleyası” əməkdaşlıq
təşkilatının ümumi iclasının iştirakçılarını
səmimi qəlbdən salamlayır, hər birinizə uğurlar,
cansağlığı və firavanlıq arzulayıram. Müstəqil
Azərbaycan dövlətinin dünya mədəni məkanına
inteqrasiyasında türkdilli dövlətlərlə əməkdaşlıq
mühüm əhəmiyyət kəsb edir. Son illər ərzində
respublikamızda müxtəlif sahələrdə artıq ənənəvi
şəkil almış irimiqyaslı forum və konfransların
təşkili də məhz bu məqsədə xidmət göstərməkdədir.
Sizin tədbiriniz
Azərbaycan Milli Kitabxanasının yaradılmasının
85 illik yubileyi ilə eyni vaxta təsadüf edir. Hər bir kitabsevərə
qürur hissi bəxş edən bu tarix ölkələrimizin
mədəni həyatında nəzərəçarpan hadisədir.
Tarixən özünün yüksək kitab mədəniyyəti
ilə tanınan və zəngin kitabxanaları ilə şöhrət
tapan Azərbaycanda bu gün də kitabxanalar şəbəkəsinin
inkişaf etdirilməsinə xüsusi diqqət yetirilir. Azərbaycan
dilində latın qrafikası ilə kütləvi nəşrlərin
həyata keçirilməsi sayəsində son üç ildə
dünya və Azərbaycan ədəbiyyatı nümunələrindən
ibarət, ümumi tirajı 10 milyona çatan 500-dən artıq
kitabın çap olunub ölkə kitabxanalarına hədiyyə
edilməsi ilə kitabxana fondları mütəmadi zənginləşmiş,
onlardan faydalanma imkanları xeyli genişlənmişdir. Qloballaşan
dünyada informasiya cəmiyyətinin tələblərinə
uyğun olaraq müasirləşən milli kitabxanalar ölkələrin
davamlı inteqrasiyası və xalqların qarşılıqlı
mədəni əlaqələrinin zənginləşməsi
proseslərinə öz layiqli töhfələrini verməkdədir.
Ümidvaram ki, konfransınızda müzakirəyə çıxarılan
məsələlər və qəbul edilən qərarlar milli
kitabxanaların xalqlarımızın mədəni sərvətlərinin
yaşadılması və intellektual potensialının artırılmasında
rolu baxımından faydalı olacaqdır. Konfrans iştirakçısı
olan dost və qardaş ölkələrin milli kitabxanalarının
rəhbərlərinə, Azərbaycan Milli Kitabxanasının
kollektivinə mənəvi dəyərlərimizin, bəşər
mədəniyyəti xəzinəsi incilərinin qorunub saxlanması
və gələcək nəsillərə çatdırılması
naminə nəcib fəaliyyətlərində yeni-yeni nailiyyətlər
arzu edirəm. Dərin hörmətlə, İlham Əliyev, Bakı şəhəri, 17 noyabr 2008-ci il.
* * *
* * *
Kitabxanaçılıq-informasiya fakültəsinin
dekanı, tarix elmləri doktoru, professor MİLLİ KİTABXANA AZƏRBAYCAN ELM VƏ MƏDƏNİYYƏTİNİN
XƏZİNƏSİDİR Müasir dövrdə
kitabxana işi cəmiyyətin informasiyalaşdırılmasının
mühüm atributlarından biri kimi getdikcə mürəkkəbləşən,
müasir texnologiyalara əsaslanmaqla yeniləşən fəaliyyət
sahəsi kimi formalaşmaqdadır. Cəmiyyətin mühüm
mədəni təsisatı və informasiya bazası olan kitabxanalar
müasir dövrdə olduqca mürəkkəb funksiyalar həyata
keçirən sosial-kommunikasiya müəssisələrinə
çevrilməkdədir. Son illər Azərbaycanda informasiya cəmiyyətinin
qurulması istiqamətində görülən işlər
sırasında kitabxana işinin təşkili, idarə edilməsi,
oxuculara informasiya xidmətində ənənəvi iş üsulları
ilə yanaşı, müasir texnologiyaların tətbiqinə
başlanılması dövlətimizin kitabxana işi sahəsindəki
siyasətinin prioritet istiqamətinə çevrilmişdir. Şübhəsiz,
müasir dövrdə hər bir dövlətin intellektual səviyyəsini
xarakterizə edən ən əsas atributlardan biri onun informasiya
resurslarını toplayan, mühafizə və səmərəli
istifadə edən milli kitabxanasıdır. Professor A.Xələfovun
yazdığı kimi, «Dünyanın qabaqcıl ölkələrində
hələ XVII əsrdə meydana gəlib formalaşan milli kitabxanalar
sonrakı əsrlərdə daha da təkmilləşmiş,
«dövlət kitabsaxlayıcısı», milli ədəbiyyatı
qoruyub saxlayan, mədəniyyətin qızıl fondunu yaradan bir
müəssisə kimi məşhurlaşmışdır». XX əsrdə Azərbaycanda zəngin informasiya sərvətlərinə
malik olan Milli Kitabxananın yaranıb inkişaf etməsi milli elm
və mədəniyyətin ən böyük uğurlarından
biridir. Milli Kitabxanada formalaşmış sənəd-informasiya
kütləsi alimlərin, yaradıcı adamların təfəkkürünün
bəhrəsi, elmimizi, mədəniyyətimizi və iqtisadiyyatımızı
yaşadan və inkişaf etdirən mənəvi xəzinədir. Əsası
1923-cü ildə qoyulan Milli Kitabxana ötən dövr ərzində
xalqımızın maariflənməsində, ölkəmizin elmi,
iqtisadiyyatı, mədəniyyəti və təhsilinin inkişafında
öz müstəsna rolunu nümayiş etdirmiş, cəmiyyətin
mühüm informasiya infrastrukturu kimi onun intellektual potensialının
inkişafına səmərəli təsir göstərən
zəngin bilik xəzinəsinə çevrilmişdir. 85 il ərzində
zəngin təcrübə qazanan və böyük inkişaf
yolu keçən M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanası
bu gün ölkəmizdə kitabxana işinin baş qərargahı,
onu istiqamətləndirən, əlaqələndirən və
inkişaf etdirən elm, təhsil, mədəniyyət və informasiya
məbədinə çevrilmişdir. Kitabxana xalqımızın
əsrlər boyu əldə etdiyi ən mütərəqqi elmi,
mədəni-mənəvi dəyərlər zəminində formalaşıb
inkişaf etmişdir. Bununla yanaşı,
Milli Kitabxana Azərbaycanda kitabxanaşünaslıq, biblioqrafiya,
informasiya və kitabşünaslıq sahəsində elmi-tədqiqat
işləri üzrə aparıcı və əlaqələndirici
müəssisə, oxuculara kompleks kitabxana-informasiya xidməti
göstərən, ölkə kitabxanaları üçün
metodik mərkəz, milli tövsiyə biblioqrafiyası, beynəlxalq
abonement və ölkədaxili depozitar mərkəz funksiyalarını
həyata keçirən baş kitabxanadır. Hazırda
bu kitabxanada toplanmış 5 milyon nüsxəyə yaxın sənəd-informasiya
kütləsi dünya elmi təfəkkürünün bəhrəsi
olub, müstəqil Azərbaycan Respublikasının sosial-iqtisadi
inkişafına xidmət edən, milli, mədəni-mənəvi
dəyərlərimizi yaşadan və inkişaf etdirən fikir
mərkəzidir. Hələ
1995-ci il iyunun 3-də M.F.Axundov adına Milli Kitabxanada miniatür kitabın
təqdimat sərgisi keçirilərkən ümummilli liderimiz
Heydər Əliyev demişdir: «Mən vaxtilə bu kitabxanaya dəfələrlə
gəlmişəm. Amma bu gün kitabxananın astanasından keçərkən
çox böyük hörmət və ehtiram hissi duyuram. Kitabxanaya,
burada çalışan insanlara hörmət və ehtiramımı
bildirmək istəyirəm» . Heydər Əliyevin
daha sonra qeyd etdiyi kimi, «Kitabxana xalq, millət üçün,
cəmiyyət üçün müqəddəs bir yer, mənəviyyat,
bilik, zəka mənbəyidir. Ona görə də kitabxanaya daimi
hörmət xalqımızın mədəniyyətini nümayiş
etdirən amillərdən biridir». Heydər Əliyev
Milli Kitabxananın fondunun formalaşması ilə bağlı
da çox dəyərli məsləhət vermişdir: «Bizim
bu kitabxananın çox böyük fondu var. Ancaq kitabxana elə
bir yerdir ki, gərək daim onun
fondu genişlənsin. Çünki
dünya dəyişir, yeni əsərlər, kitablar yaranır,
bunlar insanlara yeni biliklər, yeni məlumat gətirir. Ona görə
də bizim bu mərkəzi kitabxanamız daim yeni-yeni nəşrlərlə
təmin olunmalıdır. Vaxtı ilə biz bunu planlı şəkildə
edirdik. Dövlət planı var idi, heç kəsi narahat etmədən
bu kitabxananı yaradıb, inkişaf etdirmişdik və indi də
fəaliyyət göstərir. Ancaq gərək indi buraya hər
kəs öz payını versin. Azərbaycanın bütün
ictimaiyyətini bu xeyirxah işə dəvət edirəm». Qeyd etmək
lazımdır ki, XX əsrin sonunda Milli Kitabxananın fəaliyyətinin
yeni keyfiyyət almasında, onun hərtərəfli inkişaf
edib yeni reallıqlara uyğunlaşmasında 1998-ci ildə qəbul
edilmiş «Kitabxana işi haqqında»
Azərbaycan Respublikasının Qanunu çox böyük
rol oynamışdır. Qanunun II fəslinin 7-ci maddəsi «Milli
Kitabxana» adlandırılmış, burada Milli Kitabxananın tərifi verilmiş, onun statusu müəyyənləşdirilmişdir.
«Kitabxana işi
haqqında» Qanunda göstərildiyi kimi, «Milli Kitabxana Azərbaycan
Respublikasında kitabxana işi sahəsində dövlət siyasətini
həyata keçirən, milli nəşrləri, xarici ölkələrdə
nəşr olunmuş Azərbaycan haqqında və Azərbaycan
müəlliflərinin əsərlərini, dünya əhəmiyyətli
nəşrləri, o cümlədən xarici dillərdə qiymətli
və digər məlumat daşıyıcılarını toplayıb
mühafizə edən milli mədəniyyət xəzinəsi
və dövlət kitabsaxlayıcısıdır». Məlumdur ki, cəmiyyətin mühüm mədəni təsisatları
və informasiya bazaları olan milli kitabxanalar müasir dövrdə
olduqca mürəkkəb funksiyaları həyata keçirən,
əhalinin mütaliə mədəniyyətinin formalaşmasına
səmərəli təsir göstərən sosial kommunikasiya
müəssisələridir. Müasir dövrdə heç bir
cəmiyyətdə elm, texnika, iqtisadiyyat, təhsil və mədəniyyətin
bütün sahələri kitabxana-informasiya resurslarından səmərəli
istifadə olunmadan inkişaf edə bilməz. Hazırda kitabxana işi cəmiyyətin informasiyalaşdırılmasının
mühüm atributlarından biri kimi getdikcə mürəkkəbləşən,
müasir informasiya-kommunıkasiya texnologiyasına əsaslanan
fəaliyyət sahəsi kimi formalaşmaqdadır. Kitabxanaçılıq
fəaliyyəti bütün dünyada getdikcə genişlənən
və dərinləşən informasiya prosesləri ilə əlaqədar
daha mürəkkəb vəzifələri yerinə yetirməyə
başlamışdır. İctimai həyatın müasir inkişaf səviyyəsi
cəmiyyətin informasiya sisteminin, o cümlədən də
kitabxanaların biblioqrafik informasiya fəaliyyətinin qarşısında
daha ciddi tələblər qoyur. Bu biblioqrafik informasiya tələbatçılarının
fəallaşması, tələbatlarda milli-mənəvi istiqamətlərin
genişlənməsi, həmçinin ümumbəşəri
mənəvi dəyərlərə yiyələnmək zərurəti
ilə əlaqədardır. Bu baxımdan müstəqillik dövründə M.F.Axundov
adına Milli Kıtabxana aparıcı kitabxana statusuna malik olmuşdur.
Əvvəllər dövlət biblioqrafiyasının əsas
mərkəzi olan Respublika Kitab Palatasının funksiyaları
da Milli Kitabxananın fəaliyyətinin tərkib hissəsinə
çevrilmişdir. Müasir dövrdə Milli Kitabxananın fəaliyyətinin
mühüm vəzifələri və istiqamətləri Azərbaycan
Respublikası Nazirlər Kabinetinin 2000-ci il 6 mart tarixli 30 nömrəli qərarı ilə təsdiq edilmiş «Azərbaycan Milli
Kitabxanasının Əsasnaməsi»ndə geniş işıqlandırılmışdır. Müstəqillik
illərində dövlətin diqqət və qayğısı
ilə əhatə edilmiş M.F.Axundov adına Milli Kitabxana başqa
müəssisələr kimi keçid dövrünün iqtisadi çətinliklərinin öhdəsindən
gəlməyə müvəffəq olmuş, oxuculara xidmət işini uğurla
həyata keçirmişdir. Hər şeydən əvvəl ölkənin
baş kitabxanası kimi respublikada bütün kitabxanaların
elmi-metodik təminat mərkəzi funksiyasını dayandırmamışdır.
Kitabxananın kollektivi kitab fondunun yeni ədəbiyyatla komplektləşdirilməsi,
nəşr edilən yeni kitabların əldə edilməsi sahəsində
də mühüm işlər görmüş, kitabxana işinin
təkmilləşdirilməsinə nail olmuşdur. Müstəqillik
illərində kitabxananın maddi-texniki bazasının möhkəmləndirilməsində,
binaların əsaslı təmir edilməsində, xarici dillərdə
ədəbiyyatla komplektləşdirilməsində mühüm işlər görülmüşdür.
Kitabxana binası əsaslı surətdə təmir edilmiş
oxu zalları yenidən qurulmuş, yeni oxu zalları açılmış,
kitabxana müasir informasiya texnologiyası ilə təmin edilmişdir.
Kitabxananın kompüterləşdirilməsi sahəsində
ilk mühüm addımlar atılmışdır. Xarici ölkələrin
Azərbaycanda olan səfirlikləri əcnəbi dillərdə
ədəbiyyat fondunun təkmilləşməsinə kömək
etmək məqsədilə kitabxanaya çoxlu kitablar hədiyyə
etmişlər. Müstəqillik
illərində M.F.Axundov adına Milli Kitabxana milli ideologıyanın
formalaşmasında və təbliğində də mühüm
işlər görmüşdür. Milli ideologiyaya dair təşkil
edilən daimi və tematik kitab sərgiləri həmişə
oxucuların diqqət mərkəzində olmuş, keçirilən
kütləvi tədbirlərdə oxucular həvəslə iştirak
etmişlər. Kitabxana ənənəvi
iş üsulları ilə yanaşı olaraq yeni iş forma
və üsullarına, görkəmli dövlət, ədəbiyyat
və incəsənət xadimlərinin əsərlərinin
təqdimat mərasimlərinin keçirilməsinə xüsusi
diqqət yetirmişdir ki, bu da kitabxananın oxucularla əlaqəsini
daha da möhkəmləndirmiş, yeni kitabın təbliği
işini xeyli yaxşılaşdırmış, oxucuların
fəallığına səbəb olmuşdur. Müstəqillik
illərində geniş elmi-metodik işlər aparmış,
kitabxanaların metodik təminatında yaxından iştirak etmişdir.
Kitabxananın nəşr etdirdiyi metodik vəsaitlər kütləvi
kitabxanaların işinə müsbət təsir göstərmişdir.
Təkcə son 10 il ərzində Milli Kitabxana 15 metodik müşavirə
keçirmiş, 10 adda metodik vəsait və 12 adda metodik məktub
hazırlayıb kitabxanalara göndərmiş, rayon MKS-lərinə
kömək göstərmək məqsədi ilə 20 dəfə
kitabxananın metodistləri ezamiyyətdə olmuşlar. Bütün
bunlarla yanaşı, müstəqillik illərində milli kitabxana
informasiya cəmiyyətinin kitabxana işinin qarşısına
qoyduğu yeni vəzifələrə və tələblərə
müvafiq təşkilati və elmi-metodik iş aparmış,
kitabxana işini dövrün tələblərinə uyğun
yenidən qurmaq üçün mühüm tədbirlər
həyata keçirmişdir. Bu tədbirlər içərisində
kitabxana işinin kompüterləşdirilməsi kimi çox
mürəkkəb bir prosesin həyata keçirilməsi, ilk növbədə
kitabxananın özünün avtomatlaşdırılması,
yeni informasiya texnologiyası ilə təmin edilməsi, kitabxana
xidmətinin informasiyalaşdırılması üçün
müasir avadanlıqlarla təmin edilməsi vəzifələri
qoyulmuşdu. Kitabxana ölkədə mövcud olan iqtisadi çətinliyə
baxmayaraq bu işi qeyri-dövlət donor təşkilatların
köməyi ilə həyata keçirməyi, bu sahədə
uğurlar əldə etməyi bacardı. Belə ki, 1998-ci ilin
sonunda kitabxana USAID-in vəsaiti hesabına Avrasiya Fondundan udduğu
qrant əsasında beynəlxalq Internet şəbəkəsinə
qoşulmuşdur. 1999-cu ilin əvvəlində isə kitabxana
yenə də bu fonddan «Kontakt qrantı» udmuşdur. Bu qrant əsasında
isə kitabxananın əməkdaşları Tbilisi kitabxanalarında
olmuş və Gürcüstan Informasiya Mütəxəssislərinin
Assosiasiyası (AIS) ilə birgə
Avrasiyanın əməkdaşlıq proqramı çərçivəsində
«Cənubi Qafqaz dövlətlərinin kitabxana və informasiya
işçilərinin regional informasiya mərkəzi» adlı
layihə işləmişlər. Layihə əsasında kitabxananın
8 nəfər əməkdaşı həmin mərkəzdə
Amerika kitabxana və informasiya proqramı çərçivəsində
təhsil almışdır. Kitabxana Açıq
Cəmiyyət İnstitutunun Yardım Fondu - ACI YF (Soros fondu) ilə
də geniş əməkdaşlıq işi quraraq, «Beynəlxalq
kitab mübadiləsinin genişləndirilməsi», «Çadır
şəhərciklərinə kitab bağlamalarının göndərilməsi»,
«Kitabxananın İnternet zalının genişləndirilməsi»,
«Kitabxanada Tədris Mərkəzinin yaradılması», «Regional
məlumat-informasiya mərkəzlərinin yaradılması»
və s. layihələr üzrə qrantlar udmuşdur. Bütün
bunlarla yanaşı, kitabxanada kadrların yetişdirilməsi
məsələsinə də geniş yer ayrılmış,
onların yeni texniki vərdişlərinin artırılması
məsələlərinə diqqət verilmiş və xarici
dil öyrənilməsi üçün kurslar təşkil olunmuşdur.
Kitabxana həmçinin öz metodik mərkəz vəzifəsini
həyata keçirərək Mədəniyyət Nazirliyinin kitabxana
şəbəkəsinə metodik köməklik etmək üçün
kadr hazırlığına başlamışdır. Kitabxananın yanında 2000-ci ildə
Tədris Mərkəzi yaradılmış və kütləvi
kitabxanaların işçiləri bu mərkəzdə öz
ixtisaslarını artırmağa başlamışlar. Bir il
müddətində Bakı və Sumqayıtın 35 kitabxanasından
214 nəfər kitabxanaçı həmin kursları bitirmişdir.
Tədris Mərkəzi eyni zamanda respublikanın 8 rayonunda «Müasir kitabxanalar və onların
vəzifələri» mövzusunda üçgünlük zona
seminarı keçirmişdir. Beləliklə,
respublikamızın elm məbədgahı olan M.F.Axundov adına
Milli Kitabxana müstəqillik illərində öz şərəfli
işini müvəffəqiyyətlə davam etdirmiş, xalqımızın
informasiya təminatına, mədəni inkişafına, intellektual
yüksəlişinə, elminə, təhsilinə, tərbiyəsinə
xidmət etmiş, milli dövlətçiliyimizin möhkəmləndirilməsində,
milli ideologiyamızın formalaşmasında və təbliğində
yaxından iştirak etmişdir. Ölkə
prezidenti İlham Əliyevin 20 aprel 2007-ci ildə imzaladığı
«Azərbaycanda kitabxanaların fəaliyyətinin yaxşılaşdırılması
haqqında» Sərəncamında göstərilir ki, «Azərbaycan
kitabxanaları Azərbaycan xalqının milli sərvətidir.
Xalqımızın yaratdığı qiymətli tarixi-mədəni,
ədəbi-bədii və elmi-fəlsəfi irsin toplanıb
saxlanmasında, bəşər mədəniyyətinin qazandığı
nailiyyətlərin nəsildən-nəslə çatdırılmasında
və cəmiyyətimizin intellektual-mədəni potensialının
artırılmasında kitabxanalar əvəzsiz rol oynayır». Həmin sərəncamda
Milli Kitabxananın modernləşdirilməsi, müasir informasiya
texnologiyaları ilə təmin edilməsi və maddi-texniki bazasının
möhkəmləndirilməsi mühüm vəzifə kimi irəli
sürülmüşdür. Bununla əlaqədar müasir dövrdə
Milli Kitabxananın qarşısında duran əsas vəzifə
Azərbaycanın informasiya cəmiyyətinə doğru inkişaf
perspektivlərinə uyğun olaraq istifadəçilərin dünya
informasiya resurslarından səmərəli istifadəsini təmin
etmək, ölkə kitabxanalarının dünya informasiya məkanına
daxil olması prosesində fəal iştirak etməkdən ibarətdir.
Əlbəttə,
bütün bunlar Milli Kitabxananın kollektivi qarşısında
mühüm vəzifələr qoyur. Fikrimcə, yaxın gələcəkdə
Milli Kitabxananın fəaliyyətinin prioritet istiqamətlərindən
biri onun kitabxanaşünaslıq və biblioqrafiyaşünaslıq
sahəsində elmi-tədqiqat işlərinin optimallaşdırılmasından
ibarət olmalıdır. Bu işin əsas istiqamətləri
ölkədə informasiya cəmiyyətinin formalaşması
şəraitində kitabxana-informasiya xidmətinin intensivləşdirilməsi,
oxucuların müasir biblioqrafiya və informasiya biliklərinə
yiyələnməsi, bu işdə kitabxananın iştirakının
təkmilləşdirilməsi məsələləri ilə
əlaqədar olmalıdır. Bütün bu problemlər Milli
Kitabxana ilə BDU-nun Kitabxanaçılıq-informasiya fakültəsinin
mütəxəssis və alimlərinin birgə tədqiqat mövzularının
əsasını təşkil edə bilər. Eyni zamanda Milli
Kitabxana və BDU-nun Kitabxanaçılıq-informasiya fakültəsinin
müasir kitabxana-informasiya problemlərinə dair birgə elmi
konfrans və seminarlarının təşkili də olduqca zəruridir. Bu da təqdirəlayiqdir
ki, Azərbaycan Respublikasının Prezidenti İlham Əliyev
2007-ci il noyabrın 17-də Bakı şəhərində keçirilən
Türkdilli ölkələrin milli kitabxana direktorlarının
konfransı və «Avrasiya Kitabxanalar Assambleyası» əməkdaşlıq
təşkilatının ümumi iclasının iştirakçılarına
ünvanladığı məktubunda yazır: «Sizin tədbiriniz
Azərbaycan Milli Kitabxanasının yaradılmasının
85 illik yubileyi ilə eyni vaxta təsadüf edir. Hər bir kitabsevərə
qürur hissi bəxş edən bu tarix ölkələrimizin mədəni həyatında nəzərəçarpan
hadisədir. Tarixən özünün yüksək kitab mədəniyyəti
ilə tanınan və zəngin kitabxanaları ilə şöhrət
tapan Azərbaycanda bu gün də kitabxanalar şəbəkəsinin
inkişaf etdirilməsinə xüsusi diqqət yetirilir». Əlbəttə,
2008-ci il noyabrın 17-də M.Axundov adına Azərbaycan Milli
Kitabxanasının 85 illik yubileyinin təntənəli şəkildə
keçirilməsi, yubiley tədbirlərində 18 ölkədən
27 qonağın iştirak etməsi müstəqil dövlətimizin
Milli Kitabxananın inkişafına qayğısının təzahürü
kimi qiymətləndirilməlidir. Elə buna görə də
Milli Kitabxananın yubileyi ölkəmizdə elmin, təhsilin,
mədəniyyətin böyük bayramına çevrildi. Şübhəsiz,
bu məsələdə Azərbaycan Respublikasının Mədəniyyət
və Turizm Naziri Əbülfəs Qarayevin xidmətlərini yüksək
dəyərləndirməliyik. Çünki son zamanlar onun
kitabxana işi sahəsində gördüyü işlər
bu sahənin parlaq gələcəyinə ümid yaradır.
Təsadüfi deyil ki, yubiley tədbirlərində iştirak
edən bütün qonaqlar Milli Kitabxananın yubileyinin belə
yüksək səviyyədə keçirildiyinə görə
dövlətimizin başçısına və Mədəniyyət
və Turizm Nazirinə xüsusi minnətdarlıq ifadə etdilər.
Bütün
kitabxana ictimaiyyətinin ürəyindən olan belə bir məqamı
da xatırlatmaq istəyirəm ki, Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti cənab İlham Əliyev Milli Kitabxananın bir qrup əməkdaşına
fəxri adların və medallar verilməsi haqında xüsusi
sərəncamlar imzalamışdır. Belə ki, həmin sərəncamlara
əsasən Tahirov Kərim Məhəmməd oğlu, Məmmədov
Fazil Həsənbala oğlu, Hacıyeva Mələkxanım Məmməd
qızı, Əmrahova Yaşar Mustafa qızı, Məmmədova
Tamilla Rəhim qızı “Əməkdar Mədəniyyət İşçisi”
fəxri adına layiq görülmüş, Ağayeva Fatma Həsən
qızı, Bayramov Dəmir Əmrah oğlu, Əsədova Bənövşə
Ağamalı qızı, Həmidova Hərifət Mülki qızı
“Tərəqqi” medalı ilə təltif olunmuşlar. M.F. Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasının
85 illik yubileyi münasibətilə
bu elm və mədəniyyət
ocağının kollektivini, eləcə də mükafat və
fəxri ad almış bütün
əməkdaşları BDU-nun Kitabxanaçılıq-informasiya
fakültəsinin professor-müəllim heyəti adından ürəkdən
təbrik edir, onlara yeni-yeni uğurlar arzulayırıq!
* * * M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanasının direktor müavini, Əməkdar mədəniyyət işçisi Nadir İSMAYILOV, BDU-nun Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının
müdiri əvəzi, dosent AZƏRBAYCAN MƏDƏNİYYƏTİNİN
BAYRAMI Hər bir
xalqın tarixində Milli Kitabxana müstəsna yer tutur. Milli
Kitabxana millətin və dövlətin inkişafının çox
mühüm atributlarından biridir. Milli Kitabxananın yubileyi
həm elmin, təhsilin, həm də mədəniyyətin ən
böyük bayramlarından hesab olunur. Elə buna görə
də 17 noyabr 2008-ci ildə M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli
Kitabxanasının 85 illik yubileyinə həsr olunmuş bir sıra
təntənəli mərasimlərə start verildi. Yubiley tədbirlərində
18 ölkədən 27 qonaq iştirak edirdi. Əvvəlcə
qonaqlar Fəxri Xiyabanda ulu öndər Heydər Əliyevin məzarı
önünə və Şəhidlər Xiyabanına əklil
və gül dəstələri qoydular. Daha sonra qonaqlar Milli Kitabxanaya
gələrək, kitabxana ilə yaxından tanış
oldular. Azərbaycan
Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Naziri Əbülfəs
Qarayevin və yubileyə dəvət almış qonaqların iştirakı ilə Milli Kitabxanada
8 adda sərginin – “Heydər Əliyev
Milli Kitabxanamızda”, “Tariximizdən səhifələr”, “Azərbaycan
xarici mətbuatda”, “Musiqi tariximizin “qızıl fondu”ndan”, “85 il
xalqın xidmətində”, “Kitabxanamızın inciləri”,
“Azərbaycanın kitab abidələri”, “Əməkdaşlarımızın
yubiley töhfələri” sərgilərinin açılışı
oldu. Qonaqlar sərgiləri böyük diqqətlə nəzərdən
keçirdilər. Kitabxananın işçilərinin əl işlərindən
ibarət “Əməkdaşlarımızın yubiley töhfələri”
sərgisinin eksponatlarına isə qonaqlar xüsusi maraq göstərdilər. Sonra Azərbaycan
Respublikasının Mədəniyyət və Turizm Naziri Əbülfəs
Qarayev Milli Kitabxananın 85 illik
yubiley tədbirlərinə gəlmiş qonaqları qəbul
etdi. Tədbirə gələnləri salamlayan nazir onların
hər biri ilə yaxından tanış oldu. O, Milli Kitabxananın
tarixində yubiley mərasiminin ilk dəfə belə təntənəli
keçirildiyini, digər ölkələrdən bu qədər
qonağın iştirak etdiyini xüsusi vurğuladı. Çıxışında
qonaqlara Azərbaycanda son illər həyata keçirilən
quruculuq işləri barədə məlumat verdi. Nazir kitabxanaçılıq
sahəsində xüsusi xidmətləri olan, kitabxanaçı
kadrların yetişməsində öz əməyini əsirgəməyən
Bakı Dövlət Universitetinin Kitabxanaşünaslıq
kafedrasının müdiri, “Şöhrət” ordenli, Prezident
təqaüdçüsü, Əməkdar elm xadimi, professor
Abuzər Xələfova öz təşəkkürünü
bildirdi. Çıxış
üçün söz alan Milli Kitabxananın Məsləhət
Şurasının sədri, Yazıçılar Birliyinin katibi,
xalq yazıçısı Çingiz Abdullayev qonaqları
salamladıqdan sonra yubiley tədbirlərinin belə yüksək
səviyyədə keçirildiyi üçün mədəniyyət
və turizm naziri Əbülfəs Qarayevə diqqət və
qayğısına görə minnətdarlıq ifadə etdi.
Təhsil
Nazirinin müavini İradə Hüseynova, Milli Məclisin iqtisadi
siyasət daimi komissiyasinin sədri, akademik Ziyad Səmədzadə,
millət vəkili Elmira Axundova, Münüatür Kitab Muzeyinin
direktoru Zərifə Salahova çıxış edərək
son illər ərzində Milli Kitabxananın işində xeyli
canlanma yarandığını və xalqımızın milli
sərvəti olan Milli Kitabxanamıza belə qayğının
təbii olduğunu qeyd etdilər, qonaqlara yubiley tədbirlərində
iştirak etdiklərinə görə öz təşəkkürlərini
bildirdilər. “Avrasiya Kitabxanalar
Assambleyası” Qeyri-Kommersiya Əməkdaşlıq Təşkilatının
(BAE) prezidenti, Belarus Milli Kitabxanasının direktoru Roman
Motulski, Türkiyə Milli Kitabxanasının direktoru Tüncel
Acar, Qazaxıstan Milli Akademiya Kitabxanasının baş direktoru
Roza Berdiqaliyeva, Qırğızıstan Milli Kitabxanasının
direktoru Jıldız Bakaşova öz çıxışlarında
yubiley tədbirlərinin belə yüksək səviyyədə
keçirilməsi üçün Azərbaycan Respublikasının
prezidentinə təşəkkürlərini bildirib, bu təcrübədən
yararlanacaqlarını qeyd etdilər. Milli Kitabxananın
direktoru Kərim Tahirov qonaqlara yubiley tədbirlərində iştirak
etdiklərinə görə öz minnətdarlığını
bildirdi. Kitabxananın yubileyinin belə təntənəli şəkildə
keçirilməsinə görə Azərbaycan dövlətinə,
Mədəniyyət və Turizm
Naziri Əbülfəs Qarayevə kitabxananın kollektivi adından
təşəkkür etdi. Tədbirlər
silsiləsi Musiqili Komediya Teatrında Milli Kitabxananın 85 illik
yubilleyinə həsr olunmuş təntənəli mərasimlə
davam etdi. Rəsmi hissəsi Azərbaycan Respublikasının Dövlət
Himninin səsləndirilməsi ilə başlandı. Sonra
“Salnamə” studiyasının lentə aldığı “Milli Kitabxana-85”
adlı sənədli film nümayiş etdirildi. Tədbirin iştirakçıları
və xarici qonaqlar filmi alqışlarla seyr etdilər. Daha sonra tədbir
iştirakçılarını Milli Kitabxananın direktoru Kərim
Tahirov salamladı, bütün kitabxana ictimaiyyətini bu bayram
münasibətilə ürəkdən təbrik etdi. Azərbaycan
Respublikasının mədəniyyət və turizm naziri Əbülfəs
Qarayev geniş məruzə etdi. Nazir Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti İlham Əliyevin yubiley
iştirakçılarına, “Türkdilli ölkələrin
milli kitabxana direktorlarının II konfransının və
“Avrasiya Kitabxanalar Assambleyası” Qeyri-Kommersiya Əməkdaşlıq
təşkilatının 10-cu illik iclasının iştirakçılarına”
təbrik məktubunu oxudu. Sonra Milli Kitabxananın
Məsləhət Şurasının sədri Çingiz
Abdullayev çıxış edərək, bu bayramın təkcə
Milli Kitabxananın əməkdaşlarının deyil, bütün ziyalıların, bütün
oxucuların, bütün Azərbaycan xalqının bayramı
olduğunu vurğuladı. Tədbirə
dəvət olunmuş xarici qonaqlar da Azərbaycan Milli Kitabxanasının
yubileyi münasibətilə səmimi təbriklərini çatdırdılar.
Bakı Dövlət
Universitetinin rektoru, millət vəkili, akademik Abel Məhərrəmovun Milli Kitabxanaya ünvanladığı
təbrik məktubunu BDU-nun elmi işlər üzrə prorektoru,
professor İsmayıl Əliyev oxudu. Professor İsmayıl Əliyev
öz çıxışında ölkəmizdə kitabxana
şəbəkələrinin, o cümlədən Milli Kitabxananın
kadr potensialının formalaşmasında universitetin Kitabxanaçılıq-informasiya
fakültəsinin professor-müəllim heyətinin, görkəmli
kitabxanaşünas alim professor Abuzər Xələfovun, fakültənin
dekanı professor Xəlil İsmayılovun xidmətlərindən
danışdı. Rəsmi hissə
bitdikdən sonra tədbirin bədii hissəsi başlandı.
Saat yarımlıq konsert proqramında milli musiqimizdən və
rəqslərdən nümunələr nümayiş olundu. Azərbaycan
incəsənət ustalarının çıxışları,
xüsusilə “Çobanlar” rəqsi və Əməkdar artist
Azərinin ifasında “Yol ver Türkün bayrağına” mahnısı
qonaqlar tərəfindən gurultulu alqışlarla qarşılandı. Tədbirin
sonunda kitabxananın direktoru Kərim Tahirov Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti cənab İlham Əliyevin Milli Kitabxananın bir qrup
əməkdaşına fəxri adların və medalların
verilməsi barədə sərəncamlarını oxudu. Sərəncamlara
əsasən Tahirov Kərim Məhəmməd oğlu, Məmmədov
Fazil Həsənbala oğlu, Hacıyeva Mələkxanım Məmməd
qızı, Əmrahova Yaşar Mustafa qızı, Məmmədova
Tamilla Rəhim qızı “Əməkdar Mədəniyyət İşçisi”
fəxri adına layiq görülmüş, Ağayeva Fatma Həsən
qızı, Bayramov Dəmir Əmrah oğlu, Əsədova Bənövşə
Ağamalı qızı, Həmidova Hərifət Mülki qızı
“Tərəqqi” medalı ilə təltif olunmuşlar. Noyabrın
18-də günün birinci yarısında Milli Kitabxanada “Avrasiya
Kitabxanalar Assambleyası” Qeyri-Kommersiya Əməkdaşlıq
Təşkilatının (BAE) 10-cu ümumi iclası keçirildi.
11 ölkənin nümayəndələrinin iştirak etdiyi
bu tədbirin əsas məqsədi
MDB ölkələrinin vahid elektron kitabxanasının və
elektron kataloqunun yaradılmasıdır. BAE-yə daxil olan ölkələrin
milli kitabxanalarında mədəniyyət, incəsənət
və turizmlə bağlı məlumatlar toplu şəkildə
vahid informasiya mənbəyi kimi istifadə ediləcək. İclasda
BAE-nin digər beynəlxalq kitabxana qurumları ilə əməkdaşlığı
da müzakirə olundu. Nahardan
sonra Milli Kitabxanada Türkdilli ölkələrin milli kitabxana
direktorlarının 2-ci konfransı keçirildi. Konfransda türkdilli
ölkələrin vahid elektron kitabxanasının və
elektron kataloqunun yaradılması məsələsi müzakirə
olundu və qeyd edildi ki, bu sahədə əsas problemlərdən
biri hələlik ortaq əlifbanın mövcud olmamasıdır.
Konfransda hər
bir türkdilli ölkənin milli kitabxanasında türkdilli ölkələrin
xüsusi güşəsinin yaradılması məsələsi
qərara alındı və konfransda iştirak edən bütün
milli kitabxanaların direktorlarından həmin guşələr
üçün yeni ədəbiyyatın göndərilməsinə
dəstək olmaları xahiş edildi. Türkdilli
ölkələrin milli kitabxanaları arasında təcrübə
mübadiləsi aparmaq məqsədilə hər il 2-3 mütəxəssisin
digər ölkələrin milli kitabxanalarına göndərilməsi
qərara alındı. Qasprinski adına
Krım Tatar Kitabxanasına dəstək vermək üçün
orada müvafiq tədbirlərin keçirilməsinə diqqəti
artırmaq təklif olundu. Bu məqsədlə TÜRKSOY-un
genəl müdiri Düsen Kaseinov Qasprinski adına Krım
Tatar Kitabxanasında beynəlxalq səviyyəli tədbirin keçirilməsinə
TÜRKSOY-un maliyyə dəstəyi verəcəyini elan etdi. Tədbirin
sonunda Türkdilli ölkələrin Milli Kitabxana Direktorlarının
3-cü konfransının Bişkekdə keçirilməsi qərara
alındı. KİTABXANAŞÜNASLIQ
директор
Национальной библиотеки Беларуси доктор
педагогических наук, профессор Минск, Беларусь НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА
БЕЛАРУСИ: НОВЫЙ ЭТАП
РАЗВИТИЯ (к 85-летию Национальной
библиотеки Беларуси) К настоящему
времени в Беларуси сформировалась библиотечная система, которая включает около
10 тыс. библиотек. Возглавляет систему библиотек страны Национальная библиотека
Беларуси (НББ). Президентом страны А.Г. Лукашенко в 2002 г. принято
решение о строительстве нового здания НББ. Его открытие состоялось 16 июня 2006
г. В соответствии с возложенной на нее миссией НББ создавалась и развивается
как республиканский информационный и социокультурный центр. Располагая большим
материально-техническим, информационным и кадровым потенциалом, НББ видит свою
миссию в обеспечении беспрепятственного доступа жителей Беларуси к национальным
и мировым информационным ресурсам, а также граждан зарубежных стран к
информации о нашей стране. В последнее
десятилетие информация приобрела особое значение и стала определяться как
важнейший стратегический ресурс развития общества. В Беларуси сформировалась
система учреждений, производящих, обрабатывающих, хранящих и предоставляющих
информационную продукцию. В первую очередь это учреждения науки и образования,
редакционно-издательской сферы, книжной торговли, библиотеки, информационные
службы и центры, архивы, музеи, средства массовой информации. Они выполняют
свои специфические, присущие только им функции, работают с определенными массивами документов и рассчитаны на
удовлетворение информационных потребностей общества. Библиотека
является одним из важнейших социальных институтов, обеспечивающих аккумулирование, формирование и общественное
использование информационных ресурсов. К настоящему времени в Беларуси
сформировалась библиотечная система, которая включает около 10 тыс. публичных и специальных библиотек с совокупным
объемом фонда в 250 млн. экз. Библиотечная сеть системы Министерства культуры
Республики Беларусь является наиболее многочисленной и составляет 44,2%
(4 215 библиотек) от общего количества библиотек Беларуси. Наиболее
крупными библиотеками страны являются Национальная библиотека (более 8,4 млн.
экз.), Центральная научная библиотека Национальной
академии наук Беларуси (более 3 млн. экз.), Республиканская
научно-техническая библиотека (32 млн. экз.), Президентская библиотека Беларуси
(более 1,5 млн. экз.,), Республиканская научная медицинская библиотека (около 900
тыс. экз.,), Белорусская
сельскохозяйственная библиотека (500 тыс. экз.,), Фундаментальная библиотека
Белорусского государственного университета (свыше 2 млн. экз.), 6 областных универсальных научных
библиотек (совокупный
фонд – более 4,5 млн. экз.). Функции центра в области государственной
регистрации произведений печати, создания источников национальной
библиографии, формирования архива печати в республике выполняет Национальная
книжная палата Беларуси. Кроме того, в стране функционирует ряд информационных
центров и служб, которые генерируют информационные ресурсы. Это, в первую
очередь, Национальный центр правовой информации, Центр интеллектуальной
собственности и др. Возглавляет систему библиотек
страны Национальная библиотека Беларуси (НББ). Это главная универсальная научная библиотека страны, получившая
в связи со строительством нового здания статус республиканского информационного
и социокультурного центра, ведущее
учреждение Беларуси в области библиотековедения, библиографоведения,
книговедения, методический и координационный центр для библиотек страны. НББ –
одна из основательниц международной профессиональной организации
Некоммерческое Партнерство «Библиотечная
Ассамблея Евразии», Белорусской библиотечной ассоциации (ББА), разработчик и
исполнитель ряда международных и Национальных программ и проектов, организатор
крупных международных научно-практических конференций, посвященных актуальным
вопросам библиотечной деятельности.
1.
История становления и развития На протяжении 85 лет Национальная
библиотека выполняет миссию хранительницы наследия белорусского народа,
удовлетворяет информационные запросы общества на базе уникального фонда документов,
отражающего достижения белорусов и других народов мира. Рождённая в самом
начале двадцатых годов ХХ столетия, библиотека тесно связана с историей
государства и сама стала страницей этой истории. НББ основана в 1922 г. как Белорусская
государственная и университетская библиотека и начала свою биографию почти
одновременно с возникновением белорусской государственности. Исторические
коллизии привели к тому, что на начало ХХ в. на территории Беларуси не было ни
одной библиотеки, способной взять на себя функции центрального национального
книгохранилища и библиографического центра. Советом Народных Комиссаров Белорусской
ССР 15 сентября 1922 г. было принято
решение “Об учреждении Белорусской государственной библиотеки и обязательной регистрации
всех произведений печати, выходящих в пределах ССРБ”. На библиотеку возлагались
функции государственного книгохранилища, центра библиографической обработки документов
и ведения сводного каталога библиотек Беларуси, издания библиографических
материалов, научно-исследовательского учреждения в области библиотековедения,
библиографоведения и книговедения, а также государственного центра регистрации
печати и сохранения национальных документов. Признавая значимость этого события
для развития библиотечного дела страны 15 сентября отмечается в Беларуси как
общегосударственный День библиотек. С момента основания библиотека
располагались в приспособленном здании. Однако быстро растущие фонды и спрос на услуги вскоре привели к тому, что
площадей стало совершенно недостаточно. В
1929 г. Правительством страны было принято решение о строительстве
нового здания библиотеки. Архитектурный проект, автором которого стал один из
ведущих белорусских архитекторов Г. Лавров, стал первым проектом такого рода на
территории СССР, предназначенным специально для строительства библиотеки.
Официальное открытие нового здания, ставшего на 70 лет лицом библиотеки,
совпало с ее десятилетним юбилеем и состоялось 10 июля 1932 г. Выдержанное в конструктивистском
стиле 20-х годов прошлого века, величественное и строгое, здание Национальной
библиотеки Беларуси в 2003 г. внесено в
Государственный список историко-культурных ценностей Республики Беларусь. Тридцатые годы двадцатого века стали
временем поступательного развития библиотеки, расширения ее фондов, обеспечения
развития библиотечной сети страны. К 1941 г. фонд библиотеки достигал 2 млн
экземпляров, которым пользовались 15 тыс. читателей. По размерам и ценности
фондов библиотека вошла в число шести лучших библиотек СССР и двадцати лучших
библиотек мира. Внезапно начавшаяся Вторая мировая война
привела к страшным разрушениям в Беларуси, которых не избежала и библиотека. Военные
действия и оккупационный режим привели к тому, что 83% фондов оказались
уничтожены и вывезены. Особо тяжелыми оказались потери фонда национальных
документов, отделов старопечатной и редкой книги, белорусского отдела, фонды
дореволюционной иностранной литературы. В августе 1944 г., сразу после
освобождения полуразрушенного Минска, начались работы по восстановлению фондов,
ремонту пострадавшего здания библиотеки. В сложнейших условиях сотрудниками
было собрано 323 тыс. экземпляров из прежнего фонда. И уже в ноябре
1944 г. библиотека открылась для посетителей. А к 1947 г. удалось
совершить невозможное – фонд библиотеки достиг довоенного уровня в 2 млн
экземпляров. В это время в очередной раз остро встал
вопрос о недостаточности материально-технической базы библиотеки. Ограниченные
возможности здания не позволяли организовать полноценное обслуживание
пользователей, число которых на начало 1950-х превысило 20 тыс. Для развития
библиотеки в 1962 г. был построен новый корпус, с вводом в эксплуатацию
которого площади библиотеки увеличились более чем вдвое. В 1980-90-е годы
библиотеке также были переданы дополнительные помещения для размещения
библиотечных фондов. Вопрос о расширении площадей библиотеки вновь
обрел принципиальное значение в 1980-е годы. Обладая уникальным фондом,
библиотека исчерпала возможности по его размещению и хранению. Книгохранилищ и читальных залов не хватало, фонды
библиотеки были размещены в шести неприспособленных зданиях в разных частях
Минска. Приходилось идти на такие непопулярные меры, как, к примеру,
ограничение обслуживания студентов Ы-ЫЫ курсов высших учебных заведений.
Библиотеке срочно требовалась государственная помощь. Тем не
менее, библиотека выполняла задачу сохранения национальной памяти и
обеспечивала широкий доступ к своим фондам. Функции и методы работы библиотеки
совершенствовались вместе с развитием информационной инфраструктуры общества.
Освоение современных технологий открыло новые возможности развития информационного
общества. В этот период информатизация библиотеки являлась одной из
приоритетных задач. Были автоматизированы практически все библиотечные процессы
(учет, обработка, хранение, создание электронного каталога и т.д.). Уже с 1993
г. библиотека приступила к генерации собственных электронных информационных
ресурсов, созданию проблемно-ориентированных баз данных. После обретения в 1991 г.
Республикой Беларусь суверенитета и государственной независимости
Государственная библиотека БССР имени В.И.Ленина становится центральным звеном
библиотечной системы страны. Перед
библиотекой открылись новые перспективы. В мае 1992 г. постановлением
Правительства Республики Беларусь Государственная
библиотека БССР имени В.И. Ленина переименована в Национальную библиотеку
Беларуси. Национальная библиотека была определена как уникальный
многофункциональный библиотечный центр республики и провозглашалась "главной универсальной научной библиотекой,
носителем общечеловеческих духовных ценностей, сокровищницей культурных достижений
народа, его национальной памяти". Было определено место
Национальной библиотеки в информационной системе республики и укреплена ее роль
в структуре информационных услуг. Однако все более остро
ощущалась старая проблема библиотеки, связанная с нехваткой площадей для
фондов, обслуживания читателей, служебных помещений. Выполнение столь широкого
и многопланового круга задач национальной библиотеки становилось все более
затруднительным. В этот период библиотека
жила не только в условиях государственного переустройства, в новой
экономической ситуации, но и в эпоху глобальных технологических преобразований.
Поэтому внимание Президента Республики Беларусь
и Правительства было обращено на
строительство нового здания библиотеки.
2.
Новое
здание Учитывая роль и
важность информации в развитии современного общества и значение национальной
библиотеки в информационном обеспечении общества, Президентом нашей страны
А.Г. Лукашенко 7 марта 2002 г. было принято решение о строительстве
нового здания Национальной библиотеки Беларуси. Строительство нового здания
позволило пересмотреть концептуальные основы развития НББ. Постановлением Совета Министров
Республики Беларусь от 26.05.2005 г. № 555 была утверждена «Концепция создания республиканского информационного и
социокультурного центра на базе строящегося здания государственного учреждения
“Национальная библиотека Беларуси”». В
развитие «Концепции создания республиканского информационного и
социокультурного центра на базе строящегося здания государственного учреждения
“Национальная библиотека Беларуси”» библиотекой были разработаны «Концепция
формирования информационных ресурсов Национальной библиотеки Беларуси»,
«Концепция организации библиотечно-информационного обслуживания пользователей
Национальной библиотеки Беларуси», «Концепция создания социокультурного центра
на базе строящегося здания Национальной библиотеки Беларуси», «Концепция
художественного оформления Национальной библиотеки Беларуси» и программы их
реализации. Эти документы определяют место НББ в развивающейся информационной инфраструктуре общества, ее
нацеленность на решение стратегических задач использования
информационно-технического потенциала в обеспечении устойчивого развития
страны. Строительство
нового здания НББ началось 1 ноября 2002 г. Нормативный срок строительства
– 72 месяца – был сокращен вдвое. Свой вклад в этот процесс внесли все области
республики, юридические и физические лица. Открытие 16 июня 2006 г. нового
здания стало одним их ярких событий в жизни НББ и культурной жизни республики. Новое здание НББ размещено на
главной магистрали Минска – проспекте Независимости - в красивой парковой зоне.
Архитекторы проекта – Виноградов М.К. и Крамаренко В.В. – создали оригинальный
архитектурно-художественный образ здания – бриллиант (ромбокубооктаэдр –
высотное фондохранилище), который располагается на подставке-подиуме (стилобат
– читательские и служебные помещения). В самом дорогом, что создала природа –
бриллианте, мы храним самое дорогое, что создал человек – знания. Окна читальных залов выходят на восток и
юго-восток, что защищает помещения от перегрева и прямых солнечных лучей.
Зеленый пояс, окружающий библиотеку, предохраняет помещения от шума, и создает
комфортную атмосферу для посетителей. На территории, прилегающей к библиотеке,
произрастает более тысячи плодовых и декоративных деревьев. Зеленый ландшафт
имеет свое продолжение во внутренних двориках библиотеки, куда обращены
читальные залы. Основные параметры здания: - площадь застройки – 18 720 кв.м. - площадь здания – 113 669 кв. м., - высота - 72 м. - объем фондохранилища – 14 млн. экз. - количество мест в читальных залах –
2 000 м. Архитектурный образ получил дальнейшее
развитие во внешнем и внутреннем оформлении библиотеки. Здание Национальной
библиотеки Беларуси отличает не только качество решения утилитарных задач, но и
уникальное художественное оформление. С этой точки зрения можно выделить три
отличительные черты проекта. В первую очередь – это единство технологического и
эстетического образа, включающего внешний вид здания, интерьеры и ландшафт как
единое целое. Во-вторых, органичный синтез архитектуры и изобразительного
искусства. И, в-третьих, идейная основа
художественно-декоративного оформления здания. В основе сюжетно-тематической
идеи оформления библиотеки лежит два лейтмотива: развитие белорусской культуры
и письменности в контексте мировой цивилизации, а также преемственность
развития различных источников информации
– от рукописных книг до электронных носителей. Перед фасадом, ассиметрично к входу в здание, установлен памятник
белорусскому первопечатнику Франциску Скорине. Памятник концентрирует,
притягивает к себе внимание, являясь визуальным центром большого пространства.
Зрительно связанный со зданием Национальной библиотеки, он стал своеобразным
узлом, связывающим архитектурное сооружение с городской средой. Памятник составляет композиционный
ансамбль с входным порталом библиотеки. Монументальные плоскости входной зоны
выполнены в виде страниц раскрытой книги. Художественные барельефы, закомпонованные на плоскостях, посвящены развитию мировой и
славянской письменности. Тема дополняется элементами, символизирующими развитие
человеческого знания о вселенной и бытии. Входной
портал символически приглашает посетителей в мир знаний. Помещения, предназначенные для обслуживания
пользователей, расположены на первых 3-х этажах здания. Центральная часть стилобата
внутри здания выполнена в виде внутреннего дворика – атриума. По
периметру на трех этажах стилобата атриум опоясывается кольцевыми
коридорами. Именно здесь сконцентрированы основные зоны размещения
художественных произведений. В зоне
атриума художественные акценты несут семь монументальных рельефных панно с
росписью. Техника исполнения – темперная роспись по левкасу с восковой
проработкой. Рельефная поверхность вызывает ассоциации с народной резьбой по
дереву, ощущение близости к древней самобытной культуре. Шесть росписей
посвящены культуре и истории всех областей Беларуси: Брестской, Витебской,
Гомельской, Гродненской, Минской, Могилевской. Седьмое панно воплощает образ столицы Беларуси – г. Минска.
Все
панно имеют единую композиционную структуру, включающую три сюжетных блока.
Конструктивными элементами первого блока являются символические арки, через которые просматриваются
характерные для каждого белорусского региона пейзажи и архитектурные
памятники. Второй сюжетный блок
монументальных панно посвящен
белорусским деятелям культуры и искусства. В каждой росписи отражено 5–6
выдающихся лиц, которые являлись уроженцами
определенного региона либо были связаны с ним по роду своей деятельности. Каждую монументальную роспись венчают гербы
городов областного значения. В панно
используются мотивы национального орнамента, характерного для отдельных
регионов.
Кольцевые
коридоры, опоясывающие атриум на первых двух этажах стилобата, имеют по
33 межоконных пространства, в которых размещены художественные
произведения, созданные специально для библиотеки. Таким образом, коридоры, призванные
выполнять, прежде всего, функцию сообщения между помещениями, стали зонами рекреации.
Работы,
представленные в экспозициях, не простое декорирование интерьеров здания. Это
сложные пластические метафоры многовековой истории Беларуси, наполненные
глубоким моральным смыслом. Это произведения, а не музейные экспонаты: их
невозможно представить в хранилищах, поскольку они формируют вокруг себя
особенную, эмоционально окрашенную среду, развивают основную идею в нескольких
тематических направлениях. Так,
экспозиция 1-го этажа объединяет работы,
посвященные развитию культуры Беларуси с древнейших времен до наших дней.
Экспозиция 2-го этажа формируется из художественных произведений, посвященных
этнографии, фольклору, наиболее ярко отражающим национальную самобытность
любого народа. Народные мелодии и песни лежат в истоках музыкальной культуры, сказки, легенды и
сказания – национальной литературы,
орнамент и иконопись – изобразительного искусства. Этот посыл лежит в основе
сюжетного развития художественной идеи. Третий этаж стилобата отведен под сменные экспозиции, которые также
позволяют раскрыть многогранность современного белорусского изобразительного
искусства. Оформление этой выставочной площадки ориентировано на создание
нейтральной среды, позволяющей органично размещать художественные выставки
различных стилей и форм. Живописными полотнами и
декоративно-прикладными работами декорированы читальные залы и зоны рекреации.
Основной задачей оформления этих зон было создание психологического комфорта и
условий для эмоциональной разгрузки читателей. Поэтому здесь преобладают
пейзажи, выполненные в мягких, теплых тонах и работы декоративного характера. На всех этапах художественного
оформления здания Национальной библиотеки Беларуси шел поиск вариантов
художественного воплощения мысли о том, что
книга – это квинтенсенция знания, связующее звено между прошлым и
настоящим, сохраняемая память будущего. Представляется, что цель достигнута:
библиотека имеет индивидуальный образ, символизирующий непреходящую ценность
знаний и особую миссию Национальной библиотеки в трансляции знаний, сохранении
и развитии культуры. Здание оснащено современными инженерными
системами, и системами безопасности, объединенными в единый
программно-технический комплекс. Жизнедеятельность
здания обеспечивают более 20 инженерными системами, основными среди которых являются система холодного и горячего водоснабжения,
отопления, вентиляции, кондиционирования, холодоснабжения, пылеудаления,
электроснабжения, телефонной и компьютерной связи, телевиденья и др. Все они
объединены в единый комплекс и управляются с одного диспетчерского центра. Для обеспечения безопасности посетителей и персонала и
сохранности книжного фонда и имущества здание НББ оборудовано рядом систем
безопасности, в т.ч. системой охранной сигнализации, противопожарной
безопасности, контроля и управления доступом, видеонаблюдения, противокражной
системой и др. Формирование информационных ресурсов
и обслуживание пользователей
осуществляется на базе комплекса информационно-технологических систем. КИТС – это
совокупность технических, программных,
лингвистических и организационно-технологических средств, направленных
на обеспечение эффективного обслуживания пользователей. В состав КИТС входит 14
взаимосвязанных систем: - Автоматизированная
библиотечно-информационная система (АБИС);
-
Интернет-портал;
-
Система корпоративной
каталогизации и ведения сводного
электронного каталога (СЭК);
-
Система формирования национальной
базы данных авторитетных/нормативных записей;
-
Система создания электронных
копий документов;
-
Система хранения документов;
-
Система доставки документов;
-
Система реставрации и
консервации;
-
Система
редакционно-издательской деятельности;
-
Система обеспечения работы
пользователей с электронными, аудиовизуальными документами, микрофишами и
микрофильмами;
-
Автоматизированная система
управления библиотечной деятельностью (АСУБД);
-
Система администрирования и
управления локальной вычислительной сетью (ЛВС);
-
Система обучения;
-
Система управления и контроля
доступа (СКУД). В решениях по технологическому
обеспечению нового здания НББ предусмотрена возможность масштабирования и
модульности информационно-технологических систем библиотеки, направленных на комплексную
интегрированную автоматизацию всех библиотечно-информационных процессов. Техническую основу КИТС составляют более 100
серверов, 1400 персональных компьютеров, выполненных в основном в виде тонких
клиентов. Для обеспечения бесперебойной и надежной работы созданы основной и резервный серверные центры,
которые значительно удалены друг от друга и работают автономно. Все компьютеры НББ объединены в единую локальную
сеть общей протяженностью более 150 км. НББ имеет две основные и одну резервную
внешние оптоволоконные линии связи с пропускной способностью до 2-х Мегабит в сек. Доступ пользователей к национальным библиотечно-информационным
ресурсам обеспечивается через узел компьютерной сети
BASNET Национальной Академии наук Беларуси, а к мировым информационным
ресурсам - через научную сеть GEANT. КИТС работает с использование стандартного и специализированного
программного обеспечения. Как правило, работа всех подсистем КИТС базирует на
стандартных программных продуктах, разработанных крупнейшими мировыми
производителями. Стандартное программное обеспечение для Национальной
библиотеки Беларуси отбиралось по множеству параметров и критериев. Для удобной работы с тонкими клиентами и некоторыми базами
данных на большинство серверов был установлен
Wиndows 2003
Server. На ключевые сервера для
повышения надежности были установлены операционные системы
HP
Unиx и
Red
Hat
Lиnux. Наиболее наукоемкой задачей в создании КИТС стала
разработка технологии функционирования подсистем АБИС и ее взаимодействия со
всеми системами КИТС, а также инженерными системами и системами безопасности.
Для обеспечения функционирования АБИС было разработано специальное программное
обеспечение, соответствующее требованиям и особенностям НББ. Данный программный
продукт создан НПО «Агат-систем» на базе СУБД «ORACLЕ». АБИС НББ позволяет
выполнять следующие функции:
-
комплектование, организация и
обслуживание фондов;
-
каталогизация;
-
формирование и ведение БД авторитетных
записей;
-
аналитико-библиографическая
деятельность;
-
обслуживание пользователей;
-
сопровождение формата
BELMARC, нормативно-справочной
информации;
-
формирование отчетов;
-
подготовка печатной и
издательской продукции и др. Таким образом, комплексы инженерных, информационно-
технологических систем и систем безопасности создают необходимые условия
для организации работы по формированию
информационных ресурсов и удовлетворению информационных и социокультурных
потребностей пользователей.
3.
Формирование
информационных ресурсов Качественное и оперативное формирование
информационных ресурсов, соответствующее запросам современного информационного
общества – главная стратегическая задача НББ.
Информационные ресурсы НББ направлены на удовлетворение и формирование
информационных потребностей различных категорий пользователей посредством
предоставления различных видов документов и результатов их
аналитико-синтетической переработки. НББ располагает наиболее полным и
востребованным документным фондом в стране, который представляет собой
исключительную историко-культурную ценность и является основой совокупного
документного фонда страны. Сегодня фонд НББ насчитывает более 8 млн. 400 тыс.
экз. Он универсален по содержанию, включает печатные издания, рукописи,
микрокопии документов, электронные и другие материалы, созданные как в Беларуси,
так и в различных странах мира более чем на 50 языках. НББ является центром депозитарного хранения материалов ООН, ЮНЕСКО,
Совета Европы, ОБСЕ, Всемирного банка. Ежегодный прирост фондов НББ
составляет в около 200 тыс. экз. Электронные информационные ресурсы НББ
представлены доступом более чем к 80 базам данных, приобретаемых и генерируемых
НББ, а также коллекцией CD-Rom. Это
полнотекстовая, реферативная, фактографическая, графическая, библиографическая
информация, отражающая универсум человеческих знаний в целом, отдельные отрасли
науки и практики: экономика, история, статистика, право, биология, география,
охрана окружающей среды, техника, медицина и др. Среди них лучшие мировые базы данных: GALE, Ulrиch, EBSCO, Camrиdge Journals, East Vиew, Globalbooksиnprиnt, ProQuest, Oxford Reference, EMERALD, Интегрум, и др. НББ не только располагает наиболее
полными и востребованными информационных ресурсов, но и создает широкий спектр
социально необходимой информации: – формирует многоаспектный
информационно-поисковый аппарат на
документный фонд НББ; – участвует в формировании
информационно-поискового аппарата на совокупный документный фонд библиотек
Беларуси; – создает национальную базу данных
авторитетных/нормативных записей; – генерирует текущую и ретроспективную
вторичную (фактографическую и библиографическую информацию; – создает источники первичной информации
(нормативно-регламентирующие, научные, научно-популярные,
производственно-практические, справочные, рекламные и др.); – осуществляет дигитализацию информации,
представленной на различных материальных носителях, и формирует коллекции
цифровой информации. Информационно-поисковый аппарат НББ
состоит как из традиционных каталогов и
картотек, так и электронных БД. Карточные каталоги и картотеки включают:
алфавитные каталоги (генеральный, читательский, отдельных структурных
подразделений), систематический каталог, предметный каталог, систематическая
картотека статей, топографическая картотека, картотека персоналий и др.
Электронная часть поисковых систем НББ представлена электронным каталогом и
рядом проблемно-ориентированных БД. Основу электронного каталога составляют
библиографические записи, полученные в результате конвертации баз данных из
локального формата НББ в коммуникативный формат BELMARC и
электронной обработки текущего документного потока в BELMARC,
используя возможности новой АБИС. Стремясь как можно быстрее отразить весь фонд
в электронном каталоге НББ, начиная с марта 2004, приступила к сканированию
карточек Генерального служебного алфавитного каталога и созданию их графических
образов. Сейчас завершается последний этап ретроконверсии карточных каталогов и
к началу 2008 г. мы планируем получить ЭК, полностью отражающий весь фонд НББ. Кроме поисковых систем, отражающих
документы, хранящиеся в фонде НББ создает перспективную, текущую и
ретроспективную вторичную информацию, направленную на удовлетворение
информационных потребностей разных категорий пользователей. Так, с 2007 г. НББ
приступила к формированию новой политематической база данных «Беларусь: от
прошлого к современности». Главная цель ее создания – формирование
информационно-поисковой системы белорусоведческих документов, отражающей
текущий документный поток, а также ретроспективный массив социально значимых
коллекций документов. Библиотека также
генерирует такие БД как «История Беларуси», «Культура и искусство Беларуси»,
«Чернобыль». “Беларусь в лицах и событиях”. «Электронный
архив национальной периодики» «Электронная библиотека диссертаций, "НББ в
прессе" и др. Современные информационные технологии
позволяют не только создавать качественно новую информационную продукцию, но и
приступить к широкомасштабному переводу накопленной и зафиксированной
человечеством на других материальных носителях информации в электронную форму,
созданию принципиально нового вида кумуляции информационных ресурсов
-
электронной библиотеки. Электронная
библиотека Национальной библиотеки Беларуси формируется как автоматизированная
информационная система, состоящая из электронного хранилища информационных
ресурсов с соответствующим
информационно-поисковым аппаратом, обеспечивающим поиск и удаленный
доступ пользователей к указанным ресурсам.
Формируемая электронная библиотека является частью национальной
электронной библиотеки, которая с помощью корпоративных, национальных и
международных сетей связи позволит объединить оцифрованные информационные
ресурсы всех библиотек и других информационных центров Беларуси.
4.
Библиотечно-информационное обслуживание
пользователей
Статус НББ определяет цель библиотечно-информационного
обслуживания – оперативное, полное и качественное удовлетворение информационных
потребностей пользователей, обусловленных научной, производственной, учебной и
другой деятельностью, основанное на новых информационных технологиях и сетевом
взаимодействии с другими библиотеками и информационными центрами мира. Основными
задачи обслуживания пользователей являются: - доступ к
полной информации о собственных информационных ресурсах, ресурсах других библиотек и крупнейших
информационных центров мира; -
доступность документов, находящихся в различных коллекциях и фондах без учета
национальных границ; -
создание условий доступа к информации
как для пользователей, непосредственно посещающих библиотеку, так и для
удаленных пользователей. В основе организации обслуживания лежит требование
создать единое информационное пользовательское пространство НББ и обеспечить
прозрачность системы библиотечно-информационного обслуживания, как для
пользователей, так и для сотрудников НББ. В соответствии с данным требованием
при проектировании системы обслуживания особое внимание было уделено
эргономике, в частности созданию дружественной к пользователю комфортной
информационно-насыщенной среды, установке оборудования, которое способствует
углубленной индивидуальной работе читателя, и активному использованию
многофункциональных зон.
В целях создания комфортных условий для работы читателей,
пространство библиотеки условно разделено на 3 зоны различного уровня, каждая из
которых призвана обеспечить выполнение информационных запросов различной
сложности: зона предварительной информации, зона оперативной информации, зона
обслуживания документами по запросам пользователей.
В зоне предварительной информации осуществляется запись читателей, первое
знакомство с библиотекой, а также обучение читателей самостоятельному поиску
документов с использованием автоматизированных средств. В центральной части входной группы библиотеки располагается зона
оперативной информации, в задачи которой входит предоставление сведений о
наличии конкретного издания в библиотеке
и обслуживание документами без предварительного заказа. Данная зона выполнена
в виде атриума и охватывает два этажа. Она является одним из самых посещаемых
мест в библиотеке. Основная
и самая значительная читательская зона – обслуживания документами по запросам
читателей – охватывает 19 читальных
залов, расположенных на 3-х этажах стилобата. Залы, расположенные на первом
этаже, ориентированы на обслуживание массового читателя: общий читальный зал и
зал специалистов с высшим образованием, залы периодических изданий, отдел
межбиблиотечного абонемента и доставки документов. На втором этаже расположено
восемь читальных залов, предназначенных для углубленной научной работы: зал
белорусской литературы, зал диссертаций, научные читальные залы, зал докторов
наук, зал правовой информации, зал документов международных организаций, зал
новых поступлений, зал малотиражной литературы. На этом этаже находится
также Интернет-центр. Третий этаж
отведен под залы документов по искусству. Здесь же расположен зал рукописей,
редких и старопечатных книг. Архитектурно-планировочное
решение здания позволило объединить большинство читальных залов в своеобразные
комплексы, на территории которых располагаются близкие по профилю обслуживания
залы, имеющие общий аванзал. В аванзалах размещены кафедры выдачи, стеллажи для
хранения забронированных пользователями документов, а также закрытая часть
подсобных фондов. С этой же целью ряд автоматизированных рабочих мест
организован непосредственно в аванзалах. При необходимости провести быстрый
поиск или заказ литературы, пользователь
может не проходить в читальный зал. В библиотеке
созданы условия для одновременного обслуживания 2060 пользователей. Количество
посадочных мест для каждого зала определялось еще на этапе проектирования
исходя из профиля его обслуживания и потенциального потока пользователей. Самыми большими являются общий читальный зал
и зал специалистов с высшим образованием – 411 и 375 рабочих мест
соответственно. Каждое пятое рабочее место
автоматизировано – к услугам
пользователей 450 компьютеров и ряд периферийных многофункциональных
устройств, позволяющих копировать и обрабатывать информацию. В целях обеспечения безопасности информации
библиотека отказалась от использования полноценных рабочих станций: на рабочих
местах пользователей установлены «тонкие» клиенты, работающие непосредственно
через центральный сервер. Корпоративное взаимодействие с библиотеками
и информационными учреждениями по использованию информационных ресурсов
обеспечит качественно новый уровень информационно-библиотечного обслуживания
пользователей, соответствующий статусу
Национальной библиотеки как главного информационного центра страны.
5.
Социокультурная
деятельность Возведение нового здания открыло новые
перспективы для развития НББ социокультурной деятельности. Для успешного
развития данного направления в библиотеке были построены: – конференц-зал на 550 мест; – зал образовательных технологий; – комплекс художественных галерей; – музей
книги; – физкультурно-оздоровительный комплекс; – обзорные площадки – ресторан и кафе. Наличие данных подразделений позволяет
библиотеке проводить разноплановые мероприятия от крупных международных научных
конференций и саммитов до традиционных выставок книг и картин. С момента
открытия нового здания библиотеки проведено свыше 130 мероприятий, среди
которых акции социокультурной тематики, встречи с научной и творческой
интеллигенцией, мероприятия научно-теоретического и учебного направления
(конференции, форумы, семинары и др.), концертно-зрелищные программы,
художественные и книжные выставки, музыкально-художественные и литературные вечера,
церемонии вручения премий и презентации книг, культурно-досуговые, информационно-познавательные,
физкультурно-оздоровительные и спортивно-массовые мероприятия. Ежегодно в рамках работы художественных
галерей в библиотеке проводят свыше 10 художественных республиканских и международных
выставок, фестивалей и вернисажей, среди которых «Посвящение Беларуси»,
«Арт-крок», Международный фестиваль пейзажа, посвященный В.К. Цвирке, «Homo
estetиkos», «Осознание мифа», «Человек и колесо», «Арт-крок — 2007»
«Арт-мозаика» и другие. Новым аспектом деятельности галерейно-выставочного
отдела является организация и проведение литературно-художественных вечеров с авторами-участниками
художественных проектов. В рамках социокультурного международного
сотрудничества в библиотеке проходят Дни культуры народов, на которых экспонируются
книжные, художественные и фотовыставки. В библиотеке проходили выставки таких
стран, как Германии, Греции, Израиля, Казахстана, Китая, Литвы, России,
Словакии, США, Франции, Чехии и других. Уникальная
архитектура, художественное оформление и оригинальные технологические решения
привлекают в библиотеку множество белорусских и иностранных туристов. С момента
открытия библиотеку посетили свыше 100 тыс. экскурсантов. Среди них ведущие
политики, деятели науки и культуры. Наиболее привлекательным для экскурсионных
групп является посещение обзорной площадки, которая располагается на 72-х
метровой высоте в верхней части книгохранилища и предназначена для осмотра
панорамы г. Минска и его окрестностей. На закрытой части обзорной площадке
функционирует художественная галерея «Паннорама», проводятся специально
организованные мероприятия (вечера, праздники, творческие встречи, тематические
лекции и др.), направленные на организацию корпоративного и семейного досуга. Особенностью
НББ является наличие в ее структуре Президент-центра в состав которого входят:
офис Президента; Круглый и Овальный залы, для проведения саммитов и встреч на
высшем уровне и международный пресс-центр. На базе данных структурных подразделений
со времени открытия нового здания НББ был проведен ряд крупных мероприятий: -
саммит стран-участниц СНГ на уровне глав государств и глав правительств. -
заседание Межгосударственного совета ЕврАзЭС, сессии Совета коллективной
безопасности ОДКБ, -
встреча Президента Республики Беларусь А.Г.Лукашенко с участниками Десятой
сессии Международной Ассамблеи столиц и крупных городов, -
ряд встреч Президента Республики Беларусь А.Г.Лукашенко с белорусскими и
зарубежными журналистами, - семинар Национального собрания РБ и
Парламентской ассамблеи ОБСЕ («Изучение возможностей для Республики Беларусь в
рамках европейской политики соседства»). Объединение в одном здании информационной, социокультурной
и социополитической функций позволило создать уникальное учреждение –
Национальную библиотеку Беларуси, деятельность которой направлена на
формирование интеллектуального потенциала нашего общества на базе
корпоративного использования имеющихся в республике информационных ресурсов,
создание необходимых условий для интеграции Беларуси в единое мировое
информационно-культурное пространство.
19.09.2007
АННОТАЦИЯ На статью Мотульского
Р.С., директора Национальной библиотеки
Беларуси, доктора педагогических наук,
профессора (Минск, Республика Беларусь) «Национальная библиотека
Беларуси: новый этап развития»
(к 85-летию Национальной библиотеки Беларуси) В статье,
посвященной 85-летию Национальной
библиотеки Беларуси, отмечается ее ведущая роль и место в современной инфраструктуре.
Освещаются основные исторические этапы развития, современный период, строительство
нового здания библиотеки. Раскрываются концептуальные основы ее развития как
информационного и социокультурного центра страны в связи с приобретением нового
здания и статуса. Автор дает не только характеристику здания и комплекса
информационно-технологических систем, но и отмечает особенности технологических
процессов в новых условиях. Освещена стратегия развития библиотеки по основным
направлениям деятельности: формированию информационных ресурсов, обслуживанию
пользователей, социокультурной деятельности и т.д.
SUMMARY Motulsky R., director of the National Library of Belarus, dr., prof. “The National Library of The article is dedicated to the 85-th anniversary of the National Library
of Kitabxanaşünaslıq
kafedrasının dosenti
Kamran MUXTAROV Magistrant KİTABXANA ETİKASI
VƏ KİTABXANAÇI-OXUCU MÜNASİBƏTLƏRİ Cəmiyyətin ictimai cəhətdən yenidən
qurulması, respublikamızda müstəqilliyin bərqərar
olması, respublikamızın iqtisadiyyatında, sosial-mədəni
həyatında böyük dəyişikliyin baş verdiyi bir
şəraitdə bəşəri sərvətlər sisteminin
dərk edilərək qiymətləndirilməsinə xüsusi
diqqət yetirmək tələb olunur. Müasir şəraitdə
cəmiyyətin inkişafı ilə əlaqədar qlobal vəzifələr
belə bir vahid nöqtədə birləşir ki, bu da insanın
qiymətləndirilməsi, insan hüquqlarına hörmət,
insanlar arasında əxlaqi baxımdan yaxşı münasibət
kimi məsələləri birləşdirir. Nə qədər ki, cəmiyyət
mədəniyyətin və təhsilin birinci dərəcəli
əhəmiyyət kəsb etdiyini, etik əxlaqi normaların vacibliyini qəbul etmir, o heç vaxt
yüksək mədəniyyətli və demokratik ola bilməz. Etika-əxlaq haqqında
təlimdir. Etika yunanca «ethos» sözündən olub, azərbaycanca
adət, xarakter mənasını verir. Etika ictimai şüurun
ən qədim formalarından biri olan əxlaqı, insanların
mənəvi simasını, onların mənəviyyatının
mahiyyətini öyrənməklə məşğul olur. Etika məfhumu həm insanların
davranış qaydalarını və əxlaq normalarını
tənzim etmək mənasında, həm də mənəviyyatın
nəzəriyyəsini öyrənmək, mənəvi prinsiplər
haqqında təlim mənasında işlənilir. Etik davranışlar
cəmiyyətin tələbatından, insanların özlərini
aparmaqda müəyyən qaydalara tabe olmaları tələbatından
irəli gəlir. Etika öz tarixi boyu mənəviyyatın mənbəyi
ilə, mənəvi baxışlar və hisslərlə, davranış
qaydaları ilə, şər və xeyir kateqoriyaları ilə,
bu kateqoriyaların meyarı ilə, mənəviyyata qiymət
vermək və mənəvi cavabdehliklə, şəxsiyyətin
mənəvi tərbiyəsi üsulu ilə məşğul olmuşdur. İnsan cəmiyyətinin
təşəkkül tapdığı ilk gündən adamlar,
bir-birinə olan münasibətini tənzim etmək, birgəyaşayış
qaydalarına riayət etmək üçün müəyyən
adət və ənənələr yaradırdılar. İnsanlar
özlərinin davranışlarında nəyin pis, nəyin
yaxşı olduğunu, hansı hərəkətin bəyənilməyə
və bəyənilməməyə layiq olduğunu xeyir və
şər kateqoriyalarının köməyi ilə qiymətləndirirlər. İnsan şüurunun
inkişaf pilləsində əxlaq təlimi həmişə fəlsəfənin
bir hissəsi kimi qələmə verilmişdir. Müxtəlif
fəlsəfi görüşlər, müxtəlif əxlaqi nəzəriyyələri
meydana atmışdır. Fəlsəfi təlimlər
tarixinin inkişafı göstərir ki, əxlaq təlimi etika-fəlsəfə
ilə birgə inkişaf etmişdir. Məsələn, qədim
Çin filosofu Konfutsi (e.ə. 551-479) özünün fəlsəfi
görüşlərində etik nəzəriyyəni daha da əsaslandırmaq
istəmişdir. Konfutsi etikasının əsas mahiyyətini
«Jen» (humanizm) təşkil etmişdir. Konfutsinin fikrincə humanizm
elə mənəvi prinsipdir ki, cəmiyyətdə və ailədə
insanlar arasındakı münasibəti müəyyənləşdirir,
cəmiyyətdə qarşılıqlı hörmətə
şərait yaradır. Konfutsi tələb edirdi ki, hər bir
şəxs tutduğu mövqedən asılı olaraq özünü
elə aparmalıdır ki, onun vəzifəsi və hərəkətləri
arasında heç bir ziddiyyət baş verməsin. Antik dövrin ən məşhur
mütəfəkkirlərindən olan Aristotel öz ictimai görüşlərini
«Etika» adlı kitabında şərh etmişdir. Aristotel etikasına
görə, insanların mənəviyyatı imkan daxilində
ictimai həyatın gerçəkliyinə çevrilir. Demokritə görə
yaxşı adam o şəxs deyil ki, yalnız pislik etməsin.
O, gərək heç pislik barədə düşünməsin
də. Pis iş görən adam hər şeydən əvvəl
özü özündən utanmalıdır. Özgələrindən
daha çox özündən utanmağı bacarmalıdır.
Pis işlərdən qorxu üçün deyil, öz borcunu düzgün
başa düşdüyü üçün çəkinməlidir
(1, səh.11). Nəticə olaraq onu deyək
ki, Demokritə görə düzgün davranış yaxşı
düşünməkdən, yaxşı danışmaqdan və
yaxşı fəaliyyət göstərməkdən ibarətdir.
Qeyd olunan bu üç cəhət isə müəllimlər
və kitabxanaçılar üçün-yəni gündəlik
fəaliyyətində insanlarla ünsiyyətdə (təmasda)
olan, insan mənəviyyatına xidmət edən peşə sahibləri
üçün daha çox vacibdir. Çünki, yalnız bu
halda-yəni insanlarla ünsiyyyət prosesində aşkar görünən
həmin keyfiyyətlər ictimai əhəmiyyət kəsb edir. Bu baxımdan görkəmli
alman filosofu İmmanuel Kantın da etika barədə xüsusi müddəaları
vardır ki, onun etika ilə əlaqədar üç müddəası
kitabxana xidməti etikası baxımından olduqca aktual səslənir.
Belə ki, bu gün mütəxəssislərə yönəldilmiş etik tələblərin
hazırlanmasında həmin tələblər əsas götürülə
bilər: a) Xeyirxahlıq, b) Qanunlara əməl etməyə meyillilik
və elə hərəkət etmək ki, fəaliyyətdə
universallıq olmaqla bərabər, heç bir ziyanlı nəticəyə
imkan verməmək, s) İnsanlara bilik vermək vəzifəsini
daşımaq. İ.Kantın etika ilə əlaqədar irəli
sürdüyü üçüncü müddəa sözün
həqiqi mənasında sanki kitabxanaçılıq peşəsinin
tələblərini, kitabxana xidmətinin məzmununu nəzərdə
tuturaq söylənilmişdir. Bu fikirlər kitabxanaçıların
peşə vəzifələri ilə əlaqədar fəaliyyətlərinin
etik cəhətdən istiqamətləndiricisi kimi qəbul oluna
bilər. Kitabxanaçıların
fəaliyyətinin tarixi təcrübəsini araşdırarkən
məlum olur ki, oxuculara xidmət etikası kitabxanaçıların,
eləcə də kitabxanaşünasların həmişə
ciddi əhəmiyyət verdiyi bir məsələ olmuşdur. Bu günün kitabxanaçısının
qarşısında oxuculara xidmət etikasının mühüm
tələblərinə əməl etmək kimi bir vəzifə
durur. Oxucunun mənəvi tələbatının tam dolğun,
rahat və etik normalar çərçivəsində ödənilməsi
kitabxanaçının böyük məharəti, pedaqoji ustalığı kimi qiymətləndirilməlidir.
Məhz bu cəhətdən öz fəaliyyətində etik normalara
ciddi əməl edən kitabxanaçı əməyi yüksək
hörmətə və qiymətə layiq görülür. Kitabxanaçı əməyinin
intellektual məzmunu, xeyirxahlıq xarakteri professor A.Xələfovun
fikirlərində də öz əksini tapmışdır. O,
yazır: «Kitabxanaçı elə əsaslı keyfiyyətlərə
malik olmalıdır ki, kitabxananın başqa elementləri ilə
mürəkkəb, qarşılıqlı köməyi sayəsində
oxucu ilə dinamik canlı əlaqələr yaratsın, kitabxananın
fasiləsiz fəaliyyət göstərməsini təmin etsin…».
Kitabxanaların canlı
orqanizm kimi qiymətləndirildiyi müasir zəmanəmizdə
doğrudan da kitabxanaçı cəmiyyətdə tutduğu
mövqe, həyata keçirdiyi vəzifələr, insanlara göstərdiyi
xeyirxahlıq baxımından kitabxananın döyünən ürəyidir.
Bu ürək nə qədər sağlam, möhkəm olsa, ahəngdar
işləsə, orqanizm o qədər müvəffəqiyyətlə
fəaliyyət göstərər, kitabxana işinin məzmununda
böyük uğurlar baş verər (2, səh 282). Əlbəttə, qeyd
etdiyimiz sitatda kitabxanaçının fəaliyyəti haqlı
olaraq xeyirxahlıq nümunəsi kimi izah olunur. Xeyirxahlıq isə
kitabxana xidməti etikasının mühüm göstəricisi
hesab edilir. Rus xalqının tanınmış
ziyalıları, görkəmli kitabxanaşünasları kitabxanaçı
əməyinin etik tərəflərinə xüsusi əhəmiyyət
vermişlər. Belə ki, hələ XVIII əsrin ortalarında
F.Prokopoviç və İ.T.Tatişev kimi şəxsiyyətlər
öz elmi əsərlərində kitabxana işinin etik məsələlərinə
lazımi yer vermişlər. XIX əsrin əvvəllərində
Peterburq Ümumi Kitabxanasının direktoru A.N. Olenin kitabxanaçıların
qarşısında etik tələbləri yerinə yetirmək,
xüsusilə «oxucuların şəxsiyyətini fərqləndirmədən»
onlara hərtərəfli xidmət göstərmək, lazımi
ədəbiyyatı tapmaqda kömək etmək vəzifəsini
qoymuşdur. A.A.Krasovski isə kitabxanaçıya tövsiyə
edirdi ki, kitabxanaçı oxucuları mehribanlıq hissi və
qəlbdə böyük hərarət hissi ilə öyrənərək,
onların hər birinin xüsusiyyətlərini bilərək,
ədəbiyyatın təbliğini formal deyil, mənəvi borc
kimi hər bir oxucunun şəxsi inkişaf dərəcəsini
nəzərə alaraq həyata keçirilməlidir. Görkəmli yazıçı
L.N.Tolstoy, kitabşünas N.A. Rubakin, K.N. Derinov, L.B.Xavkina kimi tanınmış
kitabxanaşünaslar oxucularla işdə mühüm əhəmiyyət
kəsb edən mənəvi təsir məqsədinin həyata
keçirilməsi ideyasını irəli sürmüşlər.
XX əsrin əvvəllərində kitabxana işçiləri
üçün dərsliklərdə oxuculara xidmət işi
üzrə müfəssəl məsləhətlər verilmişdir
ki, bu məsləhətlərin əksəriyyətində oxuculara
xidmət etikası başlıca yer tutur. Göstərilir ki, kitab
verilişi zamanı kitabxanaçı özünü bütünlüklə
oxucunun sərəncamına vermiş olur. Kitabxanaçı nəvazişkar,
səmimi və maraqlı həmsöhbətdir. Bu cür kitabxanaçıya
oxucu qaraqabaq, qapalı, yorğun görkəmli və əsəbi
kitabxanaçılara nisbətən daha çox müraciət
edir. Yuxarıda deyilənləri
nəzərə alaraq müasir kitabxanaşünaslıqda kitabxana
işçilərinin peşəkarlıq keyfiyyətlərinin
öyrənilməsinə daha çox diqqət yetirilir. Kitabxana
mütəxəssislərinin hazırlanma profilini müəyyənləşdirərək
professor K.İ.Abramov qeyd edir ki, kitabxanaçılıq üzrə
ali məktəblər mütəxəssis yetişdirərkən
birinci növbədə onların oxucuya xidmət üçün
hazırlanmasını planlaşdırmalıdır. Xidmət
işində ciddi köməyə ehtiyacı olanlarla kitabxanaçının
təması çox vacibdir. Bu isə kitabxanaçıdan həm
mütəxəssis kimi, həm də ümumi elmi bilik baxımından
ciddi hazırlıq tələb edilir (3, səh.4). Əlbəttə, bu fikirlərdə
böyük həqiqət vardır. Çünki, oxuculara xidmət
etmək hüququna mənəvi cəhətdən malik olmaq üçün
kitabxanaçıya birinci növbədə yüksək peşə
keyfiyyətlərinə yiələnmək vacibdir. Müasir kitabxanaşünaslıqda
kitabxana xidmətinin etik problemlərinin işlənib hazırlanması
kitabxanaçıların peşə xüsusiyyətlərini
tərtib etməyi nəzərdə tutur. Bununla əlaqədar
istehsalat amilləri ilə bərabər kitabxanaçı əməyinin
şəxsi amilləri də nəzərdə tutulur. Eyni zamanda
oxucuların və kitabxanaçıların fərdi xüsusiyyətləri,
onların hər birinin təhsil və ixtisas biliklərinin, təcrübələrinin,
maraqlarının, kitabxana mühiti qavrayışlarının
xüsusiyyətləri nəzərə alınır. Kitabxanaçı üçün
diqqət funksiyası, kitabxanaya daxil olan informasiyanın qəbul
edilməsinə, onun işlənib hazırlanmasına özünü
hazırlamaq səviyyəsi, ixtiyari diqqətini uzun müddət
müəyyən fəaliyyət sahəsində saxlaya bilmək,
eləcə də diqqətini bir fəaliyyət sahəsindən
digərinə operativ şəkildə yönəldə bilmək
çox vacibdir. Kitabxanaçı təfəkkür keyfiyyətinə
malik olmalı, hadisələri, faktları tənqidi baxımdan
təhlil etmək qabiliyyətinə, geniş həcmli məlumatdan
vacib olanı seçmək, problemin mahiyyətini tutmaq, ziddiyyətli
informasiyadan nəticə çıxarmaq, operativ fəaliyyət
göstərmək bacarığına malik olmalıdır. Kitabxanaçıya özünün
iradi keyfiyyətini: təlimat əsasında işləmək,
göstərişləri yerinə yetirmək bacarığını
sərbəst inkişaf etdirmək vacibdir. Kitabxanaçı
üçün ünsiyyət yarada bilmək keyfiyyəti də
çox vacibdir. Belə ki, işgüzar söhbət edə
bilmək, öz fikrini həmsöhbətinə aydın izah etmək,
oxucunun fərdi xüsusiyyətlərindən asılı olaraq
söhbətin məqsədyönlü formasını, lazimi
tonunu seçmək və s. Peşənin emosional səviyyəsi
də vacibdir: təmkinlilik, güzəştə getmək, xeyrxahlıq
kitabxanaçılıq peşəsindəki cazibədar cəhətləri
üzə çıxarmaq və s. kitabxanaçıya, öz
fikrini dəqiq, ifadəli çatdırmaq, oxucunu maraqlandıran
mövzuda söhbət apara bilmək, öz nöqteyi-nəzərini
əsaslandırmaq bacarığı çox vacibdir. Peşəkarlıq iş
prosesində kitabxanaçının qarşılaşdığı
çoxlu problemləri həll etməyə kömək edir. Bir
sıra mütəxəssislər həyacan hissi ilə qeyd edirlər
ki, oxucuların kütləvi kitabxanalara müraciətlərinin
azalmasının səbəbini kitabxanaçı-oxucu münasibətlərindəki
etik normalara riayət edilməməkdə axtarmaq lazımdır.
Ona görə də müasir cəymiyyətdə kitabxanaların
rolunun qiymətləndirilməsinə kitabxanaçılar və
oxucular arasındakı etik münasibətlər prizmasından
yanaşmaq tələb olunur. Bu baxımdan oxuculara xidmətin
ənənəvi formalarına yeni təfəkkür tərzilə
yanaşmaq, zamanın dövrin tələbinə uyğun yeni
forma axtarmaq lazım gəlir (4, səh. 37). Müasir dövrdə
informasiya xidməti bir sıra oxucu qrupları ilə işdə
ən üstün istiqamət hesab olunur. Bu sahədəki fəaliyyətin
həcmi həm kəmiyyət baxımından, həm də ödənilən
sorğuların mürəkkəbliyi baxımından daim genişlənir.
Məlumatlandırmaq işi informasiya verməyin ən geniş
yayılmış formalarından olub, kitabxanaçıdan yüksək
peşə biliyi tələb edir. Bu gün məlumatın
verilməsi, informasiyanın seçilərək yayılması
işi tamamilə avtomatlaşdırılmaya, kompüterdən
istifadəyə yönəlməkdədir ki, belə olan şəraitdə
oxucuya xidmət işini etik cəhətdən
neytral fəaliyyət sahəsi kimi qiymətləndirənlər
vardır ki, onlar bu sahədə yalnız kitabxanaçının
peşəkarlığını əsas götürürlər.
Lakin kitabxanada heç bir təkmil maşın ünsiyyətdən
yaranan səmimiyyəti, hərarəti əvəz edə bilməz,
oxucunun fərdi xüsusiyyətini nəzərə ala bilməz,
oxucunun nəzərində kitabın yaratdığı kitabxana
atmosferasını canlandıra bilməz. Uzun müddətdən
bəri rahat kompüter şəraitində işləyən bəzi
xarici ölkə kitabxanaşünasları belə düşünürdülər
ki, tələbatçının sorğusunu ödəyən
kitabxanaçını soruşulan informasiyanın mahiyyəti
və məqsədi maraqlandırmamalıdır. Onun yeganə
vəzifəsi sorğunu operativ şəkildə ödəməkdən
ibarətdir. Onların fikrincə bu işdə heç bir siyasət,
heç bir din, heç bir əxlaq nəzərə alınmamalıdır.
Etika nöqteyi-nəzərdən
kitabxanaçılarda mövcud olan imtiyazlı xidmət hallarına
göz yummaq olmaz. Kitabxana xidməti kitabxanaya gələnlərin
sosial vəziyyətindən, iş yerindən, tutduğu vəzifədən,
yaşından, xarici görünüşündən asılı
olmamalıdır. Əgər kitabxanaçı kitabxananın
daimi oxucusuna ilk dəfə gələn oxucuya nisbətən daha
dəqiq yanaşırsa, yaxud yaşlı oxucuya nisbətən
uşaq oxucuya diqqətsizlik edirsə o, kitabxanaçılıq
peşəsinin əxlaq kodeksini ciddi pozmuş olur. Əgər hər hansı
kitabxana öz imkanına müvafiq olaraq hər hansı bir xidmət
formasından-məsələn alimlər üçün, işgüzar
adamlar və yaxud dövlət xadimləri üçün xüsusi
oxucu qrupu halında xidmət formasından istifadə edirsə,
bu qrupa daxil olan bütün oxuculara bərabər səviyyədə,
fərq qoymadan, hər birinin ləyaqətinə hörmətlə
onlara operativ xidmət göstərməlidir. Kitabxanalarda müəyyən oxucu kateqoriyalarına xüsusi diqqət yetirmək tələb olunur. Bunlar: əlillər və emiqrantlardır. Bu sahədə əlillər xüsusi diqqət tələb edir ki, kitabxanaçı sifariş verilmiş ədəbiyyatı seçməli və onu əlil oxucunun məşğul olduğu stola aparmalı olur. Bütün bu işlər kitabxanaçılar tərəfindən böyük nəzakətlə icra edilməlidir.
Ədəbiyyat
1.
Sadıqov Q. «Etika». Ali məktəblər
üçün dərs vəsaiti. B. 1971. 184 səh.
2.
Xələfov A.A. «Kitabxanaşünaslığa
giriş». Dərslik. 2 cilddə. 1-ci cild. B. 2001, 400 səh.
3.
Abramov K.İ. «Nujno korennoe obnovlenie». // Sovet. Bibliotekovedenie. 1991, N 2. səh.
3-8.
4.
Rzayev S. «Oxuculara xidmət». Dərs
vəsaiti. B. 2002, 64 səh.
Saxib Rzaev Kəmran Muxtarov
Библиотечная этика и отношения
«библиотекарь-читатель»
РЕЗЮМЕ В этой
статье прокомментирована суть библиотечной этики в плоскости общих проблем
этики, а также изложено практическое решение отношений «библиотекарь-читатель»
в рамках этических норм. Sahib Rzayev Kamran Muxtarov
Library ethics and
relationship between librarian and readers
SUMMARY The article deals with the essence of the library ethics investigated on
the basis of the general problems of the
ethics and with this regard the relationship between librarian and the
readers has been analysed.
*** Kitabxanaşünaslıq
kafedrasının dosenti Xuraman AĞAYEVA Laboratoriya müdiri SƏNƏD (DOKUMENTUM) ANLAYIŞI, ONUN GENEZİSİ VƏ MAHİYYƏTİ «Sənəd» anlayışı, kitabşünaslığın,
kitabxanaşünaslığın, biblioqrafiyaşünaslığın,
informatikanın, sənədşünaslığın və
bir neçə digər elm sahəsinin mərkəzi, fundamental
anlayışıdır. Bu anlayış real mövcud olan predmetlərin
əlamətlərini ifadə edir. Onlar təcrübi fəaliyyətin
əsas obyektləri olub, sənəd informasiyalarının hazırlanması,
toplanması, analitik-sintetik emalı,
axtarışı, yayılması və istifadəsi proseslərinin
həyata keçirilməsinə xidmət edir. «Sənəd» anlayışı
ictimai fəaliyyətin bütün sahələrində geniş
istifadə olunur. Demək olar ki, sənədlə bağlı
olan hər bir bilik sahəsində «sənəd» anlayışının
bir və ya bir neçə məna versiyası vardır. Bu da
həmin sahənin sənədin
müəyyən statusuna üstünlük verməsilə bağlıdır.
Məsələn, sənəd anlayışı informatikada, kitabxanaşünaslıqda,
biblioqrafiyaşünaslıqda, muzeyşünaslıqda, arxivşünaslıqda,
kitabşünaslıqda, həmçinin bu sahələrin təcrübi
fəaliyyət sferalarında (məsələn, kitabxana işi,
muzey işi və s.) müxtəlif cəhətlərdən başa
düşülür. Buradan da «sənəd» anlayışının
çoxmənalı (polisemik) olması və buna görə də
sənəd-kommunikasiya sferasında çalışan mütəxəssislərin
ünsiyyətində və fikir mübadiləsində çətinlik
yaratması real faktdır. «Sənəd» anlayışının
ümumi mənasının təyini sosial informatikanın nəzəri
problemlərindən biri kimi hələlik həll edilməmiş
qalır. Beynəlxalq miqyasda sənədin
ən ümumi əlaməti sənəd-informasiya prosesində
istifadə edilən yazılı informasiya vahidi kimi səciyyələndirilir.
Bu ümumi əlamət beynəlxalq təşkilatlar tərəfindən
də qəbul edilmişdir. Bunlar İSO, SİFLA, WIPO, Beynəlxalq Sənədşünaslıq
Federasiyası, Arxivlər üzrə Beynəlxalq Şura və
digər belə təşkilatlardır. Məsələn, İSO-nun
işləyib təsdiq etdiyi beynəlxalq standarta görə informasiya
müxtəlif üsullarla hər hansı maddi daşıyıcıya
(kağız, mikrofilm, disk və s.) yalnız hərf və rəqəmlərlə
deyil, təsvir, səs, elektromaqnit dalğası və s. formada
yazıla bilər. Belə bir təyinat cəmiyyətdə informasiyanın
ötürülməsi üçün istifadə edilən bütün
maddi obyektləri (muzey, memarlıq obyektləri, suxur nümunələri
və s. daxil olmaqla) sənəd anlayışına daxil edilir. MDB ölkələri üçün
qəbul edilmiş əlaqədar dövlətlərarası standartlarda
(məs: QOST 7.1.2003, QOST 7.83.2001 və s.) (2) sənəd anlayışı
3 variantda mənalandırılır. I.İnformasiya fəaliyyətində
müəyyən vahid kimi baxılan yazılı informasiyalar. II. Zaman və məkan
etibarilə ötürülmək üçün insan əməyi
ilə yaradılan və informasiya mühafizə edən maddi obyekt. III. İnformasiyanı
yazılı formada mühafizə edən, müəyyən qaydada
tərtib olunmuş və mövcud qanunçuluq əsasında
hüquqi əhəmiyyət kəsb edən maddi obyekt. «Sənəd» anlayışının
müxtəlif tərəfləri arasındakı münasibət
iyerarxik prinsip əsasında, yəni bir anlayışın digərinə
tabeçiliyi, daha məhdud anlayışın özündən
daha geniş anlayışa daxil edilməsi yolu ilə qurulur. Anlayışın
məzmununun mərhələlərlə məhdudlaşdırılması
bu və ya digər sahələrdə praktiki fəaliyyətin
məqsədilə izah edilir. Deyilən birinci tərif normativ sənədşünaslığın
bütün sahələrində, yəni informasiya və sənədşünaslığa aid olan soraq, tədris-metodiki və digər
ədəbiyyat sahəsində istifadə edilə bilər. 2-ci
deyilən tərif kitab nəşri
və kitab yayımı sahəsində qəbul edilmişdir. Çünki
burada maddi obyekt (sənəd) informasiya ilə əlaqələndirilir.
Bu iki element olmadan sənəd ola bilməz. Burada insan əməyinin
olması da vacib elementdir. Məsələn, genetik informasiya insan
tərəfindən deyil, təbiət tərəfindən yaradıldığı
üçün sənəd hesab edilə bilməz. Sənədin
belə təyinatı əsas sənəd tipləri və növlərinin
sənəd- kommunikasiya obyekti kimi konkretləşdirilməsinə,
bu aspektdə kitabxanaşünaslıq, biblioqrafiyaşünaslıq
və kitabşünaslıq və onlarla bağlı olan digər
müştərək sahələrdə sənəd anlayışının
məzmununa yanaşmağa imkan verir. Kitabxana, biblioqrafiya, kitab
ticarəti və informasiya fəaliyyəti o sənədlərlə
bağlıdır ki, onlar eyni zamanda iki funksiyanı yerinə yetirir.
Bunlar informasiyanın (sənədin) mühafizəsi və zaman
və məkan etibarilə verilməsidir (ötürülməsidir).
İnformasiyanı zaman və məkan etibarilə əks etdirən
çoxlu predmetlər də vardır. Məsələn, məişət
predmetləri, reklam şitləri, binalar və s. Onlarda informasiyanın
zaman və məkan etibarilə saxlanması və verilməsi funksiyası
olsa da, bu funksiya ikinci dərəcəli xarakter daşıyır.
Məsələn, televizorun hər hansı hissəsindəki yazı
onun təyinatı və alıcılıq qabiliyyətini müəyyən
etmir və ona da sənəd kimi baxmaq olmaz. Sənədin yuxarıda
deyilən ikinci tərifi müəyyən sənəd fonduna daxil
olmayan və cəmiyyətdə geniş yayılmaq funksiyasını
daşımayan predmetləri sənəd anlayışına daxil
etmir. Yuxarıda deyilən təriflər
sənədin aşağıdakı əlamətlərini müəyyən
edir: 1) mənası, məzmunu olan informasiyanın mövcudluğu;
2) sənədin uzunmüddətli mühafizəsini və istifadəsini
təmin edən sabit maddi formada olması; 3)funksional baxımdan
informasiyanın zaman və məkan etibarilə verilməsi, yəni
sənədin sosial kommunikasiya kanalları ilə istifadəsi. Sənədin əsas,
baş tərkib elementi informasiyadır,
yəni kommunikasiya prosesində istifadə olunan müxtəlif
məlumatlar, xəbərlər, biliklərdir. Sənəddə
mühafizə edilən informasiyalar aşağıdakı spesifik
xüsusiyyətlərə malikdir: 1) sənəd cəmiyyətdə
istifadə edilmək üçün insan tərəfindən
yaradılmış sosial informasiya daşıyıcısıdır;
2) sənəd
insanın intellektual fəaliyyəti nəticəsində yaradılan
semantik informasiyanı əks etdirməlidir. Müəyyən məzmuna
(mənaya) malik olması sənədin fərqləndirici əlamətlərindən
biridir. Sənəddə mənası olmayan informasiya ola bilməz.
3)sənəddə
informasiya diskret xarakterə malikdir, yəni müəyyən an,
vaxt üçün qurtarmış xarakterdədir. Kağız
sənədlərdə diskretlik statik, daimi, bəzi elektron sənədlərdə
isə dinamik, dövri xarakter daşıyır (məsələn:
web-sənədlər) Hər hansı maddi daşıyıcıya
(papirus, kağız, fotoplyonka və s.) fiksasiya edilmiş, yazılmış
məlumat sənəd forması alır. Əksər sənədlər
üçün məlumatlar bitkin, qurtarmış formadadır.
Qurtarmamış bitkin olmayan, fraqmentar məlumatlar tam sənəd
ola bilməz. Öz müəllifinin (yazıçı, alim, rəssam)
yaradıcılıq prosesini xarakterizə edən qurtarmamış
ədəbi əsərlər, eskizlər, qeydlər (nabroski),
qaralamalar bu baxımdan istisnalıq təşkil edir. 4) işarə təbiətinə malik olan
istənilən obyekt kimi yazılı məlumat da kodlaşdırılmış
mətndir. Kodlaşdırılmış mətnlərin mənasını
ancaq işarə sisteminin kodlaşdırılma və kodaçma qaydalarını bilməklə
başa düşmək olar. Məsələn, biz çox halda
heroqlif işarələri ilə yazılmış mətnin
məzmununu başa düşə bilmirik. Çünki bu işarələrin
kodlaşdırılmış (yazılmış) işarə
sistemini bilmirik.
Fiksasiya
olunmuş, yazılmış məlumat işarə formasına
malikdir. Çünki ancaq belə formada biliyi, emosiyanı, müəllifin
müəyyən sahədə dünyagörüşünü verə və oxucu həmin işarə
sistemini dekodirovka edərək müəyyən bilik əldə
edə bilər. İşarə sisteminə malik olmaq istənilən
sənədin vacib xassəsidir.
5) sənəd
maddi daşıyıcıda insanın yaratdığı üsullarla
qeyd edilən yazı, qrafika fotoqrafiya, səs yazısı və
s. ibarət olan informasiyalardır.
6) sənəd
substansionallıq, yəni stabil, sabit maddi obyekt formasına malikdir.
İnformasiya
qeyri-sənəd, yəni maddi daşıyıcıya
köçürülməmiş və maddi daşıyıcıya (kağız,
disket, optik disk və s.) keçirilmiş formada, yəni zaman və
məkan etibarilə mühafizə və verilmə (yayılma)
üçün yaradıla bilər.
İnformasiyanın
yazılması, mühafizəsi və verilməsi üçün
xüsusi olaraq müəyyən edilmiş obyekt maddi daşıyıcı
və ya informasiya daşıyıcısı adlanır. Maddi daşıyıcıdan
ayrı sənəd ola bilməz.
Maddi obyektlərin funksiyaları
onların spesifik maddi konstruksiyalarını
(formalarını) əsaslandırır. Bunlar kitab, kitabça
mikrofiş, maqnit diski, optik disk və s.-dir. Belə konstruksiya sənədlərin
sosial kommunikasiya sistemində rahat yerdəyişməsinə, mühafizəsinə
və istifadəsinə (oxumaq, baxmaq, dinləmək) imkanı
verir.
Beləliklə,
maddi obyekt o vaxt sənəd xassələri alır ki, maddi daşıyıcı
ilə ona yazılmış, keçirilmiş informasiya vəhdət
təşkili etsin. Sənədin belə ikili təbiəti onun
sosial sistem kimi əsas xüsusiyyətlərindən biridir. Deyilən
xarakteristikaların biri olmadıqda vəhdət təmin edilmir
və deməli sənəd yoxdur.
Sənəd
sosial informasiyanın zaman və məkan etibarilə mühafizəsi
və verilməsi (ötürülməsi) üçün yaradıldığından informasiya mənbəyi və sosial kommunikasiya
vasitəsi hesab edilir.
«Sənəd»
anlayışının İSO tərəfindən dəstəklənən
digər bir interpreqasiyası da vardır.: «sənəd»-sənədlərin
mühafizəsi və istifadəsi üzrə sosial institutların
(kitabxanaların, arxivlərin, muzeylərin, informasiya mərkəzlərinin
və s.) qarşılıqlı anlaşmasını təmin
edən vasitədir.
«Sənəd»
anlayışı növ kateqoriyası üçün (dərc
edilən, dərc edilməyən sənədlər, incəsənət
əsərləri, kino-foto, fotosənədlər, elektron sənədlər
və s.) cins anlayışı kimi başa düşülə
bilər. Bu baxımdan əlyazması, kitab, jurnal, qəzet, buklet,
açıqca, çertyoj, xəritə, not, film, qramaplastinka,
maqnit və optik disk və s. fərqləndirilir.
«Sənəd»
barədə deyilən ümumiləşdirilmiş anlayışla
yanaşı, ictimai fəaliyyət və elm sahələri baxımından
onun spesifik və məhdud məna
daşıyan izahı (traktovkası)ola bilər. Məsələn,
tarixi mənbəşünaslıq, diplomatika, hüquq elmləri
və s. Bəzi mütəxəssislər bədii əsərləri,
qədim dövrlərə dair yazılı abidələri sənəd
hesab etmir. Digərləri isə
hüquqi əhəmiyyət kəsb edən obyektləri
sənəd hesab edir və s.
«Sənəd»
terminin yaranması tarixi və təkamülü kifayət qədər
öyrənilməmişdir. Bu məsələni tədqiq edən
mütəxəssislərdən X.Arisi, Q.Q.Vorobyovu, M.A. Komarovu,
Y.N.Stolyarovu, A.Suskanı və bir neçə digərlərini
göstərmək olar. «Sənəd» terminin informasiya nəzəriyyəsi,
«informatika» baxımından qismən izahına rus alimlərindən
A.M.Mixaylovun, R.S.Qilyarevskinin, A.İ.Çornının, uzaq xarici
ölkə mütəxəssislərindən Ə.Armsın, S.Faradeynin,
A.Kentin, Ə.Qarfildin və bir neçə digər mütəxəssislərin
əsərlərində rast gəlmək olar.
Beynəlxalq terminoloji yanaşma
baxımından (dokument) «sənəd» sözü latın sözü
olan «dokumentum» sözündən götürülmüşdür
və hərfi mənasına görə nümunə, sübut,
şahid deməkdir. Bu söz latın dilindəki «docere» «öyrətmək»
felindəndir. Sözün tarixi kökü qədim hind-avropa dilindən
götürülmüşdür və ilk əvvəllər
nəyinsə ötürülməsi, qəbulu və alınması
ilə bağlı olan açılmış əl jestini ifadə
edirdi.
Digər
versiyaya görə «dek» sözü «on» rəqəmini ifadə
edir ki, bu da əllərdə cəmi açılmış on
barmaq olduğunu göstərir. Tədriclə «dek» söz kökü
«doceo» sözündən «doc» kökünə çevrilmişdir.
«doceo» öyrədirəm mənasını verirdi. «doctor»-alim,
«doktrina» təlim (uçenie) «dokumentum»-öyrətmək sözləri
də buradan yaranmışdır. Bu mənada «sənəd» sözü
Y.Sezar və Siseron tərəfindən istifadə edilmişdir.
Sonralar «dokumentum» sözü hüquqi mənada «yazılı sübut»,
«rəsmi dövlət aktlarının kitablardan götürülmüş yazılı sübutu mənalarında
XIX əsrin ortalarına qədərki dövrdə işlənmişdir. Bu söz latın
dilindən bütün Avropa dillərinə
keçmişdir.
Rus dilində
«dokument» sözü I Pyotrun hakimiyyəti dövrində alman və
polyak dillərindən keçmişdir. Həmin dövrdə
«dokument» sözü «yazılı sübüt», «yazılı
təsdiq» mənasında işlənmişdir. XX əsrin əvvəllərində
bu söz Rusiyada iki məna ifadə etmişdir: 1) qanuni yolla tərtib
edilmiş hər hansı hüququn (mülkiyyət, əmlak,
sərbəst yaşayış) təsdiqinə xidmət edən,
yaxud hər hansı öhdəliyi təsdiq edən (məsələn,
müqavilə, sələm öhdəliyi, icarə və s.) istənilən
kağız; 2) istənilən yazılı sübut, fakt
Azərbaycan
dilinin izahlı lüğətində (C.4, Bakı, 1987, S.56)(1)
«dokument» termini «sənəd» termini ilə ifadə edilir və
onun ərəb dilli söz olduğu göstərilir. Bu termin ümumi
formada belə izah edilir: «bir şeyi, fikri təsdiq, bir şeyə
olan hüquqi sübut edən rəsmi
kağız». Əlbəttə, kitabxanaşünaslıq, kitabşünaslıq
və informatika elmlərində sənədə verilən tərif,
həmin fənlərin obyekt və predmetinə uyğun olaraq bir
qədər fərqlidir. Məsələn «İnformatika» çoxdilli
izahlı terminlər lüğətində (3) sənədə
belə tərif verilir: «İstənilən maddi informasiya daşıyıcısında
mühafizə, yayılma və
istifadə məqsədilə, yaradılan sosial informasiya daşıyıcısı».
Hüquqi
sənədlərin miqdarının artımı XVII əsrin
ikinci yarısında «diplomatika» adlı xüsusi elm sahəsinin yaranmasına səbəb olmuşdur.
Bu elmin adı yunan sözü olan «diploma» sözündən götürülmüşdür.
Mənası vərəq, sənəd (üst-üstə qoyulmuş
iki vərəq) deməkdir. Diplomatikada şəxsi sənədlər
deyil, bütün ictimai və hüquqi xarakterli sənədlər
öyrənilirdi. Diplomatikanın yaradıcısı «Diplomatika
bacarağına dair kitab» adlı ilk əsəri yazmış
Jan Mobilyon hesab edilir. Diplomatikada baza termini olan
«dokument» müəyyən hüququn yaranmasını, sübütünu
və yerinə yetirilməsini təsdiq edən istənilən
yazılı mətn kimi izah edilir. Bu sahə baxımdan sənəd üç əsas
funksiyadan birini yerinə yetirir: 1) yeni hüquqi qaydanın təsdiqi
(akt, bağışlama, satış və s.); 2) məhkəmədə
sübut vasitəsi (tərəflərin yazılı ifadələri)
3) bir şəxsdən digərinə müəyyən səlahiyyətin
verilməsi (veksel, aksiya kuponu və s.) XIX əsrin ikinci yarısından
etibarən dünya ölkələrinin bəzi soraq nəşrlərində
«dokument» terminindən törəyən bir neçə termin meydana
gəlir. Məsələn, sənədçilik (təsdiq edilmiş
səlahiyyət və sübut), sənədşünaslıq
(sənəd haqqında elm) və s. Sonuncu deyilən termin məşhur
isveçli alim Pol Otle tərəfindən elmi dilə daxil edilmişdir.
Sənədşünaslığın nəzəriyyəsi tarixən
ilk dəfə P.Otle və onun həmfikri A.Lafenton tərəfindən
işlənmişdir. Onlar 1895-ci ildə Beynəlxalq Biblioqrafiya
İnstitutu yaratmışlar. Bu institut 1931-ci ildə Beynəlxalq
Sənədşünaslıq İnstitututu, 1938-ci ildə Sənədşünaslıq
üzrə Beynəlxalq Federasiya adlandırılmışdır.
Hazırda bu federasiya tətbiqi sənədşünaslıq
və informatika sahəsində fəaliyyət göstərən
aparıcı informasiya mərkəzlərini və kitabxanaları
birləşdirən beynəlxalq qeyri-hökumət təşkilatıdır.
Federasiya müxtəlif təsnifat və kodlaşdırma sisteminin
yaradılması, sənədşünaslıqla tam və ya qismən
bağlı olan elmi tədqiqatların koordinasiyası, bu sahədə
beynəlxalq xarakterli standartların işlənməsi və s.
problemlərlə məşğul olur. Bu təşkilat 1975-ci
ildən paralel olaraq dörd dildə (ingilis, alman, fransız, rus)
çox yüksək elmi və təcrübi dəyəri olan «Mejdunarodnıy forum
po informaüii i dokumentaüii» adlı aylıq jurnal nəşr
edir. P.Otle ilə bağlı
olan fikrə qayıdaraq, qeyd etməliyik ki, o, ilk dəfə «kitab»
anlayışının indiki geniş mənasına uyğun
olan «dokument» terminini sənədşünaslıq ədəbiyyatına
daxil etmişdir. Tarixən ilk dəfə onun «Sənəd haqqında
traktat» adlı fundamental elmi əsəri çap edilmişdir ki,
bununla da o, sənədşünaslıq elminin əsasını
qoymuşdur. XX əsrin ortalarından
sənədşünaslıq nisbi-müstəqil elm sahəsi,
tətbiqi planda informatikanın və kitabçılıq işinin
alt sahəsi, istqaməti kimi formalaşmışdır. P.Otle bütün sənəd
məcmuunu üç sinfə ayırmışdır: 1) Biblioqrafik sənədlər,
yəni ənənəvi olaraq əlyazmaları və çap
əsərləri hesab edilən sənədlər. Onlar kitabçalar,
monoqrafiyalar, oçerklər, traktatlar, rəhbər materialları,
ensiklopediyalar, lüğətlər, dövri və davam edən
nəşrlərdir (jurnallar, qəzetlər, illiklər və
s.). Deyilənlərdən
əlavə, biblioqrafik sənədlərə şəxsi xarakterli
mətnlər (məktublar), rəsmi məlumatlar və uçot
(qeydiyyat) kitabları (yaxud jurnalları), həmçinin asma nişanlar, şüarlar, biletlər
və digər sənədlər aid edilmişdir. Təbii ki, bu
təsnifat eyni zamanda müxtəlif istiqamətlər üzrə
aparıldığına görə sənədlərin tip və
növ bölgüsü qarışdırılmışdır. 2) Digər qrafiki sənədlər,
yəni qeyri-mətni sənədlər: kartoqrafik, təsviri və
not sənədləri. Təsviri
sənədlərə aid
edilmişdir: çap edilmiş təsvirləri ( estamp, qravyura,
poçt açıqcaları) mühafizə edən ikonoqrafik
sənədlər; proeksiya qurğuları vasitəsilə oxunan
sənədlər (o cümlədən mikrosurətlər). Bu
sinifdə xüsusi bir qrup təsviri lövhələr qrupu da
verilmişdir. Məsələn, mis, dəmir və qızıl
pullar, medallar, möhürlər (ştampellər) və s. Qrafiki sənədlər
P.Otle manuskrintləri-əlyazma kitablarına və inkunabullara,
həmçinin qədim və müasir arxiv sənədlərinə
aid etmişdir. Müəllifin təklif etdiyi birinci təsnifat
cərgəsi müasir dövrdə də sənədlərin
təsnifatı üçün dəyişməz qalmışdır. 3) Kitabı əvəz
edən sənədlər: disklər, fonoqramlar, kinofilmlər və
bunlarla birlikdə radio verilişi (səsin yazılması və
verilməsi), televiziya, o cümlədən telefotoqrafiya, radiotelefotoqrafiya. Bu təsnifat cərgəsində
«üçölçülü sənədlər» xüsusi
yer tutur. Bunlara daxildir: təbii sənədlər(minerallar, bitkilər,
heyvanlar) süni, insan tərfindən yaradılan sənədlər
(materiallar, məhsullar texniki obyektlər, həmçinin medallar,
maketlər releflər.) Bunlara həmçinin elmi instrumentlər,
didaktik materiallar, əyani vasitələr daxildir. Onlar içərisində
üçölçülü incəsənət əsərləri,
yəni memarlıq əsərləri və heykəllər də
vardır. Sonrakı dövrlərdə
kitabxana, arxiv, muzey və informasiya mərkəzlərinin fondları
baxımından deyil, sənəd anlayışına geniş
mənada baxdıqda bu təsnifat
istifadə edilmişdir. P.Otlenin elmi ədəbiyyata
daxil etdiyi «sənəd» anlayışına onun «Sənəd haqqında
traktat» əsərində verdiyi mənalar bunlardır: 1) Zaman etibarilə informasiyanın
verilməsi vasitəsi olmasından və ya maddi yazılma formasından
asılı olmayaraq insan fikrinin, biliyinin ötürülməsi
üçün informasiya mənbəyi sənəd hesab edilə
bilər. Bu anlayış həm maddi obyektlərin məlumat daşıyıcılarını,
həm də radio-televerilişləri, teatr tamaşalarını
əhatə edir. 2)Hər hansı kolleksiya yaratmaq məqsədilə insan
tərəfindən toplanan, fiksasiya olunmuş informasiyanı daşıyan
maddi obyekti sənəd adlandırmaq olar. Buraya həm insan tərəfindən
yaradılmış süni, həm də muzeylərdə yerləşən
təbii, texniki predmetlər aiddir. 3) Qeyd edilməsi, yazılması
üsulundan asılı olmayaraq informasiyanı zaman və məkan
etibarilə mühafizə etmək, nümayiş etdirmək və
ötürmək (vermək) üçün insanın yaratdığı
maddi obyektlər sənəd tərkibinə daxildir. Buraya həm
də işarələrlə ifadə edilmiş (yazılmış)
informasiyalar, incəsənət əsərləri, fonoyazılar
və filmlər (səsin və təsvirin maşın yazısı)
daxildir. «Traktat…» müəllifi
dəfələrlə «sənəd» və «kitab» anlayışlarının
sinonim anlayışlar olduğunu qeyd etmişdir. Kitabda «sənəd»
anlayışının daha geniş məna daşıdığı
da qeyd edilmişdir. Beləliklə, P.Otle sənədşünaslığın
nəzəri və təcrübi əsasını qoyan alim kimi
dünya sənədçilik tarixinə düşmüşdür.
O, nəinki «sənəd» anlayışını elmi dövriyyəyə
daxil etmiş, həm də geniş planda onun məzmununu və
əhatə miqyasını araşdırmışdır. P.Otle
tarixən ilk dəfə əksər əlamətlərin məcmuu
əsasında sənədlərin təsnifatını işləyib
hazırlamağa cəhd etmişdir. Əlbəttə, müasir baxımdan bu təsnifat nöqsansız
deyil. Bu isə təbiidir, çünki sənədin nomenklaturası,
növ və tipləri keyfiyyətcə dəyişmiş və
inkişaf etmişdir. Lakin sonrakı illərdə sənəd
haqqında dünyəvi nəzəri tədqiqatlar P.Otlenin əsasını
qoyduğu istiqamətlər üzrə inkişaf etdirilmişdir. P.Otlenin konsepsiyasında
sənədə sosial informasiya daşıyıcısı kimi
baxılırdı. Lakin o dövrin soraq nəşrlərində
«sənəd» anlayışına məhdud mənada baxış
davam edirdi. Belə ki, «hüquqi sənəd» anlayışı
ilə yanaşı «tarixi sənəd» (hər hansı dövr,
şəxs və s.) barədə yazılı məlumat) «haqq-hesab
sənədi» (mülkiyyətin alınması və verilməsini
təsdiq edən sənəd) və s. mövcud idi. «Sənəd»
anlayışının ümumiləşdirilmiş
tərifi verilməmişdir. XX əsrin 50-ci illərindən
başlayaraq rəsmi terminologiyada «sənəd» anlayışı
dar (məhdud), geniş və ən geniş mənada izah edilmişdir. Dar, məhdud məna işgüzar
sənədlərə, yazılı faktlara və tarixi mənbələrə
aid edilmişdir. Geniş mənada «sənəd» anlayışı
XX əsrin 60-70-ci illərində daha çox yayılmışdır.
Ümumi şəkildə bu anlayış «Böyük Sovet Ensiklopediyası»nda,
ensiklopedik lüğətlərdə və 70-80-cı illərdə
nəşr edilmiş «Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası»nda izah edilmişdir. Məsələn,
«Böyük Sovet Ensiklopediyası»nda sənəd informasiyanın
zaman və məkan etibarilə mühafizəsi və yayılmasını
təmin edən maddi obyekt kimi mənalandırılmışdır.
Buraya üçölçülü incəsənət əsərləri,
yəni memarlıq və heykəltəraşlıq obyektləri
də aid edilmişdir. XX əsrin 90-cı illərindən
sonrakı dövrdə kitabşünaslığa və informatikaya
dair ədəbiyyatda «sənəd» anlayışı ən geniş
mənada izah edilmişdir. Bu baxımdan informasiya daşıyan
istənilən obyekt, yəni yazılı sənəddən,
qramplastinkadan və kinofilmdən
başlamış incəsənət əsərlərinə
(memarlıq qurğuları, qrafika, rəsm əsərləri,
heykəllər) qədər, mineral
və tarixi tapıntılardan başlamış sənaye məmulatlarına (saat, avtomobil,
tüfəng və s.) və digər əlaqədar obyektlər
sənəd anlayışına aid edilmişdir. Bununla da sənəd
anlayışının sərhədlərini müəyyənləşdirmək çətinliyi yaranmışdır. Məhz buna görə
də əvvəlcə kitabşünaslar, sonra informatiklər
«informasiya» və «kommunikasiya» anlayışları ilə bağlı
şəkildə sənəd anlayışını geniş
mənada izah etməyə cəhd edirlər. «Sənəd» anlayışının
dəqiqləşdirilməsində və inkişafında xüsusilə
tarixi baxımdan Azərbaycan kitabşünas alimləri prof. B.V.Allahverdiyevin,
prof. Ə.Mirəhmədovun, Mədəni-maarif texnikumunun müəllimi, elmlər namizədi
İ.Zəkiyevin əhəmiyyətli xidmətləri vardır.
Rus alimlərindən «İnformaüionnaə teoriə dokumenta»
adlı doktorluq dissertasiyası yazmış Q.Q.Vorobyovun, informatika
sahəsində mütəxəssislər prof. R.S.Qilyarovskinin,
A.İ.Mixaylovun, A.V.Sokolovun, kitabxanaşünas və biblioqrafiyaşünas
alimlərin-O.P.Korşunovun, Y.N.Stolyarovun, kitabşünas alimlərdən
professorlar B.V.Çernyakın, E.L.Nemirovskinin və bir sıra
digər alimlərin, kitabxanaşünaslıq, kitabşünaslıq
və informatika sahələrində aktual problemlərə dair
əsərlərində «sənəd» anlayışına da qismən
baxılmışdır. İnformatika sahəsindəki
mütəxəssislər ilk olaraq sənəd anlayışına
geniş mənada baxmağın əleyhinə çıxmışlar
və bu baxımdan iki vacib elementlə məhdudlaşdırmışlar:
informasiyanın və maddi daşıyıcının mövcudluğu.
Məsələn, 60-70-ci illər üçün informatika sahəsində
ilk və ən aktual əsərlər
olan «Osnovı informatiki», «İnformatika i soüialğnaə kommunikaüiə»
monoqrafik tədqiqatlarında A.İ.Mixaylov, A.İ.Çyornı
və R.S.Qilyarevski sənəd anlayışını belə
izah etmişlər.: «sənəd-informasiyanın mühafizəsi,
zaman və məkan etibarilə verilməsi üçün xüsusi
olaraq yaradılmış maddi obyektdir» Bu tərif 60-80-ci illərdə
SSRİ-nin elmi-texniki informasiya orqanlarının sürətli
inkişafı ilə əlaqədar olaraq digər əlaqədar
elm sahələrində də geniş yayılmışdır.
Sənədin deyilən tərifə yaxın tərifi 16487-83
nömrəli dövlət standartında (Deloproizvodstvo i arxivnoe
delo) (Kargüzarlıq və arxiv işi) verilmişdir. Burada göstərilir:
sənəd zaman və məkan etibarilə ötürülmək
(verilmək) üçün insan tərəfindən yaradılmış
informasiyanın maddi obyektdə möhkəmləndirilməsidir. XX əsrin 90-cı illərində
biblioqrafiyaşünaslıq sahəsində O.P.Korşunov, informatika
sahəsində A.V.Sokolov, kitabxanaşünaslıq sahəsində
Y.N.Stolyarov eyni zamanda, paralel olaraq «sənəd» anlayışının
məzmununu dəqiqləşdirməyə cəhd edərək
onun maddi obyekt-sosial informasiya daşıyıcısı olduğunu
göstərmişlər. Bir sıra kitabşünaslar (Məsələn,
M.N. Kufayev, E.L.Nemirovski) «sənəd»in ümumiləşdirilmiş
termin kimi qəbul edilməsinə lüzum görmürdülər
və bu baxımdan «kitab» anlayışının işlədilməsini
təklif edirdilər. Lakin çoxlu tip və növ informasiya
daşıyıcılarının sürətlə artımı
və sənəd kommunikasiya sistemində özlərinə yer
tutması «kitab» anlayışı ümumiləşdirilmiş
anlayış kimi terminoloji dolaşıqlıq yarada bilər.
«Ədəbiyyat» terminini də burada nəzərə almaq lazımdır.
«Sənəd» və «kitab» anlayışlarının münasibəti
barədə diskussiyalar bu gün də davam edir. Beləliklə, uzun tarixi
inkişaf dövrində «sənəd» anlayışı daimi
olaraq dəyişmişdir. İndi «sənəd» anlayışına
ya geniş mənada, ya da hər hansı növ sənədə
aid olan məhdud mənada baxılır. «Sənəd» anlayışını
ifadə edərkən onun konkret olaraq hansı mənada işlənməsinə
diqqət verilməlidir.Ədəbiyyat 1. Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti.C.1.- Bakı,
1987.-520 s. 2. Biblioqrafiçeskoe opisanie dokumenta.-M.,2001.-76 s; QOST
7.1.2003. 3. Rüstəmov Ə.M., Hüseynov E.M. İnformatika: Azərbaycan,
rus və ingilis dillərində izahlı terminlər lüğəti.-Bakı,
1996.-336 s.
Ali Rustamov,
Xuraman Aqaeva
Генезис и сушность понятия
«документ»
РЕЗЮМЕ Описана
историческая эволюция понятия «документ», обобщены и сравнены точки зрения
ученых и исследователей в данной направлении, обоснована роль понятия
в современной электронной коммуникации. Али Рустамов,
Хuraman Агайева
SUMMARY
The article describes importnane
of term of document from point of view of
such hind of sciences as library science. The article also describes history of
development of different form of the documents. The consepst of document, this qhenesis and essence importance.
*** Pedaqoji elmlər namizədi, dosent SEYİD ƏZİM ŞİRVANİNİN
BƏDİİ İRSİNDƏ MAARİFÇİLİK İDEYALARI XIX əsr Azərbaycan
poeziyasının ən qüdrətli nümayəndələrindən
biri olan Seyid Əzim Şirvani (1835-1888) həm ədəbiyyat
tariximizdə realist şair kimi şöhrət qazanmış,
həm də maarif və mədəniyyət xadimi kimi tanınmışdır.
Böyük şairin maarifçilik ruhunda yazdığı əxlaqi-tərbiyəvi
mahiyyət daşıyan əsərləri uzun illərdən
bəri gənc nəslin mənəvi cəhətdən
yetkinləşməsində mühüm rol oynayır. Şamaxı
ruhanisi Seyid Məhəmmədin ailəsində dünyaya gələn
Əzim atasını yeddi yaşında olarkən itirmiş,
anası Səkinə xanımla birgə o zamanlar Dağıstanın
Yaqsay kəndində ruhanilik edən ana babası Molla Hüseynin
himayəsində yaşamışdı. Təxminən on bir
il babasının yanında təlim-tərbiyə alan, ərəb
və fars dillərini öyrənən Əzim Şamaxıya
qayıtdıqdan sonra orta ruhani təhsili verən mədrəsədə
oxuyur. Sonra Nəcəf, Bağdad və Şam (Dəməşq)
şəhərlərinin ali ruhani mədrəsələrində
təhsil alır. XIX əsrin 50-ci illərinin sonlarında Seyid
Əzim ruhanilikdən əl çəkərək dünyəvi
elmləri öyrənməyə çalışır, Şamaxı
məhəllə məktəbində müəllimlik edir.
Eyni zamanda öz satirik şeirlərində dini ehkamları kəskin
tənqid atəşinə tutur. Bu səbəbdən dini dairələrdə
«kafir» kimi tanınır, özünə çoxlu düşmən
qazanır. Seyid Əzim
maarifçilik ideyalarını həyata keçirmək məqsədi
ilə 1869-cu ildə Şamaxıda yeni tədris üsullu (üsuli-cədid)
bir məktəb açaraq pedaqoji fəaliyyətini davam
etdirir. Köhnə mollaxanalardan və məhəllə məktəblərindən
fərqli olaraq XIX əsrin sonlarından yaranmağa başlayan
üsuli-cədid məktəblərində dərslər ana
dilində keçilir, tədris planına ümumtəhsil
xarakterli fənlər, dünyəvi biliklər daxil edilirdi. Bu
baxımdan Seyid Əzim də öz məktəbində uşaqlara
türk (Azərbaycan) və fars dillərini tədris edir, bədii
qiraət öyrədir, ədəbiyyat, tarix, coğrafiya, hesab
fənlərindən, eləcə də rus dilindən məlumat
verirdi. Bununla
bağlı məşhur ədəbiyyatşünas Firidun bəy
Köçərli yazır: «Axirül-əmir Hacı Seyid Əzim
öz vətəni Şamaxı şəhərinə müraciət
edib burada bir məktəb binası qoymuşdur ki, onda türk,
fars və rus dilləri təlim olunurdu. Və lakin o vaxtlarda təlim-tərbiyə
məsələsi çox çətin əmrlərdən
birisi hesab olunurdu. Çünki üsuli-cədid üzrə uşaqlara
oxumaq və yazmaq öyrətmək layiqincə müntəşir
olmamışdı və təlim işlərinə mübaşir
olan əşxasın üsuli-cədid nədən ibarət
olduğundan xəbəri yoxdu və köhnə qaydadan bir müəllim
dışqarı çıxsaydı və təlim üçün
təzə və yüngül bir cığır açsaydı,
camaat ona rəğbət göstərməyib, nifrətlərini
çox namərbut və kobud əda və hərəkətlər
ilə izhar qılardılar» (4, 33). Yeri gəlmişkən,
Mirzə Ələkbər Sabir, Sultan Məcid Qənizadə
kimi məşhur ədiblərimiz ilk təhsillərini o dövrün
din xadimlərinin həqarətlə «kafir məktəbi» adlandırdıqları
Seyid Əzimin həmin üsuli-cədid məktəbində
almışlar. Şairin müasiri,
məşhur pedaqoq Həbibbəy Mahmudbəyov «Uzaq keçmişlərdən
əski xatirələr»ində yazır ki, «məzkur məktəb
Azərbaycan və farsi olmaq üzrə iki şöbədən
ibarət idi». Onun sözlərinə görə, «məktəb
müntəzəm və gözəl şəklə girmiş,
dərslərinin düzgün və müntəzəm getməsilə
məktəb az zaman içində gərək mütəşəbbüslərin,
gərək sairələrinin diqqətlərini cəlb ilə
etibarlarını qazanmağa müvəffəq olmuşdu.
Seyidin yaxın dostlarından beş-altı nəfər tərəfindən
məktəbin ziyarət edilməyən günü yox idi. Gələnlər
saatlarla son siniflərdə oturarlar, Seyidin gözəl bir tərzi-tədris
ilə verdiyi fars dərslərini dinləyər: cocuqların
cəld və çapuq cavabları ilə maraqlanardılar. Məktəb
cocuqları arasında ən çox diqqəti cəlb edən
zəki və cəld cocuq Sabir idi» (2, 173-174). Azərbaycan
məktəb tarixində ilk nümunəvi anadilli məktəb
sayılan bu rəhsil ocağı təxminən 14 il fəaliyyət
göstərmiş, mürtəce ruhanilərin təzyiqi,
ağır maddi vəziyyət nəticəsində 1887-ci ildə
bağlanmışdır. 1874-cü
ildə Şamaxı şəhərində Bakı vilayəti
ruhani məclisinin nəzarəti altında olan yarı mülki,
yarı ruhani tipli bir məktəb açılır. Seyid Əzim
də həmin məktəbə fars və türk (Azərbaycan)
dilləri müəllimi təyin olunur. Lakin vəsait çatışmazlığı
ucbatından məktəb bağlandığına görə
o, buradan uzaqlaşır. 1875-ci ildə
həmin məktəb Bakı qubernatoru, general-leytenant
D.S.Staroselskinin icazəsi ilə yenidən fəaliyyətə
başlayarkən Seyid Əzim təkrar buraya dəvət
olunur, iki il sonra isə heç bir əmək haqqı almadan
məktəbə rəhbərlik edir. 1877-ci il
sentyabrın 1-də isə o, Şamaxı üçsinifli şəhər
məktəbində türk (Azərbaycan) dili və şəriət
dərsləri müəllimi təyin olunur. 1879-cu ildə
«siyasi cəhətdən şübhəli müəllim»
ittihamı ilə işdən çıxarılan Seyid Əzim
Tiflisə şikayətə gedərək Qafqaz Maarif İdarəsi
rəisinə günahsızlığını sübuta
yetirir. Az sonra yenidən öz vəzifəsinə qaytarılır,
ömrünün axırına qədər müəllimlik
edir. Seyid Əzim
Tiflis səfəri zamanı yolüstü Gəncə şəhərinə
dönür, dahi Nizami Gəncəvinin məqbərəsini
ziyarət edir. Türbənin uçmasından təsirlənən
şair bədahətən bu məşhur rübaisini yaradır: Ey Şeyx Nizami, ey nizamı dağılan! Ey Gəncədə izzü ehtişamı
dağılan! Olmuşmu səninlə mən kimi aləmdə Beyti, evi, məktəbi, kəlamı
dağılan? 1887-ci ildə
Şamaxıya gələn Minqreliya məktəbinin müəllimi
A.Zaxarov Seyid Əzimlə tanış olmuş, bu görüşdən
məmnun qalmışdı. O, Tiflisdə nəşr olunan «Sbornik
materialov dlə opisaniə mestnostey i plemen Kavkaza» («Qafqaz əraziləri
və xalqlarının təsvirinə dair materillar toplusu») məcmuəsinin
1890-cı il tarixli 9-cu buraxılışında bununla
bağlı maraqlı bir məqalə dərc etdirmişdi. «Narodnoe
obuçenie u kavkazskix tatar» («Qafqaz tatarları (azərbaycanlıları – K.A.) arasında xalq təhsili»
adlanan həmin yazıda deyilirdi: «...Hacı S.Ə. 18 ildir ki,
məktəbi idarə edir. Dağıstanda təhsil almışdır;
fars, ərəb dillərini və bir neçə Dağıstan
ləhcələrini bilir. O, birinci dərəcəli şair
kimi tanınmaqdadır. Onun bədii əsərlərindən
«İlham dəqiqələri» adlı əsəri Təbrizdə
nəşr edilmişdir. «Şirvan xanlığının
tarixi» adlı bir əsər də yazmışdır ki, hələ
indiyədək nəşr olunmamışdır. Onun məktəbində
33 şagird oxuyur; onlardan 12 nəfəri həftədə 15;
9 nəfəri 20; 12 nəfəri isə 25 qəpik verir ki, cəmisi
6 manat 60 qəpik toplanır. Hacı S.Ə.
rus dilində oxuyub yazmağı bacarır; rus dilində çətin
danışır, lakin yaxşı başa düşür,
hətta rus ədəbiyyatı ilə maraqlanır. Puşkindən bir neçə şeir fars dilinə
tərcümə etmişdir. Onun məktəbində işləyənlərə
rus dili dəxi təlim edilir» (5, 408). Müasirlərinin
ustad şair kimi tanıdıqları Seyid Əzim Şamaxıda
«Beytüs-Səfa» adlı ədəbi məclis təşkil etmişdi.
Uzun illər bu məclisə başçılıq edən şair
Qarabağdakı «Məclisi-üns» («Ülfət məclisi»),
«Məclisi-fəramuşan» («Görüş məclisi»), Bakıdakı
«Məcməüş-şüəra» («Şairlər məclisi»)
məclislərinın üzvləri ilə sıx əlaqə
saxlayır, onlarla şeirləşir, «səramədi dövran»
(dövran başına gələn), yəni ustad şair kimi öz
məsləhətlərini verirdi. Çar hökuməti
maarif sahəsindəki xidmətlərini və qüsursuz işlədiyini
nəzərə alaraq 1887-ci ildə Seyid Əzimi Stanislav
lentinin üzərinə «Za userdie» («Səy göstərdiyinə
görə») sözləri yazılmış gümüş
medalla təltif edir. Lakin maddi ehtiyac içində yaşayan şair
həmin mükafatı almaq üçün ona lazım olan 7
manat 50 qəpik məbləğində pulu tapa bilmir. Ona görə
də layiq görüldüyü medalı almaq şairə ölümündən
on gün öncə – 1888-ci il mayın 10-da nəsib olur. Öləndə
isə 500 manata qədər borcu qalır… Seyid Əzimin
bədii irsi iki böyük külliyyatdan ibarətdir. Onlardan
biri azərbaycanca, digəri isə farsca yazılmışdır.
Üç hissədən ibarət olan Azərbaycan külliyyatını
Şamaxılı cərrah Mirzə Həbib Məşədi
Sadıq oğlu toplamış və 1892-ci ildə Təbrizdə
çap etdirmişdir. Bu külliyyatın üçüncü
hissəsini şairin oğlu Seyid Cəfər məşhur
milyonçu Hacı Zeynalabdin Tağıyevin vəsaiti hesabına
1896-cı ildə Təbrizdə yenidən çap etdirmişdir.
Təxminən 10 min beyt olan fars külliyyatı isə 4 hissəyə
bölünür. Bu külliyyatı da Mirzə Həbib toplamış
və tərtib etmişdir. Seyid Əzim
Şirvaninin zəngin irsinə çoxsaylı bədii əsərləri,
o cümlədən lirik şeirləri, təmsilləri, mənzum
hekayələri, satiraları, eləcə də klassiklərdən
tərcümə və iqtibasları, «Tarixi-Şirvannamə» əsəri
(1887), türk (Azərbaycan), Osmanlı, rus və İran şairlərindən
bəhs edən irihəcmli təzkirəsi (1885) və dərsliyi
daxildir. Şirvan xanlığının tarixinə həsr
etdiyi əsərin bir hissəsi Tiflisdə çıxan «İzvestiə
Kavkazskoqo obhestva istorii i arxeoloqii» («Qafqaz Tarix və Arxeologiya Cəmiyyətinin
xəbərləri») məcmuəsində rus dilində nəşr
olunmuşdur. Bütün bunlar onun hərtərəfli yaradıcılığa
malik bir sənətkar olduğunu təsdiqləyir. XIX əsr
Azərbaycan ədəbiyyatında qəzəl ustadı kimi məşhurlaşmış
Seyid Əzimin yaradıcılığında əxlaqi-tərbiyəvi
əsərlər də mühüm yer tutur. Onun elm, məktəb,
maarif, mədəniyyət, mətbuat, mütaliə, tərbiyə,
mövzularında yazdığı şeirlər didaktik
poeziyanın ən gözəl nümunələri sayılır.
Dünyagörüşü baxımından maarifçi olan şair
cəmiyyətin təkamül yolu ilə dəyişib gözəlləşəcəyinə
inanır, bundan ötrü insanların mənəvi cəhətdən
kamilləşməsini vacib şərt sayırdı. Ona görə
də o, özünün ictimai-pedaqoji və bədii fəaliyyətində
elmin, maarifin, mədəniyyətin təbliğinə, bilikli,
tərbiyəli vətəndaşların yetişdirilməsinə
xüsusi diqqət yetirirdi. Pedaqoji fəaliyyəti
zamanı ana dilində dərsliyə ciddi ehtiyac olduğunu görən
Seyid Əzim bu məqsədlə uşaqlar üçün tərbiyəvi
parçalar seçib toplamış, tərcümə etmiş,
bir çoxunu isə özü yazmışdı. O, 1878-ci
ildə həmin mətnləri bir yerə yığıb
birinci və ikinci sinif şagirdləri üçün dərslik tərtib etmişdi. Həmin
kitabı çap olunmaq üçün Qafqaz Maarif İdarəsinə
təqdim etmiş, lakin onun nəşrinə icazə verilməmişdi.
Ruhdan düşməyən maarifçi-pedaqoq ildən-ilə
bu dərsliyi müəyyən əlavələrlə zənginləşdirmiş,
bəzi ixtisar və dəyişikliklər etmişdi. Müəllifin
«Müntəxəbat» adı ilə yenidən işləyib təkmilləşdirdiyi
və müxtəlif illərdə nəşrə təqdim
etdiyi bu dərslik rəsmi dövlət sənədlərində
«Məcmuəyi-asari-Hacı Seyyid Əzim», «Şəriət
kitabı», «Tacül-kütüb» («Kitabların tacı»), «Rəbiül-ətfal»
(«Balaların baharı») adlandırılmışdır. Bu mənbələrə
isnad edən bəzi araşdırıcılar yanlış olaraq
şairin bir neçə dərslik tərtib etməsi mülahizəsini
söyləyirlər. Əslində isə həmin adların
hamısı daha çox «Rəbiül-ətfal» kimi ilə məşhur
olan eyni bir kitaba məxsusdur. Firidun bəy
Köçərli bu barədə belə yazır: «...təlimü
tədris üçün və ətfalın təhzibi-əxlaqına səbəb
olan kitablar türk lisanında bilmərrə yox idi. Bu qüsuru
yox etmək üçün mərhum Seyid nəzmən və
nəsrən türkcə xoşməzmun və ibrətamiz nəqlü
hekayələr ana dilində tərtib edib öz şagirdlərinə
oxudardı. Mərhumun
tərtib etdiyi kitabçadan bir nüsxəsi ki, öz dəst-xətti
ilə yazılmışdır, sabiqdə müsəlman şöbəsinin
inspektoru olan mütəvəffa Çernyayevskiyə (əslən Şamaxıdan olan məşhur
Azərbaycan dili müəllimi və metodisti – K.A.) göndərmişdi.
Haman hekayələrdən bir neçəsini Çernyayevcki öz
«Vətən dili» nam kitablarına salmışdır. Mərhumun
Çernyayevckiyə göndərdiyi məcmuə əlan bizdədir...
Məcmuə
üç dəftərdən ibarətdir. Əvvəlinci
dəftərdə yazılıbdır: Şeyx Sədinin «Gülüstan»
və «Bustan» kitablarından və bəzi hükəmanın əsərlərindən
sadə və açıq türk dilinə tərcümə
olunmuş nəsihətamiz hekayələr. İkinci dəftər
həmçinin bu qisim hekayələrdən və 51 öyüd
və nəsihətlərdən əmələ gəlmişdir. Üçüncü
dəftərin mündəricatı nəzm ilə yazılmış
əxlaqü ətvara dair timsallardan ibarətdir. Bunlardan əlavə
bir para xırdaca məzhəkələr və gükməli
hekayələr haman dəftərdə yazılıbdır ki,
onların hissəsi və nəticeyi-kəlamı dürüst
və səhih isə də, özləri təlim üçün
yaramaz. Haman nəzmən yazılmış hekayələrin
bir parası Ünsizadənin mətbəəsində çap
olunmuş kitabda vardır. Bu məzhəkələrdən
və gülünc hekayələrdən başqa üçüncü
dəftərdə mərhum şairin öz əli ilə bir
neçə gözəl qəzəllər və aşura günü
baş çapmaq barəsində Qudyal sakini kapitan «Hadi» təxəllüsə
nəzm etdiyi cavab və bir para qitələr və rübaiyyat
yazılmışdır» (6, 33-34). Azərbaycan
məktəb tarixində ilk mükəmməl tədris kitablarından
olan «Rəbiül-ətfal» dərsliyindəki mənzum hekayə,
öyüd, nəsihət və təmsillər müxtəlif
tərbiyəvi əhvalatların təsvirindən ibarətdir.
Onların bir qismini şair şəxsi həyat təcrübəsi
və müşahidələri əsasında yazmış,
digər qismini isə Şərq mənbələrindən, əsasən
Nizaminin və Sədinin əsərlərindən təbdil və
tərcümə etmişdir. Dərslikdə
verilmiş mətnləri Seyid Əzim mümkün qədər
sadə və aydın dildə yazmağa çalışmışdır.
Bu barədə o, kitabın dibaçəsində belə yazır:
«...bəzi mütalibi-aliyələr ki, idrakı cəmi bəni-növi-bəşərə
lazımdır, alimiqdar olan müsənniflər (dərslik yazanlar – K.A.) bəzi kitablarda əlfazi-qəlizeyi-şədidə
ilə bəyan ediblər, ətfali-dəbistanın zehni dərkindən
aciz və qasirdir. Və müşəxxəs və məlumdur
ki, bizim diyarın əhli hər nə elm ki, kəsb edərlər
– əyyami-tüfuliyyətdə (uşaqlıqda
– K.A.) kəsb edərlər.
Fəlihaza, bu kitabi-müstətab ki, mərifətnameyi-müxtəsərdir,
öz türki lisanımızda aşkar olan əlfaz və əshəl
olan ibarətlər ilə cəbt və rəbt olundu ki, ali
olan mətalibdən tüllabi-dəbistan bəhrəmənd və
feyziyab olsunlar. Çünki hicrətin 1294-cü ilinin (miladın 1878-ci ili – K.A.) rəbiül-əvvəl
ayında (müsəlman qəməri
ilinin üçüncü ayı – K.A.) ibdida olundu «RƏBİÜL-ƏTFAL» ismi ilə
müsəmma qıldım» (10, 365). Seyid Əzimin
ən böyük xidmətlərindən biri də ana dili
proqramını tərtib etməsidir. Bu proqram 1886-cı il
oktyabrın 16-da Qafqaz Tədris
Dairəsinə göndərilmişdi (2, 175). Ustad pedaqoq
«Rəbiül-ətfal» dərsliyində topladığı əsərlər
vasitəsilə gənc nəslə mənəvi saflıq,
daxili təmizlik, mənalı yaşayış, ayıq-sayıqlıq,
vətən və xalq yolunda faydalı işlər görmək,
doğruluq, mərdlik, dostluq və yoldaşlığa sədaqət,
çalışqanlıq, əzilənlərə kömək,
insanlarla yaxşı rəftar və s. kimi nəcib əxlaqi
keyfiyyətlər aşılamağa çalışır. Firidun bəy
Köçərlinin dediyi kimi, «Seyid naləvü fəryad
edib, müsəlmanların gün-gündən tənəzzül tapmasını,
xarü zəlil olmasını, həlakətə düşməsini,
miləli-müxtəlifənin ayaqları altında payimal
olmasını rüəsayi-millətə göstərib
onlardan tədbirü əlac istəyir: Dadü fəryad, ey güruhi-izam, Oldu zaye bu milləti-islam. Günü gündən zəlilü
xar oluruq, Möhnətü qüssəyə düçar
oluruq. Bu pərişanlığın,
bu fəlakətin, bu ənduhü qüssənin, bu mərəzi-möhlikin
səbəbü illətini Seyid elmsizlikdə və nadanlıqda
görüb, onun çarə və müalicəsini ancaq elmü
bilikdə tapıb deyir: Bu qədər dərd kim, olur hədis, Ona bielmlik olur bais. Bir bəladır bu dərdi-nadani Kim, onun elm olubdu dərmani» (6, 52-53). Azərbaycan
uşaq ədəbiyyatının görkəmli yaradıcılarından
biri kimi şöhrət qazanmış, təlim-tərbiyə
mövzusunda yazdığı əsərlərində yazıçı-pedaqoq
kimi özünün məharətini göstərmiş Seyid Əzim
Şirvaninin ədəbi irsinin mühüm hissəsini uşaq
və gənclərin təlim-tərbiyəsinə həsr etdiyi
əsərlər təşkil edir. «Qafqaz müsəlmanlarına
xitab», «Təlim-tərbiyə haqqında», «Əkinçi» qəzetinə
yardım üçün», «Həsən bəy Məlikov Zərdabiyə»,
«Puşkinə heykəl qoyulması münasibətilə» və
s. şeirlərində o, bir maarifçi kimi feodal-patriarxal qayda-qanunların
əleyhinə çıxmış, qabaqcıl ideyaların
carçısı olmuşdur. Seyid Əzimin nəcib ideyalar tərbiyə
edən əsərlərini məktəb şagirdləri bir əsrdən
artıqdır sevə-sevə oxuyub əzbərləyirlər.
Şairin öz oğlu Mir Cəfərə müraciətlə
yazdığı şeirlərdə təbliğ olunan fikirlər
əslində bütün uşaqlar və gənclər üçün
olduqca faydalıdır. Şair
«Alimlərə hörmət haqqında moizə» şeirində
oğlu Mir Cəfərə müraciətlə yazır: Üləma haqqını riayət qıl, Əhli-elmə həmişə hörmət
qıl. Demə bu kafər, ol müsəlmandır, Hər kimin elmi var, o insandır. ...Elm bir nur, cəhl zülmətdir, Cəhl düzəxdir, elm cənnətdir
(9, 9). Xalqın
maariflənməsində mətbuatın əhəmiyyətini
yüksək qiymətləndirən Seyid Əzim 1875-ci il
iyulun 22-də Bakı şəhərində «Əkinçi»
qəzetinin nəşrə başlamasını hədsiz
sevinc hissi ilə qarşılayır. O, qəzetin naşiri və
redaktoru Həsən bəy Zərdabiyə xüsusi mənzum
təbrik məktubu göndərir. Bu vaxtdan hər iki maarfpərvər
bir-biri ilə tez-tez yazışıb sıx əlaqə saxlayırlar.
Həsən bəylə dostluq ünsiyyəti Seyid Əzimin dünyagörüşünə
və yaradıcılığına müsbət təsir göstərir.
Bir çox
maarifçi şeirlərini «Əkinçi», sonralar isə
«Ziya» və «Kəşkül» qəzetlərində dərc
etdirmiş şair mətbuatı xalq arasında elm, bilik, mərifət,
gözəllik yayan, qaranlıq mühitə işıq saçan,
cahilləri qəflət yuxusundan oyatmağa səy göstərən
faydalı bir vasitə sayırdı. Buna görə də Firidun
bəy Köçərlinin yazdığı kimi, «...Həsən
bəy Məlikov cənabları Bakıda nəşr qıldığı
«Əkinçi» ruznaməsində Hacı Seyid Əzim sırf
avamlıqda yaşayan və xabi-qəflətdə qeydsiz və
rahat yatan millətimizi bu sayaq həyata, elmü mərifət
təhsilinə dəvət eləyirdi» (4, 50). Həsən
bəy Zərdabinin maarifçilik təşəbbüslərini
alqışlayan Seyid Əzim onu bilikli bir alim və xeyirxah
insan kimi dəyərləndirirdi. Ona göndərdiyi mənzum
məktublarda şair mətbuatın faydası haqqında danışır,
insanların müasir mədəniyyətə yiyələnməsində
qəzetin rolunu yüksək qiymətləndirirdi. O, qəzetdə
yazılanları «tamam pul tələsi» hesab edən cahil
adamları tənqid atəşinə tutur, öz müasirlərini
«Əkinçi»nin nəşrinə kömək etməyə
çağırırdı: Bəs «Əkinçi» cəlalımızdı
bizim, Nasehi-xoşməqalımızdı
bizim. Səy edin, ey güruhi-niksifat! Etməsin ta bizim «Əkinçi» vəfat
(10, 59). Şair «Qəzet
nədir» adlı şeirində isə oxucuları «Əkinçi»nin
məramnaməsi və demokratik ruhu ilə daha yaxından tanış
edir: Qəzetin çoxdu xəlqə mənfəəti, Nə bilir kim ki, yoxdu mərifəti. ...Nə qəzet, mayeyi-səadətdir, Nə qəzet, eyni-elmi-hikmətdir (10,
56). «Əkinçi»də
dərc etdirdiyi «Qafqaz müsəlmanlarına xitab» şeirində
şair xalqın elmsizliyindən, müasir mədəniyyətdən
geri qalmasından bəhs edir. Müsəlmanların maariflənməyə
meyl göstərməməsindən acı-acı şikayətlənən,
bunun səbəbini dayaz düşüncəli ruhanilərin asanlıqla
yaydığı mövhumatda görən Seyid Əzim yazır: Hər vilayətdə var beş-on kəsəbə, Əlli min seyyidü axund, tələbə. Əlli dərviş, əlli mərsiyəxan, Hamının sözləri tamam yalan... Hamının fikri xəlqi soymaqdır, Quru yerdə bu xəlqi qoymaqdır (4,
112). Daha sonra şair
dərin bir qibtə hissi ilə başqa xalqların tərəqqi
etmələrini, yelkən gəmisinin buxar gəmisinə çevrildiyini,
indi isə göyə uçmağa, təyyarə icad etməyə
tədbir görüldüyünü, avam müsəlmanların
isə hələ də köhnə ata-baba yolundan ayrılmadığını
təəssüflə dilə gətirir. Bununla yanaşı, Seyid Əzim həmin şeirdə Şamaxıda o zamanlar rus dilində yeni rəsmi dövlət məktəbinin açılmasından, özünün bu məktəbdə müəllim kimi çalışmasından və elmin məziyyətlərindən də bəhs edir. O, elmli şəxsi var-dövlət sahibi, elmsiz şəxsi isə heyvan kimi dəyərləndirir:
Bu nədəndir? Savadımız yoxdur, Elmdə ictihadımız yoxdur... ... Bixəbər olmuşuq şəriətdən,
Başımız çıxmır elmi-hikmətdən... ...Zinəti-şəxs elmi-ədyandır, Elmsiz şəxs misli-heyvandır (10,
119). Şeirin sonunda
şair Qafqaz şeyxülislamını və müftisini xalq
maarifinə əhəmiyyət verməyə, yeni məktəblər
açmağa çağırır. Oğlu Mir
Cəfərə yazdığı bir məktubunda şair bu
fikrini daha kəskin şəkildə ifadə edərək yazır:
«Təvəqqe eləyirəm ki, yaxşı dolanasan, ananı
incitməyəsən, yoldaşlaruvu incitmyəsən,
oxumağa səy eləyəsən: Ey oğul, bu dəlili-bişəkdir, «Adəmi-bisəvad eşşəkdir» (10, 361). «Əkinçi»də çap etdirdiyi
«Ey Həsən bəy, əmiri-alişan» misrası ilə başlayan
məktubunda şair maarif və tərbiyə məsələsinə
toxunur, köhnə məktəblərin quruluşunu, orada təlim
olunan kitabları tənqid edir, yeni məktəb açmağın
çətinliyindən, bunun üçün maddi vəsaitin
olmadığından şikayətlənir. Dövlətlilərin
maarif işinə yardım göstərəcəyindən ümidini
üzən şair nicat yolunu Rusiyada ali təhsil alan Nəcəf
bəy Vəzirov və Əsgər ağa Gorani kimi ziyalı
gənclərdə görürdü. Həsən
bəyə yazdığı başqa bir şeirdə Seyid Əzim
tərbiyə haqqında köhnə dini nəzəriyyələrin
əleyhinə çıxır, insandakı fitri qabiliyyətlərin
inkişafında tərbiyənin böyük rol oynadığını
təsdiq edir. Şairin fikrincə, «naqabil» bir ağacı
suyun, iqlimin təsiri sayəsində yetişdirmək mümkün
olduğu kimi, insanı da tərbiyə yolu ilə kamilləşdirmək
mümkündür: Filhəqiqət dirəxti-nakamil, Tərbiyət feyzinə olur şamil. Növi-insan deyil ağacdan kəm, Qabili-tərbiyətdi hər adəm (10,
121). Şairin
fikrincə, insan elm və tərbiyə sayəsində öz əxlaqını
və ədəbini inkişaf etdirib yetkin səviyyəyə çata
bilər. İnsanın səadətinin mayasında tərbiyə
dayanır. Tərbiyəsiz elmin isə faydası yoxdur: Elmsiz kimsənə hünərsizdir, Elmi-bitərbiyət səmərsizdir. Tərbiyət mayeyi-səadətdir, Tərbiyət şəxsə malü dövlətdir
(10, 121). O, maarifçilik
ideyalarını, başqa əsərlərində də davam
etdirmiş, elmin və təhsilin səmərəsini ardıcıl
təbliğ etmiş, xalq maarifi, məktəb və tərbiyə
məsələlərinin vacibliyini vurğulamışdır.
Seyid Əzim
işsiz-gücsüz, boş-bekar gəzib-dolaşan, tüfeyli
həyat tərzi keçirən adamları tənqid edir, onları
ocaqda yanmaqdan başqa heç nəyə lazım olmayan quru odunla
müqayisə edir. Şair cavanlara bir sənətə yiyələnməyi,
bir peşə sahibi olmağı məsləhət görür.
Çünki ulu babalarımız da demişlər ki, sənəti
olmayan adam deyildir: Ey oğul, bil ki, adəmi bikar Xüşk olan bir odundu layiqi nar. Bunu bizdən deyibdilər əqdəm, Sənəti olmayan deyil adəm (9, 10). Sənətə
yiyələnməyin sirrini isə şair bu misralarla ifadə
edir: Puç olub getsə dövlətin zayə, Genə sənətdir əldə sərmayə. Elmdir əhli-sənətin hünəri, Elmsiz sənətin nədir səməri?
(9, 10). Şairin
fikrincə, var-dövlət bir gün əldən çıxa
bilər, lakin sənət heç vaxt itməz. İnsan əlindəki
sərmayənin, yəni sənətin köməyi ilə yenə
də var-dövlət sahibi olar. Seyid Əzim
əsl sənətə yiyələnmək üçün elmi
əsas götürür. O deyir ki, yaxşı sənətkar
olmaq üçün elmli olmaq lazımdır, çünki elmsiz
sənət dəyərsiz bir şeydir. Şair «Cəfər,
ey qönçeyi-gülüstanım» misrası ilə başlayan
şeirində öz övladına əhli-ürfan kimi yetişməyi,
bunun üçün «hər lisanə rağib» olmağı,
bütün elmləri öyrənməyi məsləhət görür: Demirəm rus, ya müsəlman ol, Hər nə olsan get əhli-ürfan
ol... ...Cəhd qıl neməti-təmamə
yetiş, Elm təhsil qıl, məqamə yetiş
(8, 15-16). Seyid Əzim
Şirvaninin bədii irsində sayı 125-ə çatan mənzum
hekayələr də xüsusi yer tutur. O, bu əsərləri
Nizaminin «Sirlər xəzinəsi», «İsgəndərnamə»
(«İqbalnamə»), Sədinin «Gülüstan», «Bustan», eləcə
də xalq nağılları, rəvayət və əfsanələr
əsasında yaratmışdır. Şair mənzum hekayələrində
özünün humanist ideyalarını ifadə etmişdir. Şair
«Misir şahzadələri» adlı mənzum hekayəsində
iki qardaşın həyat yolundan danışır. Qardaşlardan
biri var-dövlət, o biri isə bilik toplayır: Birisi elmə oldu bəs talib, Birisi dövlətə olub rağib. Biri asudə idi rahət ilə, Birisi var idi məşəqqət ilə
(10, 518). Bir gün
var-dövlət sahibi olan qardaş elmə yiyələnən
qardaşına deyir: «Bu nə məşəqqətdi sən çəkirsən?
Gedib təhsil alırsan, elmə yiyələnirsən. Axı
elm öyrənməkdə sənin məqsədin nədir? Axı
kasıbçılıq içində qovrulursan». Bilik xəzinəsinə
sahib olan qardaş isə ona cavab verir ki, xəzinəyə
var-dövlət toplayan hökmdarlar xalqa dərd-qəm verən
müstəbidlər, bilik toplayanlarsa elm yayan peyğəmbərlərdir: Mən ki bir payimal olan murəm, Şükrlər kim, nə nişi-zənburəm
(10, 518). Seyid Əzim
bu günə qədər öz tərbiyəvi əhəmiyyətini
itirməyən öyüd-nəsihətlərini mənzum hekayələrinin
başlanğıcında və axırında verir, onları
həmin əsərlərin məzmunu ilə əlaqələndirirdi.
Maarifçi-pedaqoq öz oglu Mir Cəfərə üz tutaraq
onun timsalında zəmanə cavanlarına bu cür dəyərli
nəsihətlər verirdi: Aciz, qorxaq, axmaq və sadəlövh olma,
ağıllı və tədbirli ol. Avam və nadan qalma, özünə sənət
və elm qazan. Ehtiyac içində olanlara və darda qalanlara
kömək əlini uzat. Fırıldaqçı və şər
adamlardan uzaqlaş, yaxşı və nəcib adamlarla yoldaşlıq
et, dostluqda və yoldaşlıqda möhkəm ol. Heç kəsin pisliyini istəmə, xeyirxah
ol. Hər bir işi gördükdə əvvəlcə
yaxşı düşün, sonra o işə başla. Qaşqabaqlı olma, şirindilli və
gülərüzlü olmağı özünə adət elə. Məclisdə ədəblə otur və
ədəblə danış. Sözu öz məqamında düşünərək
söylə (8; 9; 10). XIX əsr ədəbiyyatında
Abbasqulu ağa Bakıxanov və Qasım bəy Zakirlə başlanan
təmsil janrını Seyid Əzim davam etdirmiş və müasir
tərbiyə ilə əlaqədar olaraq bir sıra təmsillər
yazmışdır. Şair təmsillərdən bir hissəsini
rus şairi Krılovdan, bir hissəsini isə məşhur «Kəlilə
və Dimnə»dən tərcümə və iqtibas etmişdir.
Şairin orijinal
təmsillərinin əsas məzmununu avamlıqla mübarizə,
elm və sənətdə kamillik, birlik, xeyirxahlıq və
s. kimi nəcib sifətlər təşkil edir. O, təsvir
etdiyi əhvalatları müasir tərbiyə problemləri ilə
əlaqələndirərək, uşaqlarda gözəl əxlaqi
keyfiyyətlər yaratmaq məqsədi güdür. «Eşşək
və arılar» təmsilində elmin qədrini bilməyən
cahil və qanmaz adamları tənqid edən müəllif bu qənaətə
gəlir: Seyyida, elmi açma nadanə Kim, düşərsən cahanda nöqsanə. Çəkmə kalayi-şeiri bazarə, Gövhəri ərz elə xəridarə
(8, 75). Şair «Qaz
və durna» təmsilində bir neçə sənət və
elm ardınca gedən, hamısından avara qalan alim və peşə
sahiblərini kəskin tənqid edərək, elmin, sənətin
yalnız müəyyən bir sahəsində kamil olmaq fikrini
irəli sürür: Kişi bir sənəti bilər xalis, Çoxuna meyl edən qalar naqis (8, 76). Seyid Əzim
maarifçi şeirlərinin, əxlaqi-didaktik əsərlərinin
çoxunu satira ruhunda yazırdı. Şair satiralarında
xalqın pulu hesabına Şərq ölkələrində təhsil
alan, vaxtını eyş-işrətdə keçirən, vətənə
qayıtdıqdan sonra bir-iki dini mərsiyə oxumaqla vəzifəsini
bitmiş hesab edən müctəhid, abid, münəccim, qazi,
molla və digər ruhanilərin riyakar simasını açıb
göstərir. Seyid Əzim
Şirvani əsl pedaqoq kimi öz satirik əsərlərində
də gəncləri haqqı nahaqqın ayağına verməməyə,
ədalətli, doğruçul, hörmətcil, ağıllı
olmağa çağırırdı. Yalançılığın
insanı hörmətdən saldığını, düzgünlüyün
isə həmişə onu hörmətə mindirdiyini söyləyən
şair gəncliyi mərdlik və vətənpərvərliyə
ruhlandırırdı. O, ata-ananın və müəllimin hörmətini
gözləməyi bacarmağı da insanlıq uçun ən
böyük məziyyətlərdən sayırdı. Klassik rus ədəbiyyatının
mütərəqqi rolunu və əhəmiyyətini düşünən
Seyid Əzim Azərbaycan təzkirəçiləri arasında
ilk dəfə olaraq rus ədəbiyyatına da müəyyən
yer ayırmışdır. O, xüsusilə Puşkinin zəngin
irsindən rəğbətlə bəhs etmiş, onu kamala çatmış
ən yüksək bir şair, faydalı əsərlər müəllifi
və yeni rus ədəbi dilinin mahir bilicisi, ustası kimi tərifləmişdir.
Şair şeirlərinin birində oğluna xitabən öz dövrünün
gənclərinə rus dilini öyrənməyi məsləhət
görür: Ey oğul, hər lisanə ol rağib, Xassə ol rusi elminə talib. Onlara ehtiyacımız çoxdur, Bilməsək dil, əlacımız yoxdur
(8, 17). Seyid Əzimin
rus dilini öyrənməyi təbliğ etməsi o dövr üçün
mütərəqqi bir hadisə idi. O zaman Azərbaycanda hakim
dairələr, ruhanilər rus dilinin, Rusiyadan ucqarlara keçən
hər cür qabaqcıl ideyaların əleyhinə çıxırdılar.
Elə buna görə də avam xalqa rusca oxumağı şəriətcə
qadağan edir, rus dilində kitab, qəzet, jurnal oxuyanları
«kafir» adlandırırdılar. Mütərəqqi
ideyaların carçısı olan Seyid Əzim bu mühafizəkarların
əleyhinə olaraq rus dilinin tədrisini, rus və Avropa mədəniyyətinin
qabaqcıl nailiyyətlərindən istifadə etməyi günün
ən vacib və zəruri məsələlərindən sayır
və bu sahədə müasiri Həsən bəy Zərdabi
ilə bərləşirdi (5, 141). Yaradıcı
insanın dünyadan cismani olaraq köçdüyünü,
onun yaratdığı əsərlərin isə həmişəlik
qaldığını ustalıqla ifadə edən Seyid Əzim
ömrü boyu rolunu çox yüksək qiymətləndirmişdir.
O, soydaşlarımızın maariflənməsinin qayğısına
qalmış, doğma xalqın başqa millətlərdən
mədəni səviyyə baxımından geridə qalması
ilə heç cür razılaşa bilməmişdir. Şair
istər öyüd və nəsihətlərində, istər
mənzum məktub və hekayələrində, istərsə
də satiralarında kitabı və mütaliəni, elmi və
məktəbi təbliğ etmiş, xalqın nicat yolunu bu
istiqamətdə görmüşdür. Seyid Əzimin
XIX əsrdə məktəb, elm, maarif, mədəniyyət, təhsillə
bağlı söylədiyi fikirlərin çoxu bu gün də
öz aktuallığını saxlamaqdadır. Şairin maarifçilik ovqatında
yazdığı əxlaqi-didaktik şeirləri gənc nəslin
vətənpərvərlik və qəhrəmanlıq ruhunda tərbiyə
olunmasına həmişə faydalı təsir göstərmişdir.
Buna görə də klassik sənətkarımızın zəngin
ədəbi-bədii irsi müstəqil Azərbaycan Respublikasında
çağdaş dövrün tələbləri baxımından
daha dərindən araşdırılmağa və öyrənilməyə
layiqdir. Məşhur
alim Firidun Köçərli haqlı olaraq yazırdı:
«Seyidin ümdə mətləbi və baş arzusu insaniyyət
dərəcəsinə və bəşəriyyət mərtəbəsinə
vasil olmaqdır. Bu xüsusda onunnəzəri və mərifəti
o qədər vəsi və genişdir ki, ona tək azərbaycan
şairi demək dürüst deyil, bəlkə ol dürri-yeganə
ümumi-insaniyyət şairidir» (6, 46). Ölməz
şairin özü demişkən: Sizlərə sərbəsər səlamım
var! Olmasa da özüm, kəlamım var! Oxuyun şerimi, qılın yadım, Şad olsun bu qəlbi nişadım...
Ədəbiyyat
1. Bağırov
Ə. S.Ə.Şirvani və məktəb.–Bakı: Maarif,
1986.–168 s.
2. Əhmədov
H. Azərbaycan məktəb və pedaqoji fikir tarixi: Dərs vəsaiti.–Bakı,
2001.–320 s.
3. Xələfov
A. Azərbaycanda kitabxana işinin tarixi: Dərslik (H.1).–Bakı:
Bakı Universiteti Nəşriyyatı, 2004.–328 s.
4. Köçərli
F. Azərbaycan ədəbiyyatı (C.2).–Bakı: Elm, 1985.–460
s.
5. Qasımzadə
F. XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi: Dərslik.–Bakı:
Maarif, 1974.–488 s.
6. Məmmədov
A. Şamaxıda maarif və maarifçilik (XIX əsrin ortalarından
mart 1918-ci ilə qədərki ədəbi mühit).–Bakı:
Maarif, 1987.–240 s.
7. Namazov Q. Azərbaycan
uşaq ədəbiyyatı: Dərslik.–Bakı: Maarif, 1984.–332
s.
8. Şirvani
S.Ə. İbrət güzgüsü.–Bakı: Gənclik,
1971.–132 s.
9. Şirvani
S.Ə. Təmsillər, mənzum hekayələr və öyüdlər.–Bakı:
Gənclik, 1979.–60 s.
10. Şirvani
S.Ə. Əsərləri (3 c.-də. C.2).–Bakı: Azərb.
EA Nəşriyyatı, 1969.–652 s.
Knyaz
Aslan ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ
ИДЕИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ НАСЛЕДИИ
СЕИДА АЗИМ ШИРВАНИ РЕЗЮМЕ Крупнейшим представителем
азербайджанской литературы второй половины XЫX века был Сеид Азим Ширвани
(1835-1888). Он преподавал в созданной им школе нового типа в городе Шамахы.
Поэт часто выступал в периодической печати, в том числе на страницах газеты
«Экинчи» («Пахарь») со стихами, направленными против фанатизма, лицемерия
служителей культа, пропагандируя
просветительские идеи. Прогрессивный
общественный деятель и поэт, он отличался широтой идейного кругозора,
разносторонней образованностью. В этой статье глубоко
рассмотрены эти вопросы. Knyaz Aslan THE ENLIGHTENMENT IDEAS IN THE LITERARY HERITAGE OF SEYİD AZİM SHIRVANİ SUMMARY Seyid
Azim Shirvani (1835-1888) is the famous Of the
poet educational works have vital importance in the spiritual upbringing of the
young family. Many of the
thoughts told poet todays keep urgency. Enlightenment ideas of the poet are analysed in this article widely.
***
SƏNUBƏR
MUSTAFAYEVA
Kitabxana
resursları və informasiya axtarış
sistemləri
kafedrasının baş müəllimi BİBLİOQRAFİK TƏSVİR NƏZƏRİYYƏSİNİN
İNKİŞAFI Kataloqlaşdırma işi kitabxana kataloqlarının
yaradılması və istifadəsini təmin edən proseslərin
məcmularından ibarətdir. Kataloqlaşdırma işinə
sənədlərin analitik-sintetik işlənməsi,
kataloqların təşkili, tərtibi, redaktə və idarə
edilməsi daxildir. [6, s.93 ] Kataloqlaşdirma işinin əsəs proseslərindən
birini biblioqrafik təsvirlərin tərtib edilməsi, sənədlərin
sistemləşdirilməsi və
predmetləşdirilməsi təşkil edir. Biblioqrafik təsvir–sənəd haqqında biblioqrafik məlumatların
məcmusunu özündə əks etdirir. Biblioqrafik təsvir
kataloqların təşkili prosesində formalaşan
biblioqrafik yazının əsasını təşkil edir. Biblioqrafik təsvirin tərtibi metodikası uzun bir yol
keçmişdir. Təsvirin tərtibi və kataloqlardan istifadə qaydaları
həmişə kitabxanaşünasları düşündürmüşdür.
Odur ki, qədim zamanlardan indiyə qədər kitabxana
kataloqları yaranmış, təsvirlər müəyyən
qaydalar üzrə qruplaşdırılmış və
kataloqların müxtəlif növləri meydana gəlmişdir. Kitabxana kataloqlarının tarixi qədim dövrə
malikdir. Kitab təsvirinə ehtiyac yazılı əsərlərin
bir yerə toplanması ilə meydana gəlmişdir. Azərbaycan kitabxanaşünaslıq elminin banisi,
tarix elmləri doktoru, professor A.Xələfovun əsərlərində
göstərilir ki, dünya mədəniyyəti tarixçiləri
ilk kitabxanaların Şumerlərdə və Assuriyada yaranması,
formalaşması, kitabxana fondlarının təşkili, məlumat
sisteminin yaranması və oxuculara
xidmət işinin tam bir elmi sistemin mövcud olması
haqqnda fikirlər vardır. Belə bir fakt diqqəti cəlb
edir ki, bəşər mədəniyyətinin beşiyi
olan Şumerlərdə gil lövhələrdən ibarət
kitabxanalar meydana gəlmişdir. Burada ilk kitabxana kataloqlarının
yaranması da fikrimizi bir daha təsdiq edir. [4, s.21] Bizim dövrə qədər salamat qalmış
kataloqlardan biri bizim e.ə. 2000-ci ildə Şumer gil lövhəciyində
əsərlərin aşkara çıxarılmış
siyahısıdır. Ölçüsü kibrit qutusu boyda
olan bu lövhəciyin bir üzündə 62, digər üzündə
isə 68 bədii əsərin siyahısı verilmişdir. 1852-ci ildə Dəclə çayı sahilində keçmiş
Nineva şəhərinin yaxınlığında Assuriya çarı
Aşurbanipalın (VII əsr b.e.ə.) kitabxanası tapılmışdır.
Kitabxanada 100 mindən artıq gil lövhələr saxlanmış
və lövhələrin üzərində bəzi
biblioqrafik məlumatlar verilmlşdir. 1906-cı ildə Ankara yaxınlığında aparılan
qazıntılar zamanı (XV-XII əsr b.e.ə.) Xett çarlarına məxsus
kitabxanaların qalıqları tapılmışdır. Antik dövr kataloqları haqqında bizə olduqca az məlumat
çatmışdır. Ədəbiyyatlardan məlumdur ki,
Yunanıstan və Romada həm şəxsi, həm də geniş ictimaiyyətin istifadə
edə bilməsi üçün kitabxanalar olmuşdur. Bunların
içərisində İskəndəriyyə və Perqam
kitabxanaları daha məşhur olmuşdur. Alimlərin məlumatlarına görə b.e.ə. III
əsrdə yaranan İskəndəriyyə kitabxanasında
400 mindən 700 minə qədər kitab olmuşdur. Bu kitabxanada
o dövrün tanınmış alimi hesab edilən şair və
biblioqraf Kallimax (310-240) çalışmışdır.
Kallimax bizə gəlib çatmayan “Bütün bilik sahələrində
şöhrət qazananların və 120 kitab yazanların cədvəli”ni
tərtib etmişdir. Roma kitabxanasının kataloqları haqqında da bəzi məlumatlar vardır. Bizim
eranın I əsrində yaşayan alim Kvintiliant kütləvi
kitabxanaların kataloqları
haqqında müəyyən məlumatlar verməyə çalışmışdır. Orta əsrlərdə də bəzi kataloqlar təşkil
edilmişdir. XV əsrdə Avropanın bir sıra ölkələrində elm, mədəniyyət, ədəbiyyat
inkişaf edir. Kitab fondunun artması ilə əlaqədar
olaraq kitabxana kataloqlarının təkmilləşdirilməsinə
ehtiyac duyulur. Kataloqların təşkili ilə bərabər
onların tərtibinə dair nəzəri fikirlər də
yaranır. 1560-cı ildə alim Florian Treflerin “Müxtəlif
göstəricilərin tərtibi metodikası” əsəri
meydana gəlir. Treflerin fikrinə görə kitabxanada 5 kataloq
olmalıdır: [2, s.45] 1.Əlifba kataloqu. 2.Sistemli
kataloq. 3.Predmet
kataloqu. 4.Sistemli
kataloqdan istifadə ücün əlifba-predmet göstəricisi. 5.Köhnəlmış,
öz əhəmiyyətini
itirmiş kitabların kataloqu. XVII-XIII əsrlərdə
elmin, kitab nəşrinin daha da inkişafı Qərbi Avropa
kitabxanalanın kitab fondunun artımına
təsir edir. 1627-ci ildə (ikinci dəfə 1643-cü ildə)
Parisdə fransız təbiətşünası, kitabxanaşünası
və publisisti Q.Node tərəfindən “Kitabxanaların təşkili
üçün məsləhətlər” adlı kitabı çap
edilir. O, kitabxanada əlifba və sistemli kataloqların olmasını
tövsıyə edirdi. [2, s.45] Qərbi
Avropada kitab təsviri və əlifba kataloqunun tərtibi nəzəriyyəsi
Britaniya muzeyi kitabxanasının kataloqunun tərtibi ilə əlaqədar
ingilis kitabxanaçılarının irəli sürdükləri
əsərlərində növbəti inkişafını
tapdı. Bu sahədə kitabxananın direktoru A.Panissinin
(1797-1879) xüsusi xidmətləri
olmuşdur. A.Panissi kitabxananın çap kataloqunun birinci
cildinə “Britaniya muzeyinin çap kitabları kataloqunun tərtibi
üsulları” (1841) adı altında təlimat daxil etmişdir.
Təlimatda kitab təsvirinin prinsipləri tamamilə əlifba
kataloqunun vəzifəsinə tabe edilmişdi. A.Panissi hazırki
dövrə qədər əsas sayılan iki məsələni:
1) kitabxanada müəyyən bir kitabın olduğunu göstərməyə;
XIX əsrin II yarısında xarici ölkələrdə
kitab təsvirinin əsas prinsiplərinin inkişafı sahəsində
Ç.Djoyt, Ç.Ketter, K.Dzyasko, L.Delil və digər şəxslərin
böyük rolu olmuşdur. Görkəmli Amerika kitabxanaşünası
Ç.Ketter (1837-1903) kitab təsviri nəzəriyyəsində
əvəzedilməz iz qoyub getmişdir. 1876-cı ildə Ç.Ketter
tərəfindən 4 nəşrdən
ibarət “Lüğət kataloqunun tərtibi qaydaları” [2,
s.47] adlı vəsait çap edilmişdir. Bu nəşrlərdə
Ç.Ketter təsvirin prinsiplərini müəyyənləşdirərək
aşağıdakı qənaətə gəlmişdir:
1)kitabların müəllif üzrə tərtib edilməsi;
2)əgər müəllifi məlum deyilsə, onda sərlövhənin ilk sözü
altında təsvir edilməsi. Bundan əlavə Ç.Ketter
kollektiv müəllifli nəşrlərin təsviri
metodikasini işləmiş, idarə və müəssisə
nəşrlərinin təsviri üçün təsvirin başlığının
formasını məyyənləşdirməyə çalışmışdır.
XX əsrin əvvəllərində kitab təsviri nəzəriyyəsi
sahəsində daha bir addım irəli atılmışdır.
Bu dövrdə yaranan təlimatlar içərisində
ingilis-amerika və prussiya təlimatları xüsusi yer tutur.
1908-ci ildə amerika və ingilis kitabxanaşünaslarının
birgə səyi nəticəsində “Müəllif və sərlövhələrin
kataloqunun tərtibi qaydaları” [1, s.35] adlı təlimat dərc
edilir. İngilis-amerika təlimatı–Amerika, Avropa və Asiya
ölkələrində geniş yayılmışdır. Bu
təlimat əsasında bir sıra milli təsvir qaydaları
işlənib hazırlanmışdır. Təlimat bəzi üstün cəhətlərə
malik idi. Burada kollektiv müəllifli nəşrlərin müəllif
üzrə təsvirinə yer verilməsi, müəllifsiz
kitabların sərlövhəsinə görə, bəzi nəşrlərin
təsviri üçün (konstitusiya, qanun, nizamnamə) forma
başlığının müəyyən edilməsi və
s. məsləhətlər təlimatın üstün cəhətləri
kimi qeyd olunurdu. Kitab təsviri və nəzəriyyəsinə təsir
göstərən ikinci bir təlimat Prussiya təlimatı
adlanır. Bu təlimat 1909-cu ildə “Prussiya kitabxanalarının
əlifba kataloqları üçün təlimat” [1, s.36] adı
ilə nəşr edilmiş və bir sıra Avropa ölkələrində
(Avstraliya, Danimarka, Norvec, Polşa, Çexoslavakiya, İsveç,
İsveçrə) geniş tətbiq
edilmişdir. Qərbi Avropada olduğu kimi Rusiyada da kitabxana kataloqları
erkən meydana gəlmişdir. Bu dövrdə əsasən
kataloqlar kitabların rəflərdə düzülüşünə
əsasən tərtib edilirdi. Təəssüflə qeyd etmək
lazımdır ki, qədim rus kitabxanalarının kataloqları
haqqında məlumat olduqca azdır. Qədim kataloqlar haqqında danışarkən X əsrdə
yaranmış və 1073-cü
ildə Çerniqov knyazı Yaroslaviç üçün üzü
köçürülmüş rus monastr kitabxanasının
kitab siyahısının adını qeyd etmək olar. XV-XVI əsrlərdə Moskva dövlətinin yaranması
ilə əlaqədar olaraq
iqtisadiyyat, mədəniyyət inkişaf edir və eləcə
də kitabların sayı artır. Monastrlarda və zadəganların
evində kitabxanalar yaranır. 1494-cü ildə baş rahib
Slutski Troitsk monastr kitabxanasının kitab siyahısı öz dövrü
üçün məşhur
hesab edilirdi. XVII əsrdə çarların və din xadimlərinin
də iri kitabxanaları olmuşdur. Bir sıra mənbələrdə
qeyd olunur ki, çar İvan Qroznının, Aleksey Mixayloviçin
böyük kitabxanaları olmuşdur. Çar kitabxanalarında
dini kitablardan əlavə dünyəvı kitablar da toplanırdı. XVIII əsrin ortalarında Rusiyada Elmlər Akademiyası
kitabxanası tərəfindən nəşr olunmuş çap
kataloqlarının adını
xüsusilə qeyd etmək lazımdır. Bu kataloqlardan biri
1742-ci ildə nəşr edilmişdir. Burada rus və latın
dilində 15562 kitab və əlyazma
əsərlərin adı verilmişdir. Bundan sonra isə
“İmperator kitabxanasında toplanan rus çap kitabları” adlı
ikinci bir kataloq nəşr edilir .Burada 727 rus çap və əlyazma
kitablarının adı verilmişdir. Elmlər Akademiyası kitabxanasının kataloqlarının
təşkili XIX əsrin təsvir nəzərıyyəsı
və təcrübəsinə öz müsbət keyfiyyəti
ilə təsir etmişdir. XIX əsrin I yarısında ölkənin iri
kitabxanaları kataloqlaşdırma
ilə məşğul olmuşlar. Bu Peterburq Ümumi
kitabxanasının yaradılması ilə əlaqədar olan
Rusiya kataloqunun tərtib edilməsinə aiddir. Peterburq Ümumi kitabxanası Rusiyada ilk
milli kitabxana idi. 250 min fonda malik olan kitabxananın qarşısında yaxşı kataloq tərtib etmək
vəzifəsi qoyulmuşdur. Xüsusilə kataloqlaşdirma işi 1808-ci ildən kitabxananın baş direktor müavini,
sonra isə direktoru A.N.Olenin təyin edildiyi zaman intensiv inkişaf
etməyə başladı. O, təsnifat sxemini, kitab təsviri
və kataloq tərtib etmək qaydasini yaratmışdır. Bu
qayda 1809-cu ildə Kataloqlaşdırma sahəsində
Moskva universitetinin kitabxanasında da bir sıra işlər görülmüşdür.
Kitabxananın direktoru professor F.Reyss oxucuların tələbini
daha yaxşı ödəmək məqsədilə kitabxanada iki növ kataloqun (əlifba,
sistemli) tərtib edilməsi fikrini irəli sürmüşdür. XIX əsrin
II yarısında Rusiyada kitab təsviri
nəzəriyyəsi sahəsində, təsvirin əsas
prinsiplərinin təkmilləşdirilməsində görkəmlli
alimər, yazıçılar, incəsənət xadimləri,
kitabxanaşünas və biblioqraflar: yazıçı
V.F.Odoyevcki, akademik A.F.Biçkov, biblioqraf V.İ.Mejov, kitabxanaşünas
V.İ.Sobolşikov, tənqidçi, alim, publisist V.V.Stasov və
başqaları çalışmışlar. Kataloqlaşdırma sahəsində görkəmli
kitabxanaşünas və biblioqraf
E.İ.Şamurinin də rolunu xüsusilə qeyd etmək
lazımdır. Onun üç dəfə nəşr edilmiş
“Əlifba kataloqu” adlı kitabının yeni təsvir metodlarının
tətbiqində böyük rolu olmuşdur. 1936-cı ildə Rusiyada kitab təsviri
nəzəriyyəsi və kataloqlaşdırma təcrübəsinə
təşkilinin vacibliyi qeyd edilir. Bu dövrdən etibarən
kitab təsviri nəzəriyyəsinə bir daha diqqət
yetirilərək 1949-1970-ci illər arasında “Kitabxana
kataloqları ücün çap əsərlərinin vahid təsvir
qaydaları” adlı 8 cilddən ibarət vəsait çap
edilir. Qaydalarda kollektiv müəllifli əsərlərin təsviri
metodikası, təsvirin quruluşu, ünsürlərin tətbiqi
və digər məsələlər
ətraflı işıqlandırılmışdı. “Vahid təsvir qaydaları”nın capı
ilə yanaşı Rusiya mədəniyyət
Nazirliyi tərəfindən 1959-cu ildə “Vilayət, ölkə
və respublika kitabxanalarının kataloq və kartotekaları
haqqında təlimat”, 1960-cı
ildə “Kütləvi kitabxanaların kataloq və kartotekaları haqqına
təlimat” cap edilir. [2, s.40] 1965-ci ildə kataloqlaşdırma
tarixində mühüm hadisə baş verərək konfrans keçirilmişdir.
Burada iş təcrübəsi haqqında fikir mübadilələri
aparılmış, kataloqlaşdırma işinin nöqsanlarının
aradan qaldırılması yolları göstərilmişdir.
Konfransda həmçinin
kitabxana işinin mexanikləşdirilməsi və
avtomatlaşdırılması məsələləri də
müzakirə edilmişdir. Konfransda Rusiyada kitabxana işinin əsas
istiqamətləri və inkişaf yollarını müəyyənləşdirmək
ücün nəticələr çıxarılmışdır.
Əsas nəticə də ondan ibarət olmuşdur ki, vahid təsvir
qaydaları əsasında dövlət standartlarının
(QOST) nəşri təmin edilsin. Biblioqrafik təsvirin inkişafı tarixindən
danışdıqda xarici ölkələrdə və Rusiyada
kitabların təsviri haqqında müəyyən dərəcədə
məlumat verildi. Lakin qeyd etmək lazımdır ki, dünyanın
ən qədim xalqlarından biri olan Azərbaycan xalqının
da çox qədim kitab və kitabxana tarixi vardır. Azərbaycanda
kitabxana işi tarixinin ilk tədqiqatçısı professor A.Xələfovun əsərlərində
bu haqda ətraflı məlumat verilmişdir. Eramızdan əvvəl Atropatendə (cənubi Azərbaycan) mədəniyyət
xeyli ikişaf etmiş, yazı
və kitabçılıq genişlənmişdir. IX–X əsrlərdə
Azərbaycanda Bərdə, Gəncə, Şamaxı, Naxcıvan,
Təbriz, Marağa kimi mədəniyyət mərkəzləri
olan şəhərlər var idi. Şəhərlərdə
mədrəsələr yaranmışdı və onların
yanında kitabxanalar var idi. Bu dövrdə məscidlər və
onların kitabxanaları yaranır. Şəxsi kitabxanaların
da sayı artır. [3, s.10] Orta əsrlərdə Asərbaycanda
kitabxana işi əsasən üç istiqamətdə inkişaf
edirdi: 1)saray kitabxanaları; 2)məscid kitabxanaları; 3)şairlərin,
alimlərin, filosofların şəxsi kitabxanaları. Tarixi mənbələrdən məlumdur
ki,XI əsrdə Gəncədə zəngin saray kitabxanası
olmuşdur. Bərdədə əlyazmalar saxlanan kitablar var imiş.
Böyük şairimiz Nizaminin əsərlərində bu
haqda məlumat verilmişdir. Şübhəsiz ki, Gəncədə
olan qiymətli kitablar və zəngin kitabxanalardan şairlər müvəffəqiyyətlə
istifadə etmişlər. XII əsrin II yarısında Şirvanşahlar
sarayında saray kitabxanasının olması məlumdur. Sözsüz
ki, burada kitabların düzülüşündə müəyyən qaydalardan istifadə
edilmişdir. XI – XII əsrlərdə saray, məscid və mədrəsə
kitabxanaları ilə yanaşı Asərbaycanin şair və
alimlərinin (Nizami, Xaqani, Xətib Təbrizi, Qətran Təbrizi
və b.) şəxsi kitabxanaları olmuşdur. XII əsrdən başlayaraq Azərbaycan
dilinin əhəmiyyəti artır, milli ədəbiyyat çoxalır.
XIII əsrin əvvəllərində Azərbaycanda təbiətşünaslıq
elmləri (riyaziyyat, tibb, astronomiya və s.) inkişaf edir. Böyük
Azərbaycan alimi Nəsirəddin Tusinin rəhbərliyi ilə
Marağa rəsədxanası
1961-ci ildə tikilib başa çatır. [3, s.20] Rəsədxananın yanında 400.000
kitab fondu olan kitabxana tikilir. Rəsədxananın kitabxanasında
bütün Şərq ölkələrindən ən qiymətli
kitablar toplanır. Kitabxanada kitabı toplayıb saxlamaqla yanaşı
kitabın üzünün köçürülüb çoxalması
sahəsində də mühüm işlər aparılmışdır.
Şübhəsiz ki, 400.000 kitabın saxlanması və
onlardan oxucuların istifadəsi üçün müəyyən
qaydalar olmuşdur. Aydındır ki, elmi qaydalar olmadan bu cür
böyük elmi kitabxananı
idarə etmək mümkün olmazdı. Tarixi mənbələrdə
qeyd edilir ki, kitabxananın işinə N.Tusi özü rəhbərlik
etmişdi. Çox təəssüf ki, kitabxanın fondu,
oxuculara xidməti və digər fəaliyyəti haqqında əlimizdə
geniş məlumat yoxdur. Onu da qeyd etmək lazımdır ki,
Marağa rəsədxanasının kitabxanası Azərbaycanda
tarixi dəqiq məlum olan ilk elmi kitabxanadır. Fondun zənginliyinə
görə Şərqdə ən böyük kitabxanalardan
biri olmuşdur. XIII əsrdə görkəmli tarixçi
Rəşidəddin Fəzlullahın
(1248-1318) qiymətli kitabxanası yaradılmışdı. Bu
kitabxana Şərqin ən böyük və ən nadir
kitabxanalarından biri olmuşdur. Kitabxanada 60.000 çox
kitab və əlyazması
toplanmışdı. Rəşidəddin kitab fondunun qorunub
saxlanmasına xüsusi diqqət yetirmiş və öz
kitabxanasında olan kitabların siyahısını tərtib
etdirmişdir. Orta əsrlərdə Azərbaycan ərazisində
məscidlərdə dini kitablardan ibarət kitabxanalar təşkil edilirdi. XVI əsrin əvvəllərində Azərbaycanda
Səfəvilər dövlətinin başında görkəmli
sərkərdə və dövlət xadimi Şah İsmayıl
Xətai dururdu. Şah İsmayıl özü şair idi.
Hakimiyyətinin ilk illərində
o, kitabxanaların təşkil edilməsinə xüsusi diqqət
yetirməyə başlamışdı. Sarayda kitabxana üçün
ən yaxşı otaqlar ayırmış, avadanlıqla təchiz
edilməsinə xeyli vəsait sərf etmişdi. [3, s.40] Orta əsr
kitabxanalarının tarixindən bəhs olunan məqalələrdə
qeyd edilir ki, saray kitabxanaları 3 şöbədən ibarət
olmuşdur: 1-ci şöbə kitab saxlanan yer, burada kitablar xüsusi
qaydalara görə düzülüb saxlanırdı; 2-ci şöbə-
kitabın üzünü köcürən, onu gözəl rəsmlərlə
bəzəyən sənətkarlara məxsus emalatxana idi; 3-cü
şöbə-kitabı cildləyən emalatxana olmuşdur. Şah İsmayıl hakimiyyəti dövründə
yaranmış kitabxanalardan biri də Şeyx Səfi məqbərəsinin
kitabxanası olmuşdur. Tarixi mənbələrdən məlum
olur ki, Şah İsmayıl hakimiyyətə gəldikdən
sonra Ərdəbil şəhərində babası Şeyx Səfinin
şərəfinə məqbərə tikdirmiş, onun
kitabxanasını yaratmış və işğal etdiyi şəhərlərdən
əldə etdiyi qiymətli kitabları bu kitabxanaya göndərmişdi. Şeyx Səfi məqbərəsinin
kitabxanası Şərqin ən
zəngin kitabxanalarından biri olmuş və XVI əsrin
əvvəllərindən XIX əsrin
20-ci illərinədək, yəni 3 əsr müddətində
fəaliyyət göstərmişdir. Sonralar bu kitabxana rusların
hiyləsiylə Tiflisə gətirilir və oradan Peterburqa
İmperator kitabxanasına aparılır. Kitabların bir çoxu indi də orada saxlanılmaqdadır. Beləliklə, təsvirin inkişafı
nəzəriyyəsinə diqqət yetirdikdə məlum olur
ki, hələ qədim zamanlarda xarici ölkələrdə,
Rusiyada və Azərbaycanda kitabxanalar olmuş və bu
kitabxanalarda kitablar müəyyən qaydalara əsasən
kataloqlarda əks olunmuşlar. Hazırda biblioqrafik təsvirlər
müəyyən standartlar üzrə təsvir edilir. Müasir
dövrdə dünyanın müxtəlif ölkələrində
biblioqrafik təsvirə dair 3 standart tətbiq edilir: biblioqrafik
təsvirin Beynəlxalq standartı (İSBD), kataloqlaşdırmanın
İngilis-Amerika qaydaları (AASR 2) və maşınla oxunan
kataloqların müxtəlif MARK formatları. [6, s.41] Həmin
təsvir qaydaları haqqında əvvəlki məqalələrdə
ətraflı bəhs edilmişdir. Ədəbiyyat: 1. Библиотечные каталоги: Учебник / Под. ред. Г.Чижковой. –
2-ое изд. – М.: Книга, 1977. – 310 с. 2, Фирсов Г.Г. Книгоописание и
организация алфавитного каталога: Учебник. – М.: Книга, 1971. – 222 с. 3. Xələfov
A.A. Azərbaycanda kitabxana işinin tarixindən.- B., 1986. – 50
s. 4. Kitabxanaşünaslıq:
(Kitabxana kataloqları): Dərs vəsaiti/ A.A. Xələfovun
red.ilə. – B.: BDU nəşr-tı, 1996. – 210 s. 5.
Mustafayeva S.M. Sənədlərin biblioqrafik təsvirində müasir
təsvir qaydalarının tətbiqi // Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya. – 2007. – № 1. – s. 40 – 45. 6. Справочник библиотекаря. – Изд. 2-ое. - / Науч.ред. А.Н.Ванеев,
В.А.Мишкина. – спб.: Профессия, 2002. – 448 с. Санубар
Мустафаева Развитие
теории библиографического описания РЕЗЮМЕ Данная статья посвящена одной из актуальных проблем.
Здесь особое внимание уделяется развитию теории зарубежного библиографического
описания, а также вкратке говорится о развитии теории отечественного
библиографического описания. В заключении, рассказывая о
применении современных правил в библиографическом описании, автор ссылается на
предыдущие статьи. Sanubar Mustafayeva
Development of the
Bibliographic Description Theory R E S U M E This article is devoted to the one of actual problem. The development of
the bibliographic description theory of the foreign countries is paid specially
attention to and short information about development of the bibliographic
description theory is given in the article. Therefore author dealing with employment of modern rules in the bibliographic
description bases on former articles. *** Tarix elmləri
namizədi SOSİAL-İQTİSADİ DƏYİŞİKLİKLƏRİN
İNFORMASİYA TƏMİNATİNDA KİTABXANALARIN ROLU Bu gün
bəşər tarixi özünün elə bir mərhələsinə
qədəm qoymuşdur ki, “ Bütün
bunlar, əlbəttə, bəşəriyyətin əzəli
arzusunu – yaşadığı planetdə bənzər cəmiyyət
quruculuğunu unutdurmur. Qarşısına “vətəndaş”,
“azad” və s. kimi sözlərin artırıldığı
müasir ictimai-siyasi quruluş antik dövrdən başlayaraq
uzun bir yol keçmişdir və bu yolun sonu hələ də
görünmür. Müasir
dövrdə vətəndaş cəmiyyətini mümkün
edən amil azad və bərabər hüquqlu vətəndaşların,
müstəqil, təmsilçi fərdin, özəl təbəqənin
mövcudluğudur.Çünki vətəndaş cəmiyyəti
əsas etibarilə elə bir mühitdir ki, orada konkret şəxs
–ehtiyaclarına, şıltaqlıqlarına və fiziki ehtiyaclarına
tabe olan fərd – bu məqsədlərə nail olmağa çalışır.
Bu o səhnədir ki, orada bir özəl şəxs öz məqsədlərini
gerçəkləşdirmək istəyir. Vətəndaş
cəmiyyəti o səhnədir ki, orada Hegelin təbirincə
azad, taleyini özü müəyyənləşdirən fərd
öz ehtiyaclarının və şəxsi müstəqilliyinin
əvəzinin ödənilməsi üçün iddialarını
irəli sürür.2 Beləliklə, vətəndaş
cəmiyyətində qarşılıqlı münasibət,
şəxsi fərdlər kimi daxil olan sosial iştirakçılarını
fərqləndirə biləcək dərəcədə seçilən
ictimai mühitdir. Özəl sfera olmayan yerdə, ictimai sfera
yoxdur. Çünki onlardan hər birinin məna kəsb etməsi
üçün mütləq dialektik vəhdətdə mövcud
olmalıdır. Qlobal informasiyalaşdırılmış
vətəndaş cəmiyyətinin formalaşdığı
müasir şəraitdə tərbiyədə, təhsildə
dünyagörüşün, vətəndaşlıq hissinin
yaranmasında mənəviyyatın, milli ənənələrin
qorunub saxlanmasında kitabxanaların rolu getdikçə artır.
Ümümiyyətlə, kitabxanaların tarixinə nəzər
saldıqda, orada toplanan materiallarda dünyada meydana çıxan
mütərəqqi ideyaların inkişaf prosesi və onların
tədricən tam həyata keçirilməsi kimi meyillər diqqəti
cəlb edir3. Burada hər iki tərəf siyasi, iqtisadi,
intellektual tarixlə və ayrı-ayrı görkəmli şəxsiyyətlərlə
sıx bağlıdır. Bu baxımdan kitabxanalar tarixi dövrlərə
uyğun olaraq müxtəlif tiplərə ayrılır. Yəni,
onlar antik, xristian, orta əsr, intibah dövrü kitabxanaları kimi adlanır. IV əsrdə mövcud
olan antik kitabxana Platon və Aristotelin məktəblərinin dinləyicilərinə
xidmət edən elmi və fəlsəfi kitabların toplandığı
yerdə formalaşmışdır. Antik kitabxanalarda oxu zalı,
təntənəli hadisələri qeyd etmək üçün
gözəl bəzədilmiş geniş otaq və kitab fondu üçün
xüsüsi sahələr var idi. Kitabxana, eyni zamanda, həm tədqiqat
aparmağa, həm də şənlənməyə xidmət
edirdi. Bu model sonralar Şərqdən Qərbə doğru sirayət
etmiş, bu tip kitabxanalar əvvəl şəxsi, sonralar isə
kütləvi kitabxanalarda öz əksini tapmışdır. İlk böyük xristian
kitabxanası yepiskop Nolı tərəfindən
təşkil edilmiş və orada yunan, latın və xristian ədəbiyyatından
ibarət üç hissəli tədris prosesləri və dini
xidmətlər həyata keçirilmişdir. Orta əsr kitabxanaları
isə əvvəl kilsə, sonra isə monastır kitabxanası
kimi fəaliyyət göstərmişdir. Burada yunan, latın
mətnlərinin surətləri və Şərqdən gətirilmiş
600-ə qədər əlyazmaları toplanırdı. XIII əsrdən saray
kitabxanaları, XIV əsrdən isə şəhər kitabxanaları
yaranmağa başlanmışdır. İntibah dövrü kitabxanaları özünün kütləvilik
xarakteri ilə seçilirdi. Burada antik, xristian, orta əsr dövrlərinin
tədqiqatları toplanır, elmi-mədəni, bədii-estetik
məqsədlərə xidmət edirdi. XV əsrin ortalarında
kitab nəşrinin meydana çıxması kitabxanalara çox
böyük təsir göstərdi. Kitabxanaların fondu gözlənilməz
dərəcədə artdı. XIX əsrdən kitabxanalar
sahəsində yeni konsepsiya yarandı: kitabxanalar dövlət
tərəfindən himayə edilməli, ona uyğun hüquqi
sənədlər hazırlanmalı, nəşrlər milli kitabxanalarda
toplanmalıdır. Beləliklə, XIX əsr kitabxana tarixində
dövlət kitabxanalarının təşkil edilməsilə
yadda qaldı. Müasir dövrün
kitabxanaları nəinki fondlarının tərkibinə görə,
həm də müxtəlif ölkələrin kitabxanaları
ilə əməkdaşlığına görə beynəlxalq
aspektdə inkişaf edir. Müasir kitabxana elmi axtarışların
və ümumi mədəniyyətin alətinə çevrilir.
O, dövrün sosial tendensiyalarına daha çox məruz qalır
və cəmiyyətin geniş kütləsinin maarifləndirilməsinə,
həyatın müxtəlif
sferasında qloballaşdırma
proseslərinə xidmət edir. 2000-ci ilin 22 iyulunda “Böyük
səkkizlik” ölkələrinin lıderləri tərəfindən
“Qlobal informasiya cəmiyyətinin Okinaviya xartiyası” qəbul
edilmişdir3. Burada göstərilir ki, XXI əsrdə
cəmiyyətin formalaşmasına təsir göstərən
ən vacib amillərdən biri informasiya-kommunikasiya texnologiyalarıdır.
Onların inqilabi təsiri insanların həyat tərzinə,
onların iş və təhsillərinə, həmçinin
hökumət ilə vətəndaş
cəmiyyətinin qarşılıqlı münasibətində
özünü göstərir. Sənəddə təsdiq edilmişdir
ki, bu prosesdə istisnasız olaraq bütün insanlar qlobal informasiya
cəmiyyətinin üstünlüklərindən istifadə
etmək imkanına malik olmalıdır. Bütün bunlara necə
nail olmalıə Bu imkanların realizəsinə kim köməklik
göstərəcəkdirə Bu kimi suallar öz cavabını
aparıcı mütəxəssislərdən və dövlət
məmurlarından gözləyir. Bu problem bütün dünya
birliyi, o cümlədən Azərbaycan Respublikası üçün
də xüsusilə aktualdır. Hörmətli Prezidentimiz İlham
Əliyev cənablarının qarşıya qoyduğu sosial-iqtisadi
inkişaf proqramları tələb edir ki, respublikanın bütün
iqtisadiyyatı intensiv surətdə inkişaf etsin. Bu isə öz
növbəsində müxtəlif idarə və təşkilatlar,
biznes sahəsi müəssisələri, bələdiyyələr
və s. tərəfindən müxtəlif elm sahələrinə
aid informasiya sorğularının mütəşəkkil sürətdə artmasına gətirib çıxarır.
Ona görə respublika iqtisadiyyatının inkişafına
lazımi informasiya xidməti göstərmək üçün
aktuallaşdırılmış bilik bazaları əsasında
cəmiyyətdə mövcud olan təhsil sistemi, idarəetmə
və istehsal mexanizmi innovasiya yolu ilə köklü şəkildə
dəyişdirilməlidir. Eyni zamanda açıq informasiya məkanı
yaradılmalıdır. Belə ki, dövlətdən və inzibati-ərazi
bölgüdən asılı olmayaraq hər bir şəxs dünya informasiya
məkanında sistemləşdirilmiş bilik bazalarından sərbəst
və operativ istifadə edə bilsin. Bu baxımdan biliklərin
idarə edilməsi xüsusi diqqət mərkəzində
olmalıdır. Biliklərin idarə
edilməsi yeni biliklərin formalaşması və yaranması
üçün informasiya mühitinin yaradılması, mövcud
biliklərin aşkar edilməsi və alınması proseslərinin
özündə birləşdirilməsi deməkdir. Yəni,
biliklərin idarə edilməsi gizli biliklərin aşkarlanması
kimi mürəkkəb proseslərin idarə edilməsi kimi başa
düşülməlidir. Biliklərin idarə
edilməsi kitabxana-biblioqrafiya işçiləri üçün
perspektiv texnologiyadır. Kitabxanaçılar sənədlərdə
mövcud olan bilikləri toplayır, istifadəyə verir və
mühafizə edir. Onlar bilik saxlayıcılarını təşkil
və idarə edir, lazımi informasiyanın axtarışı
ilə məşğul olur. Şəxsi bilik və bacarıqlarından
istifadə edərək yeni professoinal bilikləri yaradır. Informasiyaları qiymətləndirmək,
analiz və sintez etmək kimi bacarıqları imkan verir ki,
oxuculara daha keyfiyyətli xidmət göstərilsin. Bu cəhətlərinə
görə bir sıra xarici ölkə mütəxəssisləri
bilik cəmiyyətində kitabxanaçıların liderliyi məsələsini
diqqətə çatdırırlar. 1998-ci ildən bu mövzu
Kitabxana Assosasiyalarının Beynəlxalq Federasiyasının
(İFLA) sessiyalarında da özünəməxsus yer tutmuşdur1. Öz ixtisas biliklərini
idarə etmək üçün
kitabxana işçilərinə lazım olan yeni funksiyalara
aşağıdakılar daxildir:
·
gizli biliklərin aşkar edilməsi;
·
biliklərin idarə edilməsi
üçün infrastrukturların yaradılması;
·
təşkilat daxilində açıq
və gizli biliklərin identifikasiyası;
·
biliklərin aktuallığının
müəyyən edilməsi;
·
bütövlükdə öz müəssisəsinin
və sahəsinin intellektual kapitalının idarə edilməsi
və s. Bu funksiyaların həyata keçirilməsinə
isə aşağıdakılar stimul verir:
1.
Kitabxanaların nufuzunu yeni texnika
və texnologiyaların tətbiqi və işçilərin
daim dəyişməkdə olan şəraitlə uyğunlaşması;
2.
Kitabxanaçıların, mütəxəssislərin
informasiya tələbatlarının operativ yerinə yetirmək
üçün müəssisənin intelektual kapitalının
formalaşdırılması;
3.
Kitabxanalarda biliklərin qarşılqlı
istifadəsi və mühafizəsi;
4.
Əməkdaşların biliklərinin
durmadan artırılması və s. Qloballaşdırılmış
cəmiyyətdə dövlətin, hər bir şəxsin hökm
və iradəsi, fikir və düşüncəsi inzibati-amirlik
üsullarına deyil, mövcud bilik resurslarına, kollektiv fikir
və düşüncə tərzinə, kollektiv qərarların
qəbul edilməsinə əsaslanmalıdır. Bu, informasiyanın
biliyə çevrilərək bütün fəaliyyət
sferasında istifadəsidir. Biliyin emalı bir tərəfdən
cəmiyyətin tarixi inkişaf müddətində toplanmış
informasiya ehtiyatlarının intellektual təhlili və sintezinə,
digər tərəfdən, cari informasiyaların intellektuallaşdırma
səviyyəsinin daha da artmasına əsaslanmalıdır. Yüksək
intellektual biliyin mənimsənilməsi nəticəsində dərin
ixtisas biliyinə və optimal qərar qəbuletmə keyfiyyətlərinə
malik olan təbii intelektlər yetişdirilir və onlar ilk növbədə
enerji, maddə və əmək tutumu az olan yeni dizaynlı və
keyfiyyətli məhsul istehsal edirlər. Sosial baxımdan informasiya
cəmiyyəti vətəndaş cəmiyyətinin formalaşdırılması
zəminində yaradılr. Vətəndaş cəmiyyəti şəxsiyyətin
hüquq və azadlığının, sərbəst düşüncə
tərzinin, bütün növ informasiyalardan açıq istifadə
imtiyazının, vətəndaş həmrəyliyinin bərqərar
olduğu bir cəmiyyətdir4.
Əbəs deyil ki, aparıcı Avropa dövlətləri vətəndaş
cəmiyyətini müəyyən qədər formalaşdırdıqdan
sonra informasiyalaşdırılmış cəmiyyətə
keçirlər. MDB ölkələrində hər iki proses paralel
şəkildə, lakin ləng həyata keçirilir. Bütün fəaliyyət
sahələrinin informasiyalaşdırılmasına hərtərəfli
kömək göstərmək informasiyalaşdırılmış
cəmiyyətin kitabxanalara sosial sifarişinin baş xəttini
təşkil edir. Bu mürəkkəb problemin həlli kitabxanaların
ilkin mərhələdə informasiya resurs mərkəzləri
kimi formalaşdırılması problemini qarşıya qoyur. İnformasiya
resurs mərkəzləri indiki kitabxanalardan onunla fərqlənir
ki, burada sənəd informasiyaları yüksək texnologiyalar
əsasında toplanır, onların intellektual emalı, mühafizəsi
və operativ milli və dünya informasiya məkanında yayılması
təşkil edilir. İnformasiya resurs mərkəzlərinin formalaşdırılması
isə bir neçə mərhələdən ibarətdir5. İlkin mərhələdə
beynəlxalq təcrübələri əsas götürərək,
milli çərçivədə sənədləşdirilmiş
informasiya məkanınn subyektləri (kitabxanalar, arxivlər, nəşriyyatlar,
biblioqrafik idarələr, informasiya mərkəzləri və s.)
üçün vahid hüquqi və maliyyə mexanizmi, normativ-texniki
sənədlər sistemi (məsələn, standartlar, normalar,
təlimatlar) qarşılıqlı şəkildə uyğunlaşdırılmış
metod, vasitə və texnologiyalar işlənib hazırlanır.
Bu baza əsasında ayrı-ayrı kitabxanalar üçün
avtonom avtomatlaşdırılmış sistemlər, ilk növbədə
maşınla oxunan elektron kataloq, məlumat bazası, elektron kitabxanalar
yaradılır. Ikinci mərhələdə
sənədləşdirilmiş informasiya məkanının bütün
subyektlərinin qüvvələri əlaqələndirilir, lokal
kompüter şəbəkələrinin serverləri bazasında,
müasir kompüter və telerabitə texnologiyalarının geniş
tətbiqi əsasında idarələrarası (məsələn,
kooperativ şəbəkə) və milli əhatəli informasiya
şəbəkəsi təşkil edir. Bu mərhələdə
informasiyanın şəbəkə emalı metodları, vasitələri
və texnologiyaları, mübadilə protokolları və sənədlərin
elektron göndərişi və s. proseslər reallaşdırılır
və informasiya mübadiləsində maliyyə məsələləri
həll edilir. Üçüncü
mərhələdə intellektual informasiya texnologiyalarının
və sistemlərinin dünyəvi miqyasda nailiyyətləri öyrənilir
və bu əsasda vahid milli konsepsiya və proqram hazırlanır.
Konsepsiya və proqram əsasında milli informasiya məkanının
hüquqi subyektlərinin fəaliyyət sahələri və ya
həmin sahələrin problem istiqamətləri üzrə cari
və retroinformasiyalardan aktual biliklərin aşkarlanmasının-formalaşdırılmasının
və təqdimatının təcrübi metodları, vasitələri və texnologiyaları
işlənir. Bu əsasda ekspert sistemləri və bilik bazaları6 yaradılır və
vahid dinamik əlaqədə inteqrasiya edilir. Məhz kitabxana, özündə
humanitar mənəvi başlanğıcla bilik və informasiyanın
yayılmasının aktiv funksiyasını birləşdirən
daimi sosial institut kimi bu missiyanı yerinə yetirə bilər.
Kitabxana Assosiasiyaları və Müəssisələrinin Beynəlxalq Federasiyası
(İFLA) informasiya cəmiyyəti üzrə Ümumdünya Sammitinin növbəti toplantısına
hazırlıq çərçivəsində bu fikirləri ictimai
şüurda təsdiq etdirməyə çalışaraq
2001-ci ilin 3-5 noyabrında Cenevrədə “Kitabxana-informasiya cəmiyyətinin
ürəyidir” adlı konfrans keçirdi7. İFLA belə
hesab edir ki, dünyada mövcud olan kitabxana şəbəkəsi
daha çox hazırlıqlı və ona görə də daha
əhəmiyyətli infrastrukturadır və informasiyalaşdırma
proseslərini daha yüksək səviyyədə intensivləşdirməyi
bacarır. İnformasiyalaşdırma
siyasətinin milli əsasının yaradılması üçün
kitabxanaların inkişafı dövlət səviyyəsində
həll edilməlidir. Yaradılan informasiya cəmiyyətində
kitabxanalar öz daimi yerini tapmalıdır. Xüsusən qlobal
informasiya cəmiyyətinin yaradıldığı indiki şəraitdə
elmin, biliklərin cəmiyyətin bütün fəaliyyət
sahələrinə çatdırılmasında kitabxanalar həlledici
rol oynayır. Bütün iqtisadi sahələrin inkişafında
innovasiya yolu aparıcı yer tutduğu kimi, kitabxanaların fəaliyyətində
də belə inkişafa geniş imkanlar yaranmalıdır. İnnovasiya fəaliyyəti
müasir dünyanın inkişafının vacib factorlarından
biridir. Bu onunla əlaqədardır ki, qlobal miqyasda sənayeləşmiş
cəmiyyət informasiya cəmiyyətinə keçid dövrünü
yaşayır. İnnovasiya prosesləri həmçinin müxtəlif
reform və yenidənqurma zamanı daha çox aktivləşir
ki, bu da bizim müasir cəmiyyətimiz üçün çox
xarakterikdir. Bunun nəticəsində bir tərəfdən yeni
tələblər, digər tərəfdən isə onların
yerinə yetirilməsi üçün yeni şəraitlər
meydana gəlir, İnnovasiya prosesi kitabxanaların fəaliyyətinə
də daxil olmuş, onun gələcək inkişafının
istiqamətlərini müəyyənləşdirmişdir. Kitabxanalarda innovasiya fəaliyyəti
elə bir prosesdir ki, o, kitabxanaların müasir dövrün tələblərinə
cavab verə biləcək keyfiyyət dəyişikliklərinə
nail olsun. Bununla belə, bu dəyişikliklər, yeniliklər
öz sistemliyi və vahidliyi ilə başqa innovasiya proseslərindən
fərqlənir. Odur ki, geniş miqyaslı və keyfiyyətcə
kompleks yeniliklərin həyata keçirilməsi üçün
kitabxanalarda innovasiya fəaliyyətinin inkişaf problemləri
tədqiq edilməlidir. Müasir dövr üçün
belə tədqiqat üç istiqamətdə yerinə yetirilməlidir:
1.
Kitabxanaların
innovasiya inkişafının nəzəri-metodoloji əsasları;
2.
İnnovasiya
proseslərinin idarə edilməsi;
3.
Kitabxanaların
innovasiya inkişafı üçün şərait və
maddi-texniki baza. Bu istiqamətlər geniş miqyasda
tədqiq edilmədiyindən onlar haqqında qısa xülasə
verilməsi yerinə düşərdi. Yəni, kitabxanalarin innovasiya
inkişafı proqnozlaşdırılmış innovasiya
proseslərinin səbəb-nəticə hesabı ilə əlaqələndirən
bazaya əsaslanmalıdır. Kitabxana kimi mürəkkəb bir
sistemdə innovasiya proseslərinin nəzəri-metodoloji əsaslarının
işlənib hazırlanmasında elmin qabaqcıl nailiyyətlərindən
istifadə edərək kitabxana işinin keyfiyyətinə güclü
təkan verilməlidir. Bu baxımdan kitabxana işinin müxtəlif
istiqamətlərində innovasiya proseslərinin inkişaf
yolları müəyyənləşdirilməlidir. Odur ki, kitabxana
fəaliyyətindəki dəyişilikləri öyrənərkən
və ona proqnoz verərkən milli ənənələrə
diqqət yetirilməlidir. Təsadüfi deyil ki, kitabxanaşünas
alim A.İ.Priqojin tərəfindən8 belə bir termin -“ənənələr-
innovasiyalar” termini irəli sürülmüşdür. Hal-hazırda bütün kitabxanalarda
ənənələrlə innovasiyanın qarşılıqlı
əlaqəsi ideologiyanın tərkib hissəsidir. Bu hər şeydən
əvvəl siyasi, iqtisadi və mədəni proseslərin
qloballaşması ilə əlaqədardır ki, o da öz növbəsində
cavab reaksiyası ilə, yəni özünün tarixi-etnoqrafik
maraqlarının daha çox qorunması ilə cavab verir.
Hal-hazırda innovasiya prosesləri qəbuledilmiş metodikaya
uyğun olaraq bir-birini tamamlayan iki formada təşkil edilir. Birinci forma ondan ibarətdir ki, innovasiya
prosesində zehni əmək praktik fəaliyyət normalarına
çevrilsin. Yəni, proqnoz xarakterli nəzəri biliklər irrəli
sürülsün. Bu zaman tədqiqat xarakterli işlər təcrübədən
keçirilərək kitabxana fəaliyyətinə tətbiq
edilir. İnnovasiya proseslərinin ikinci
forması kitabxanaların təşəbbüsü ilə həyata
keçirilir. Praktiki cəhətdən müsbət hesab edilən
iş növləri sonradan nəzəriyyəyə çevrilərək bütün kitabxanalarda tətbiq edilir
(məsələn, standart, metodiki təlimat və s.). bütün
bunlar innovasiya proseslərinin idarə edilməsinə gətirib
çıxarır. İnnovasiya proseslərini idarə
etmək üçün kitabxana innovasiyalarına təsir göstərən
xarici faktorlar da analiz edilməlidir. Bu faktorlara aşağıdakılar
daxildir:
·
İnformasiya ehtiyatlarının
həcminin sürətlə artmasına gətirib çıxaran
iqtisadiyyatın, siyasətin, mədəniyyətin qloballlaşması;
·
Dünya informasiya məkanından
qeyri məhdud formada istifadə etmək imkanının yaranması;
·
Milli mədəniyyətin
qloballaşma prosesləri nəticəsində çox çətinliklə
qorunub saxlanması;
·
İnformasiya cəmiyyətinin
formalaşmasının perspektivləri;
·
Demokratikləşmə, vətəndaş
cəmiyyətinin formalaşması;
·
Maarif, iqtisadiyyat, idarəetmə sistemlərində
reformalar və s. Hal-hazırda kitabxanaların
innovasiya prosesləri üzrə inkişafını kompleks layihələr
yaratmaq prinsipi ilə qurmaq lazımdır. Bu zaman müəyyən etmək lazımdır
ki, nələr modernləşdirilməli, hansı məqsədlər
üçün yollar necə müəyyənləşdirilməlidir.
Bu zaman dünya miqyasında tətbiq edilən layihələr
və respublikanın dövlət proqramı layihələri nəzərə
alınmaqla innovasiya prosesləri tətbiq edilməlidir. Hal-hazırda bütün
kitabxanalarda innovasiya prosesləri çox sürətlə tətbiq
edilir. Odur ki, bu proseslər də çox operativ sürətdə
idarə edilməlidir. Kitabxanaların innovasiya
inkişafı üçün şərait və texniki baza da
əsas yer tutur. Innovasiya strategiyasının inkişafı üçün
əsas şərt kitabxana sahəsində müxtəlif texnologiyaların
mənimsənilməsidir. Bunların içərisindən informasiya,
multimedia, sosial, humanitar və idarəçilik şərtlərini
ilkin şəraitə aid etmək olar. Kitabxana sahəsində
bunların bir qismi həyata keçirilməkdədir. Tədricən
müxtəlif funksiyalı texnologiyalar innovasiyanın inkişafının
vacib ehtiyatlarına çevrilir. Bütün bunlar kitabxanaların
real imicinin formalaşmasına, nüfuzunun artmasına, ictimaiyyət
tərəfindən müsbət qəbul edilməsinə gətirib
çıxarır. Ədəbiyyat
1.
Seonghee Kim. The rales of knowledge professionals for knowledge
Management:( Glektronnıy resurs) / Kim Seonghee.- Rejim dostupa: URL:
http: // www.ifla.org./ IV / ifla 65 / papers /042-115 e. Him.
2.
Развитие
библиотек - основа национальной информационной политики // Библиотечное дело. -
2004. - № 4. - С.6-14.
3.
Фриден Пьер. Библиотека как вместилище
разума // Библиотечное дело. -2005. - №3.- С.2-7.
4.
Шрайберг Я.Л. Основные положения и
принципы разработки автоматизированных библиотечно-информационных систем и сетей.-
М., 2000.- 129 с.
5.
Rüstəmov Ə.M., Rzayeva S.R. Azərbaycanda kitabxanaların informasiyalaşdırılması:
problemlər və vəzifələr // AMEA MEK. Elmi Əsərlər (Kitabxanaşünaslıq,
kitabşünaslıq, ədəbiyyatşünaslıq). – Bakı,
2004. – Bur 5. – S.84-104.
6.
Rüstəmov
Ə.M. İnformatika (kitabxanaşünaslıq informatikası)
: dərslik.- Bakı, 2002.- 552 s.
7.
Seliqman
A. Vətəndaş cəmiyyəti ideyası.- Bakı,
2005.- 240 s.
8.
Инновационное развитие библиотек:
концептуальный подход // Библиотековедение.-
2004.- № 2.- С. 28-30.
Шафаг Исламова Роль библиотек в информационном обеспечении социально-экономических
преобразований РЕЗЮМЕ В статье
освещены роль библиотек в информационном обеспечении социально-экономических
преобразований. Также раскрываются развития библиотек в различных периодах, о
новых функциях библиотечных работников при управлении своими профессиональными знаниями, об
инновациях деятельности библиотек, их направлениях и характерных факторах
влияющих инновационные процессы. Shafag İslamova The role of libraries
in informative provision of social-economic
reforms SUMMARY The article cover role of libraries in informative provision of social-economic reforms. Also shows
development of libraries during different periods: about new functions of library
workers in management of their professional knowledges, about innovation in libraries
activity. Their direction and characteristic factors which influence to innovational
process. *** Y. PİRƏLİYEVA Azərbaycan Dövlət Respublika
Elmi Tibb Kitabxanası AZƏRBAYCAN DÖVLƏT RESPUBLİKA ELMİ TİBB KİTABXANASINDA OXUCULARLA İŞİN SPESİFİK XÜSUSİYYƏTLƏRİ Müasir dövrdə
mütaliə etmək sadəcə xoş istirahət, təhsil
almaq, elmi tədqiqat işini aparmaq,
intellektual səviyyəni artırmaq və s. bu kimi məhfumları
aşaraq hər bir kəsin həyat
tərzinə çevrilmişdir.
İnformasiya əsrində bu məsələ daha qabarıq
şəkildə özünü göstərməkdədir. İnsanlarda təbii olaraq daim yeni, aktual
informasiyanı operativ şəkildə əldə etmək tələbatı
yaranmışdır. İdarə olunan informasiya
cəmiyyətinin əvəzinə, informasiyanın sərbəst
yayıldığı - internt cəmiyyət meydana gəlir
(9, s.336). İnformasiya axını çox böyük bir sürətlə
inkişaf edir, informasiya massivləri artaraq çox böyük
bir həcmə çatmaqdadır. Əgər bu gün bəşəriyyətin
malik olduğu informasiya ehtiyatlarının həcmini vizuallaşdırsaq,
bu zaman onların həcmi 37 mlrd DVD- disk və ya yerdən günəşə
qədər 12 sütun kitabdan ibarət olar (8,s.10) Belə bir dövrdə
oxucularla işin qurulmasında da bir çox yeni xüsusiyyətlər
meydana gəlir. Oxucu mütaliəsinə rəhbərlik etmək,
onu düzgün istiqamətdə qurmaq, bəzən hətta oxucu
sorğusunu dəqiqləşdirmək kimi məsələlər qarşıda
durur. Mütaliənin mahiyyətini açaraq onu belə xarakterizə
etmək olar: mütaliə hər hansı bir mətndə verilmiş
məlumatı əxz etməyə
yönəlmiş kommunikasiya - əlaqə fəaliyyətidir
(5,s.40). Müasir mütaliə və onun təşkili, mütaliənin
genişdəndirilməsi hər
bir dövlətin elminin, təhsilinin, iqtisadiyyatının yüksəldilməsi,
onun dünya miqyasında öz mövqeyini tapmasına bilavasitə
və bilvasitə xidmət edir. Kitabxana «susan biliklərdən»
informasiya istehsal edilməsi üçün, bu informasiyanın
konkret predmet sahələrində inkişaf meyllərini aşkar
edən intellektual gücləndiricilərə çevrilmişdir
(5, s.380). Kitabxanaçı ixtisası
xüsusi bir ixtisasdır. Onun işinin mahiyyəti kitab və oxucu
ilə işdən ibarətdir ki, onların da hər ikisi çox
mürəkkəbdir. Kitablar öz quruluş, məzmun, format və
s., oxucu isə maraq, tələbat, düşüncə tərzi,
xarakter və s. baxımdan rəngarəngdir. Kitabxanaçı
onlar arasında əlaqələndirici, təmsilçi kimi çıxış
edir. Akademik D.S. Lixaçov deyirdi ki, kitabxanaçı təkcə
alimin köməkçisi deyil, o
bir deyil bir neçə mövzu üzrə çoxlu sayda
kitabların üzərində işləyərək kitabxanaya gələn hər bir kəsə
kömək edir (7, s.58). Tibbi ədəbiyyat isə çox mürəkkəb
sistemdir. Bu nəşrlərin əsas
mahiyyətini xəstəliklərin praktik müalicəsi, tibb
elmi biliklərlə yanaşı, həm də insanların sağlamlıqlarının
qorunmasına və möhkəmləndirilməsinə yönəldilmiş
tədbirlər təşkil edir. Belə monoqrafiyalar, məlumat
kitabçaları və vəsaitlər həkimlər, orta səhiyyə
işçilərinə ünvanlanmışdır (2, s.83). Kitabxanaçıdan
bütün bu rəngarəng və son dərəcə mürəkkəb
nəşrlər sistemindən xəbərdar olmaq tələb
olunur. Müasir yüksək
templə inkişaf edən və mürkkəbləşən
bir dövrdə kitabxanaçıdan bu dəyişkən şəraitə
adaptasiya olmaq tələb olunur. Bu isə ondan öz peşəkar
biliyini artırmağı, onu təkmilləşdirməyi və
təhlil etməyi tələb edir. Kitabxanaçılar kitabxanadan
istifadə etmək üçün oxucular üçün əlverişli
şəraitin yaranmasına xidmət etməlidirlər (7, s.60).
Oxucularla iş məsələsinin düzgün həlli hər bir kitabxanaçı və bütün kitabxananın uğurlu fəaliyyətinin əsasını
təşkil edir. Tibb kitabxanalarında da
oxucularla iş həmin prinsip üzərində
qurulur. Lakin bu oxucu kütləsinin
bir çox xarakterik xüsusiyyətlərini də nəzərə
almaq lazımdır. Həkimdən təkcə bilik tələb
olunmur. O xəstə ilə ünsiyyət qurmağı bacarmalıdır.
Belə bir kəlam var: «Həkimlə hər görüş xəstəyə
yüngüllük gətirmirsə, o həkim deyil» (5, s.5). Xəstə ilə bağlı
qərarın qəbul olunması beyin mövcud variantları müqayisə
edərək ən uğurlu variant üzərində dayanır.
Adi bir xəstənin müalicəsi zamanı həkim «lehinə»
və «əleyhinə» yüzlərlə variantı nəzərdən
keçirməli olur. Bu isə xüsusi elmi hazırlıq tələb
edir. Bu baxımdan həkimlik
çox ağır və müsuliyyətli sənətdir. Həyatı
gündəlik yorğunluq, düşünmək, müşahidə
etmək, yuxusuzluq, narahatlıq, psixoloji və fiziki gərginliklə
keçən həkim mürəkkəb
cərrahi əməliyyatları aparmalı, xəstələrin
vəziyyəti ilə daim Ona görə də həkim
- oxucular çox mürəkkəb bir kontingentdir. Onların hər
biri özünə xüsusi diqqət tələb edir, hətta
bu diqqəti görmədikdə narazı qalır, bunu kitabxana
işində bir qüsur, kitabxanaçının ixitisas səviyəsinin
aşağı olması kimi qəbul edirlər. Belə oxucularla
mütaliənin təşkili də bir qədər mürəkkəb
bir prosesdir. Kitabxanaçı həkim - oxucu üçün
həm də dost, həmsöhbət, hətta həmkar olmağı
da bacarmalıdır. Kitabla ünsiyyət, ədəbiyyatın
qavranılma formaları psixoloji, fizioloji, pedoqoji bir məsələdir.
Öz oxcusu ilə düzğün ünsiyyəti qura bilən
kitabxanaçı elmin bu sahələri üzrə də müəyyən
biliyə malik olmalıdır. Elmi faktlar ancaq təkrarən
yenidən əldə edildikdən sonra öz varlığını
büruzə verməyə başlayır. Elmi axtarışlarda
irəliləmək üçün əvvəlcə artıq
əldə edilmiş nəticələri yenidən işləmək
lazımdır. Maraqlıdır ki, eyni bir problemə həsr olunmuş
elmi məqalələr – dil əlamətlərinə, coğrafiyasına
və s. görə müxtəlif nəşriyyatlar üzrə
səpələnir (4, s.340). Əgər hər hansı
alim - mütəxəssis üçün «orta» vəziyyəti
götürsək məlum olur ki,
hər il ixtisası üzrə dərc olunan ədəbiyyatı
oxumaq üçün ona gündə səkkiz saat mütaliə
etməklə təqribən 1000 il lazımdır. Lakin Q.M. Dobrov
qeyd edir ki, məlumatın həqiqi həcmi minimumdan iki tərtib
azdır (4,s. 338). AzDRETK- nın vahid oxucu
bileti üzrə 97 nəfər oxucu, 3541 oxucu gəlişi,
21405 kitab verilişi qeydə alınmışdır. Müxtəlif
sorğularla müraciət edən oxucu sorğusuna cəmi 17 rədd
cavabı gəlmişdir ki, onların səbəbləri dərhal müəyyənləşdirilmişdir
(1, s.7). Bu müddət ərzində ona həmin mövzu ilə
başqa ədəbiyyat təklif edilmiş, yeni alınan ədəbiyyatla Kitabxanaçının
qarşısında duran bir vəzifə oxucunun mövzusunu dəqiqləşdirmək
və həmin mövzu üzrə nəşr oluna biləcək
əsərlərə düzgün istiqamətlənərək,
daha dəqiq, dar çərçivədə axtarış aparsına
kömək etməkdir. Yalnız bu zaman oxucu öz maraq dirəsinə
və ya tələbatına maksimum
uyğun gələn materialları əldə edə bilər.
Bu baxımdan onunla işləyən kitabxanaçı fondda olan
ədəbiyyatın xüsusiyyətini yaxşı bilməlidir.
Təbii ki, bir kitabxanaçı bir kitabxana fondunda olan minlərlə
nəşrləri oxuya və dövri mətbuatı dəqiqlikə
izləyə bilməz. Lakin o, daim nəşrlərin xarakteristikası,
əhatə etdiyi əsas mövzunu tədqiq etməlidir ki, bəzən
buna ayrıca vaxt ayırmaq belə lazım gəlmir. Kitabxana ilə bağlı hər bir
iş prosesində (komplektləşdirmə, ədəbiyyatın
elmi işlənməsi, xidmətin təşkili, fondun təşkili,
yoxlanması, mühafizəsi və s.) kitabxanaçının
mütəxəssisə təqdim edəcəyi yeni ədəbiyyatla
müntəzəm təmasda olur və deməli onu ümumi konteksdə
öyrənə bilir. AzDRETK - da oxucu marağını,
onu bu gün daha çox narahat edən məsələləri
daha dərindən tədqiq etmək üçün oxucu anketləri tətbiq
edilməyə başlanmışdır. Bu anketlərin təhlili
zamanı həkim - oxucuları narahat edən bir çox məsələlər
aydın olmuşdur. «Kataloq və kartoteka sistemindən sərbəst
istifadə edə bilirsinizmi» sualına oxucuların 40%- bəli,
60%- xeyr cavabı vermişlər. İnkar cavab bildirən oxucular
kitabxanaçı ilə işləmək arzusunda olduğunu
da bildirmişdər. Anketi dolduran oxuculardan 20%- tələbə, 80%- praktiki və elmi fəaliyyətdə
olan həkimlərdir. Əfsus ki,
onların içərisində fasiləsiz şəxsi təhsillə
məşğul olanlar çox azdır. Oxuculardan «öz arzularınızı
bildirin» təklifinə 90% nəfəri yeni ədəbiyyatın
çox olması və iş müddətinin uzadılması ilə bağlı istəklərini
bildirmişlər. Bu anketlərdən heç bir əməkdaşdan
şikayət, narazılıq və s. bildirilməmişdir. Bunun
səbəbi əməkdaşlarımızın həqiqətən
də oxucularla nəzakətli və
səbrlə davranmasıdır. Bu məsələ ilə hər
şöbə daxilində təlim - tərbiyə işləri
aparılarkən rəhbərlik xüsusilə məşğul
olur. Kitabxanaçıların
qarşısında duran daha bir məsələ tibbə dair ümumi
terminləri, anlayışları bilmək, ölkəmizdə
fəaliyyət göstərən tibb və səhiyyə ocaqlarını
tanımaq, tibbə dair respublikamızda çıxan dövri
nəşrlərlərdən, tibb və elmlə bağlı
çıxan hər bir qərardan xəbərbar olmaqdır. Göründüyü
kimi tibb kitabxanasında oxucularla iş bir qədər mürəkkəb
olsa da, çox maraqlı və rəngarəngdir. Oxucularla daha çox ünsiyyətdə olan şöbələrin
(oxuculara xidmət, elmi işləmə və kataloqlaşdırma,
biblioqrafiya şöbələri)
əməkdaşları bu işin öhdəsindən gəlməyə
çalışırlar. Gənc kadrlarla bu istiqamətdə xüsusi
işlər də aparılır. Onlar üçün kitabxana
daxilində müxtəlif məşğələlər, məsələn,
ədəbiyyatın təsviri,
ədəbiyyatın UOT və KBT üzrə indeksasiyası,
fondun quruluşu və təyinatı, ümumi tibbi terminlərlə
tanışlıq və s. keçirilir. Bütün bu tədbirlər
oxucuların sistemli və ardıcıl mütaliəsini təmin
etmək, bu sahədə oxuculara dəstək olmaqdır. Ədəbiyyat
1.
Azərbaycan
Dövlət Respubika Elmi Tibb Kitabxanasının 2007- ci üzrə
hesabatı
2.
Məmmədov M. Tibb
ədəbiyyatının çeşidləri // Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya.- 2003.- №1.- s.79-83
3.
Mirzəcanzadə A.X.,
Müslümov Q.F., Hüseynov X.M. Həkimlik və təbabət
haqqında etüdlər.- Bakı, 2005.- 223 s.
4.
Mirzəcanzadə A.X.
İxtisasa giriş.- Bakı: BDU - nun nəşriyyatı,
1990- 345 s.
5.
Openkov M. Kitabxanalar və
qeyri- aşkar biliyin idarə edilməsi / Kitabxanalar biliklər
cəmiyyətində.- 2006.- s. 375- 380
6.
Rzayev S. Mütaliənin
funksiyaları və insana təsir mexanizmi // Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya.- 2008.- №1.- s. 40-51
7.
Пашин А.И. Основные черты
профессии // Научные и технические библиотеки.- 2007.- №я.- с.54-60
8.
Шрайбер Я.Л. Роль
библиотек в обеспечении доступа к информации и знаниям в информационном веке //
Научные и технические библиотеки, 2008, №1, с. 7-44
9.
Эйдман И. Прорыв в
будущее. Социология. Интернет- общество.М.: ОГИ, 2007, 380 с.
Р.Пирвердиева Й.Пиралиева
Специфические особенности работы с читателями
в Азербайджанской Государственной
Научной Медицинской Библиотеке РЕЗЮМЕ В статье
изложены некоторые особенности состояния современного информационного общества.
Основное внимание уделено на работе с читателями, по организации их
чтения. На примере АзГРНМБ приведены
некоторые специфические особенности врачей- читателей, их интересов и запросов.
В статье даны сведения о читательских анкетах, изложены меры для повышения качества работы с читателями-
медицинских работников в АзГРНМБ. R.Pirverdieva Y.Piralieva
The specific features of
work with readers in
Scientific Medical Library SUMMARY It were described some specific
features of condition of information society. There was at the canter of attention
of work with readers, organization there
reading. At example of AzSRSML it were described specific features of doctor-
readers, there interests, requests in the article. There were given the information
about readers dossier and the measures for rising the quality of work with
readers- health workers. Aspirant ELMİ KİTABXANALARDA ELEKTRON KATALOQLARIN TƏŞKİLİ XÜSUSİYYƏTLƏRİ Müasir cəmiyyətdə gedən
qlobal proseslər ictimai həyatın bütün sahələrinə
təsir göstərir. Bu prosesi fərqləndirən əsas
cəhət cəmiyyətin yaşaması
üçün informasiyanın fundamental faktora çevrilməsidir.
Əgər əvvəllər cəmiyyətin həyatı və
yaşaması əsasən maddi istehsaldan asılı idisə,
indi müxtəlif növ informasiyaları istifadə etmədən
mümkün deyildir. Hazırda informasiya faktoru maddi amil kimi qiymət
kəsb edir. Maddi istehsalın özü isə getdikcə informasiya
emalı sənayesindən asılı vəziyyətə düşür.
İnformasiyaya ictimai tələbat da dəyişir və onun Nəticəsi
kimi kitabxana işində də əsaslı informasiyalar, texnoloji
çevrilişlər getdikcə sürətlənir. Kitabxana
işi getdikcə daha yüksək
səmərəli informasiya vasitələri, metodları və
texnologiyaları ilə silahlanmış və informasiya emalı
sənayesinin güclü və əsaslı sahələrindən
birinə çevrilir. Azərbaycan Respublikasında
əsaslı sosial- iqtisadi və siyasi dəyişikliklər,
müxtəlif yönümlü dövlət proqramlarında yeni
informasiya texnologiyalarının prioritet inkişaf istiqamətinin
müəyyənləşdirilməsi ölkədə kitabxanaların
vəziyyətini müsbət Nəticələrə doğru
dəyişir, onların funksiya və vəzifələrini genişləndirir. Müasir kitabxana həm
ənənəvi həm də qeyri-ənənəvi altsistemlərdən
ibarət olan mürəkkəb informasiya sistemidir. Yeni informasiya
sistemləri içərisində elektron kataloq vacib yer tutur və
onun yaradılması kitabxana işinin avtomatlaşdırılmasının
prioritet istiqaməti hesab edilir.Məhz elektron kataloq əlaqədar
kitabxananın nəinki yerli oxucularına, həm də uzaq məsafədə
yerləşən istifadəçilərə kitabxana- informasiya
xidməti göstərmək imkanına malikdir. Elektron kataloq Kataloqlaşdırıcı və biblioqraf əməyini avtomatldaşdırır
ki, bu da kitabxananın maliyyə ehtiyatlarına qənaət etməyə
şərait yaradır. Nəticədə həm də kitabxananın
kadr ehtiyatlarından səmərəli istifadə edilmiş olur.
Elektron kataloq ənənəvi kataloqdan fərqli olaraq təkjə
biblioqrafik məlumatları deyil, digər elektron informasiyaları
sistemli şəkildə özündə saxlayır, onların
operativ və on-line axtarışını təmin edir. Elektron kataloq vasitəsilə
kitabxana fondunu əks etdirən biblioqrafik informasiya daha ehtiyatlı
qorunur.Elektron kataloqun mühüm üstünlüyündən
biri də avtoritet yazılardan istifadəni təmin etməsidir.Bunun
Nəticəsində oxucuların öz sorğusuna müsbət
cavab almaq ehtimalı xeyli artmış olur. [1,s.21] Müasir dövrdə
respublikamızda müxtəlif tipli kitabxanalar fəaliyyət
göstərir ki, onlardan biri də elmi kitabxanalardır. Bu kitabxanalar
elm, mədəniyyət və xalq təsərrüfatının
bütün sahələrində xidmət etmək, yüksək
ixtisaslı kadrların hazırlanmasına köməklik göstərmək,hərtərəfli
hazırlığa, yüksək professional səviyyəyə
malik oxucuların elmi-tədqiqat, təsərrüfat və istehsalat
sorğularını ödəmək, cəmiyyətin informasiya
tələbatına cavab vermək üçün təşkil
edilir. Elmi kitabxanalar bütün
oxucuların tələb və sorğularına cavab verməli
olduğundan onların fəaliyyətində oxuculara xidmət
işinin təşkilində yüksək peşəkarlıq,
elmi səriştəlilik, pedaqoci ustalıq və oxucuların
tərbiyyə prosesində yaxından iştirak edə bilmək
bajarığı ön plana çəkilir.[2] Bütün bunlarla yanaşı
elmi kitabxanalar artıq oxuculara xidmətdə müasir dövrin tələblərinə
cavab verən elektron kataloqdan da istifadə
etməyə başlamışlar. Belə kitabxanalara misal olaraq AMEA mərkəzi Elmi Kitabxanasını və Bakı
Dövlət Universitetinin Elmi Kitabxanasını göstərə
bilərik. AMEA Mərkəzi Elmi Kitabxanası
2002-ci ildən etibarən elektron kataloqun yaradılması sahəsində işlərə başlanmışdır.
İlk dəfə kitabxanada Rusiyanın «Biblioteka S-5» proqramının
əsasında yeni «Kitabxana 1.0»
sistemi yaradılmışdır. Bu proqramm vasitəsilə faktiki
olaraq kitabxanada gedən bütün prosesləri avtomatlaşdırmaq
mümkün idi. Proqram UNİMARC formatı əsasında işlənmişdi. Lakin sonralar kitabxanalararası
abonoment üçün vacib olan inteqrasiyalılığın
çatışmaması problemi
üzə çıxdı, bu isə o demək idi ki, bu proqramla
yalnız kitabxanaya gələn oxuculara xidmət etmək mümkün
idi. Bu problemləri nəzərə alaraq 2005-ci ildən Mərkəzi
Elmi Kitabxananın rəhbərliyi QPNTB-nin «İRBİS-64» Avtomatlaşdırılmış
– kitabxana-informasiya sistemini (AKİS) almışdır. «İRBİS-64»
AKİS-in proqramm təminatı
« Mərkəzi Elmi Kitabxananın
elektron kataloquna hələlik yalnız jari və qismən retrospektiv
ədəbiyyat daxil edilir. Kitablar bir qayda olaraq yazıldıqları
dildə elektron kataloqda öz əksini tapır. Daha dəqiq desək
Mərkəzi Elmi Kitabxananın elektron kataloquna təsvirlər
7 dildədir. (Azərbaycan, rus, ingilis,
fransız, fars, ərəb və türk). Proqram təminatı UTF-8 kodlaşmasını
dəstəklədiyi üçün bürada fars və ərəb
şriftləri ilə bərabər heroqliflərlə ( çin
və yapon dillərində də təsvir mümkündür)
də maneəsiz işləmə – təsviryaratma mexanizmi mövjuddur.[
2 ] Elektron kataloqa daxil edilən hər bir ədəbiyyat Kataloqlaşdırıcı Avtomatlaşdırılmış İşçi Yerinin (Aİ – 4) bloklarında
bazalara uyğun bölünür – Bu bazalar aşağıdakılardır
:
1)
Nadir nəşrlər bazası
;
2)
Azərbaycan dövlətçiliyinin
və Heydər Əliyev kitabxanasınının
bazası;
3)
Cari ədəbiyyat bazası
4)
Azərbaycanşünaslıq bazası Bundan başqa
elmlər üzrə məlumat bazasınının
yaradılması işi də davam etdirilir. Bakı Dövlət Universitetinin Elmi Kitabxanasının «Kitabxanaların
kompüterləşdirilməsi»
Elmi-Tədqiqat laboratoriyası yarandığı gündən
(1994-jü il) kitabxananın elektron kataloqununun yaradılması
istiqamətində işlərə başlamışdır. Qısa
müddət ərzində Respublikada ilk dəfə Milli Avtomatlaşdırılmış
Kitabxana-İnformasiya sistemi « Kitabxana 1.0» sonra isə onun təkmilləşdirilmiş «Kitabxana 1.1» versiyası yaradılmışdır.
Bu AKİS-lər QOST 7.1-84 standartı
əsasında hazırlanan biblioqrafik məlumat bazasına əsaslandığından,
kitabxananın müasir problemlərini
o jümlədən , beynəlxalq biblioqrafik məlumat mübadiləsini təmin
etmədiyi üçün 2003-cü ildən etibarən BDU-nin
elektron kataloqunun yaradılmasında uzun müddət tətbiq olunan «MARC-Sql»
AKİS-i ilə işlənməyə başlanıldı. Proqram
biblioqrafik məlumat bazasının UNİMARC
və USMARC formatlarında
hazırlanmasını təmin edir ki, bu da Elmi Kitabxanada biblioqrafik
məlumat mübadiləsini həyata keçirməyə imkan
verir.[3] Lakin sonralar Elmi Kitabxananın elektron
kataloqunun yaradılmasında yeni AKİS-dən istifadə edilməsi
qərara alındı. Elektron kataloqun məlumat bazası
əsasən UNİMARC formatında
hazırlanan, oxucuların biblioqrafik informasiya təlabatını
ödəmək üçün nəzərdə tutulan və
bir dəfə təyin edilən, sonra kitabxanalar və oxucular tərəfindən
eyni zamanda istifadə oluna bilən
biblioqrafik yazılar toplusundan təşkil olunmuşdur. Elmi Kitabxananın elektron kataloquna
ədəbiyyat üç dildə Azərbaycan, rus və ingilis
dillərində daxil edilir. Elektron kataloqdan istifadə etmək
istəyən istifadəçilər iki dildə Azərbaycan
və rus dilində axtarış apara bilərlər. Ədəbiyyat 1.Xələfov
A.Kitabxanaların kompüterləşdirilməsinin əsasları:
Dərslik/ A. Xələ fov, A.Qurbanov. B., 2007.- 199 s. 2.AMEA Mərkəzi
Elmi Kitabxanasının 2003-2007-ci il hesabatları. 3.BDU-nun
Elmi Kitabxanasının 2002-2007-ci il hesabatları. Рубаба Рустамова
Организационные особенности элэктронного
каталогов научной библиотеке РЕЗЮМЕ В статье
рассматриваются вопросы организации электронного каталога,его воздействия на
эффективность деятельности библиотек НАНА и БГУ. . Rubaba Rustamova
The pecularityes
of organization of the electron catalogue in the scientific libraries SUMMARY This article is devoted to the problems of
organization of the electron catalogue and its influence on the efficiency of
activity held in the scientific libraries of ANAS and BSU.
Xətai rayon MKS-in direktoru MÜASİR
İNFORMASİYALAŞDIRMA CƏMİYYƏTİNDƏ ELEKTRON KATALOQUN TƏTBİQİNİN
ƏHƏMİYYƏTİ Demokratik və hüquqi dövlət quruculuğu yolunda
inamla irəliləyən müstəqil Azərbaycan Respublikasında
mühüm iqtisadi islahatların həyata keçirildiyi bir şəraitdə
kitabxanaların işinin yaxşılaşdırılması,
kitab fondunun zənginləşdirilməsi, müasir dövrün
tələblərinə cavab verən soraq-biblioqrafiya aparatının,
xüsusilə elektron kataloqlarının yaradılması mühüm
vəzifələrdən biri kimi qarşıda durur. Azərbaycan
kitabxanalarının dünya internet sisteminə qoşulması,
inkişaf etmiş ölkələrin kitabxanaları ilə əlaqələr
yaratması təqdirəlayiq hadisə kimi qiymətləndirilməlidir.
Xarici ölkə kitabxanalarının kitab fondlarından istifadə
imkanının qazanılması, oxucu sorğularının ödənilməsi
bazar münasibətləri sistemində kitabxanaların rolunun
müəyyənləşdirilməsini daha da aktuallaşdırır.
Bununla əlaqədar müasir şəraitdə mütəxəssis
oxuculara kitabxana xidmətinin yeni tələblərə
uyğun təşkil edilməsinə, kitabxana işinin avtomatlaşdırılmasına,
elektron kataloqların yaradılmasına ciddi ehtiyac hiss edilməkdədir. XXI əsrin informasiya texnologiyalarının xarakterik inkişaf
istiqamətləri içərisində müxtəlif növlü,
tipli və məzmunlu sənədləri mühafizə edən
elektron informasiya daşıyıcılarının hazırlanması,
sistemləşdirilməsi, mühafizəsi və şəbəkə
rejimində uzaq məsafədən istifadəsi vacib yer tutur. Bütün
bu istiqamətlər kompleks şəkildə elektron kitabxanaların
yaradılmasında və elektron kitabxana-informasiya təminatının
təşkilində ifadə olunur. Ənənəvi kitabxanalar
kitabxanalararası abonoment, ölkədaxili və beynəlxalq
kitab mübadiləsi və bir neçə fərdi xidmət
formaları baxımından həmişə açıq və
şəbəkə sənəd-informasiya sistemi olmuşdur. Elektron
kitabxanalar isə müxtəlif sosial qurumlar, o cümlədən
ənənəvi kitabxanalar tərəfindən yaradılan və
şəbəkə xidməti imkanlarını xeyli dərəcədə
genişləndirən superaçıq informasiya sistemləridir.
Onlar tarixən mövcud olan şəbəkə kitabxana-informasiya
xidmətinin yeni metod, vasitə və texnologiyalar baxımından
məntiqi davamıdır. Elektron kitabxanaların yaradılması üstünlükləri
onunla izah edilir ki, istifadəçi müəyyən kitabxanaya
gəlmədən, istənilən coğrafi ərazidə yerləşməsindən
asılı olmayaraq həmin kitabxananın elektron resurslarından
birbaşa istifadə edə bilər. Çap əsərlərini
istənilən yerdə oxumaq daha əlverişli və rahatdır.
Lakin onların geniş coğrafi məkanda axtarışı,
tapılması və əldə edilməsi xeyli vaxt tələb
edir. Elektron kitabxana vasitəsilə ən qiymətli və nadir
nüsxəli ədəbiyyatdan istifadə etmək mümkün
olur. Ən əsası isə elektron kitabxanalar həmişə
açıq olur, ənənəvi kitabxanalardan fərqli olaraq
oxucuya «əldədir», «istifadə üçün yararsızdır»,
«yoxdur» cavabı verilmir. Şübhəsiz, bütün bu üstünlüklər
elektron kitabxananın ənənəvi kitabxanadan daha etibarlı
olması demək deyil. Belə ki, kompüter sisteminin işi dayandıqda,
şəbəkədə rabitə xətti ləng və etibarsız
işlədikdə, virus yayıldıqda və s. elektron kitabxanada
ciddi problemlər yarana bilər. Bu baxımdan zəngin informasiya
resurslarına malik olan kitabxanalar eyni zamanda informasiya bazarının
əksər komponentlərinə sahiblik hüququnu da özündə
saxlayır. Elektron kataloqların təşkili sahəsində
elektron kataloqlar informasiya sisteminin növ müxtəlifliyindən
biri kimi kitabxanalararası avtomatlaşdırılmış əlaqələrin
yaradılmasında və istifadəsində mühüm rol oynayır.
Elektron kataloqların internetdə tətbiqi nəticəsində
tələbatçı təkcə biblioqrafik informasiyanı
istənilən vaxtda, istənilən yerdən almaqla kifayətlənmir,
eyni zamanda müxtəlif kitabxanalarda mövcud olan külli
miqdarda qiymətli nəşrlərlə tanış olur. Hazırda kitabxanalar bəşəriyyətin
mədəni, elmi irsinin qoruyucusu,
ən əsası dünya informasiya məkanı ilə
birbaşa əlaqə yarada biləcək mərkəz rolunu
oynamaqdadır. Yeni tipli cəmiyyət olan informasiyalaşdırılmış
vətəndaş cəmiyyəti gələcək kitabxanaları
yalnız müxtəlif növ çap məhsulların saxlayıcısı
kimi yox, həm də avtomatlaşdırılmış xidmət
komponentlərini özündə cəmləşdirməklə
oxuculara lokal və On line (uzaq məsafədən) rejimdə xidmət
göstərə bilən informasiya müəssisəsi kimi görmək
istəyir. Məlumdur ki,
kitabxana kataloqu hər bir kitabxananın ədəbiyyat fondunun
məzmununu açır və oxuculara xidmət prosesində bələdçilik
edir. Oxuculara xidmət və kitabxananın digər bütün
fəaliyyəti məhz onun üzərində qurulur. Müasir
dövrdə informasiyanın sürətlə artması və
köhnəlməsi oxuculara operativ və coğrafi uzaqlıqdan
asılı olmayaraq xidmət göstərilməsini diqtə
etdıyindən ənənəvi kitabxana kataloqlarını
bu gün elektron kataloqları əvəz edir. Elektron kataloq oxuculara şəbəkə
vasitəsilə kitabxananın ədəbiyyat fondunun tərkibi
ilə tanış olmağı, öz sorğularına operativ
və kitabxanaçı biblıoqrafın köməkliyi olmadan uzaq məsafədən
cavab almağı, ədəbiyyatı uzaq məsafədən
sifariş verməyi təmin edir. Elektron kataloq kıtabxana fondunun
real uçotunu, oxucuların statistikasını, maraq dairəsinin
müəyyən edilməsinə, kitabın hərəkətinin
izlənilməsinə, ədəbiyyat fondunun oxucu sorğusuna
uyğun komplektləşdirilməsinə
və yeniləşdırilməsinə, oxuculara müasir səviyyədə
On line olaraq xidmət təşkil etməyə imkan verir. Elektron kataloq həm də kataloqlaşdırıcı
və biblioqraf əməyini avtomatlaşdırmaqla kitabxananın
kadr və maliyyə ehtiyatlarından səmərəli istifadəsini
təmin edir. Bu isə Azərbaycan kitabxanaları üçün
önəmli amillərdən biridir. Digər tərəfdən
elektron kataloq kitabxanaçı kadrlardan müasir kitabxana-informasiya
texnologiyalarını bilməyi tələb etdiyindən, kitabxanaçıların
intellektual səviyyələrinin yüksəldilməsi üçün
stimul yaradır. Elektron kataloqun ənənəvi kitabxana
kataloqundan əsas üstünlüklərindən biri oxucu
sorğusunun daha dolğun yerinə yetirilməsidir. Bu gün rəqəmli
texnologiyanın inkişafı kağız üzərindəki
informasiyanın elektron formaya çevrilməsinə imkan verdiyindən
elektron kataloqdan istifadə edən oxucu On line olaraq öz tələbatına
uyğun ədəbiyyatın kitabxanada mövcudluğu haqqında
biblioqrafik məlumat almaqla yanaşı, onun elektron versiyasını
da əldə edə bilər. Elektron kataloq kitabxananın fondu haqqında
biblioqrafik informasıyanın daha etibarlı qorunmasını
təmin edir. Belə ki, ənənəvi kataloqda kataloq kartoçkalarının
məhv olması ilə həmin ədəbiyyat haqqında informasiya
itirilmiş olur. İtirilmiş informasiyanın bərpası üçün
onun aşkar edilməsindən asılı olaraq əlavə vaxt
və maliyyə resursları tələb olunur. Xüsusilə
çoxmilyonlu fonda malik olan kitabxanalarda bu proses çox çətindir.
Elektron kataloqun tətbiqi isə kitabxana fondunun real uçotuna
nail olmağı mümkün etdiyindən, həmçınin
ədəbiyyatı vaxtında qaytarmayan, onu itirən, xəsarət
yetirən «intizamsız» oxucularla effektiv mübarizə aparmağa
imkan yaradır. Elektron kataloqun təşkili bu gün bütün dünyada
tətbiq olunan və müasir kitabxana-informasiya texnologiyasının
əsasını təşkil edən UNIMARC formatı əsasında
həyata keçirilir. Maşınla oxunan UNIMARC formatı
biblioqrafik yazıların kodlaşmış formada hazırlanmasını
təmin edir. Bu isə elektron kataloqun əsas funksiyasının
yerinə yetirildməsində, oxucu sorğusunun işlənilməsi
nəticəsində bir qiymətli nəticələrin əldə
edilməsini təmin edir. Kodlaşmış informasiya həmçinin
informasiyanın daxil olması zamanı baş verə biləcək
orfoqrafik səhvlərin aradan qaldırılmasına imkan verir.
Bunun nəticəsində isə oxucu sorğusunun yerinə yetirilmə
imkanını qat-qat artır. UNIMARC formatı daha geniş təsvir ünsürlərinə
malik olduğundan elektron kataloq istifadəçilərə ənənəvi
kataloqdan fərqli olaraq daha geniş axtarış imkanları
verir. Bunun nəticəsində oxucu sorğusu operativ və dəqiq
yerinə yetirilir. Bununla da yeni xidmət üsulları formalaşır
ki, bu da kitabxananın imicini artırmaqla onun oxucu kontengentinin və
oxucuların davamiyyətinin yüksəlməsinə səbəb
olur. Elektron kataloqlar dünya kitabxanalarının
internet vasitəsilə yayılan əsas informasiya mənbəyidir.
Elektron kataloq olmadan kitabxanada kompüter əsasında tətbiq
edilən bütün işlərin xarakteri dar məna daşıyacaqdır.
Elektron kataloqa malik olan kitabxana öz fondunu daha geniş şəkildə
əks etdirə bilər, geniş oxucu-tələbatçıların
nəzərinə çatdıra bilər, bütünlükdə
kitabxana sisteminin ümumi səviy-yəsinə və keyfiyyətinə
fəal təsir göstərə bilər. Qeyd etmək yerinə
düşər ki, elektron kataloqları
dünya miqyasında təkcə bir kitabxana daxilində axtarışı
məhdudlaşdırmır. Oxucu-tələbatçı eyni
zamanda ona lazım olan informasiyanın axtarışını
digər kitabxanalarla əlaqəli şəkildə apara bilər,
istədiyi materialı əldə
edər, mütaliə dolğunluğu yaradar. Buna görə
də respublikamızda elektron kataloqlarının yaradılmasına
mühüm ehtiyac duyulur. Daha doğrusu, ənənəvi kataloqlarla
yanaşı elektron kataloqlarının təşkil edilməli,
onun vahid sistemi yaradılmalı, formalaşdırılmalı,
bütün ərazi, hətta bütünlükdə
ölkə kitabxanalarının fondlarını əhatə etməli
və onları internetə təqdim etməlidir. Kitabxana şəbəkələrində
elektron ehtiyatlarının kataloqlaşdırma problemləri daha
mürəkkəb xarakter daşıyır. Elektron ehtiyatlarının
təkcə əldə edilməsi, yerləşdirilməsi,
internetə verilməsi deyil, həm də bütün informasiyanın
həcminə görə kataloqlaşdırılmasını
nəzərə almaq lazımdır. Bunsuz bütün sənəd-informasiya
ehtiyatlarının kataloqlaşdırılması mümkün
deyildir. Bu da bir sıra sənədlərin işlənmə
və istifadəetmə məhdudluğuna səbəb olur. Buna
görə də elektron informasiya kütləsini düzgün
müəyyənləşdirəcək iki cəhəti: elektron
ehtiyatlarının kataloqunun yaradılması və internetə
verilən kataloq ehtiyatlarının təşkilini xüsusi nəzərə
almaq lazımdır. Burada ABŞ, Almaniya, Rusiya və digər
ölkə kitabxanalarının təcrübəsi xeyli diqqəti
cəlb edir. Rusiyada elektron kitabxanaların yaradılması
istiqamətində bir neçə milli və regional layihə
və proqram işlənmiş və onların bəziləri
təcrübədə reallaşdırılmışdır.
Onlardan Rusiya dövlət məqsədli elmi-texniki proqramını,
elm və təhsil sahəsində «Ali məktəblər və
elmlər üçün milli kompüter telekommunikasiya şəbəkəsinin
yaradılması» proqramını, Rusiya Mədəniyyət Nazirliyinin
«Rusiya mədəniyyəti (2001-2005) federal proqramının «elektron
kitabxanalar» altproqramını misal göstərmək olar. Azərbaycanda ilk dəfə olaraq elektron
kataloqun yaradılması Bakı Dövlət Universitetində
Əməkdar elm xadimi, tarix elmləri doktoru, professor A.Xələfovun
rəhbərliyi ilə “Kitabxanaların kompüterləşdirilməsi”
elmi tədqiqat laboratoriyasında həyata keçirilmişdir.
Laboratoriyanın əməkdaşları qısa müddət
ərzində dövri mətbuat, xarici, rus və Azərbaycan
dilində olan ədəbiyyat fondunun, nadir kitablar və dissertasiya
fondunun elektron bazasının yaradılması işinə başlamışlar.
Hazırda BDU-nun Elmi Kitabxanası bir çox ölkələrin
kitabxanaları ilə müqayisə ediləcək dərəcədə
inkişaf etməkdədir. Bu təcrübədən Azərbaycanın
digər kitabxanalarının da yararlanması məqsədəuyğun
olar. Onu da qeyd edək ki, bu sahədə bəzi iri kitabxanalar,
o cümlədən M.F.Axundov adına Azərbaycan Milli Kitabxanası,
Respublika Prezıdenti İşlər İdarəsinin Kitabxanası,
MEA Mərkəzi Elmi Kitabxanası, Respublika Elmi Texniki Kitabxanası,
Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanası və başqaları müəyyən
işlər görmüşlər.
Bu kitabxanaların internetə qoşulması böyük nailiyyətdir
və elektron kataloqların yaradılıb təkmilləşdirilməsinə
müsbət təsir göstərəcəkdir. Bununla belə, ölkəmizdə hələ də elektron
kataloqların geniş şəkildə təşkil olunmaması
onun tətbiqi imkanlarını xeyli çətinləşdirir.
Halbuki respublika kitabxanalarında elektron kataloqların tətbiqi
soraq-informasiya prosesini səmərələşdirər, ən
qiymətli sənədlərin əldə edilməsini və tələbatçılara çatdırılmasını
sürətləndirər. ƏDƏBİYYAT
1. Xələfov A.A. Kitabxanaşünaslığa
giriş (Dərslik. H.3). –B.: Bakı Universiteti Nəşriyyatı, 2003.–314
s.
2. Халафов А.А., Курбанов А.И. Проблемы
компьютеризации библиотек Азербайджана // Библиотечное дело: Материалы
конференции. – М., 2000.–С. 36-37.
3.
Лавренова, О.А. Электронные каталоги: тенденции и
практика Российской государственной библиотеки // Науч. и тех.
б-ки.–2000.–№2.–С.29-35.
4.
Мотрененко, И.Л. Традиционные и
электронные каталоги: дифференцированный подход //
Библиография.–2001.–№2.–С.59-67.
5.
Кузмин
Е.И. Библиотеки и федеральная программа «Культура России» (2001- 2005) // Науч.
и тех. б-ки.– 2001.–№1.–47-63. Орудж Гулиев
Роль
применения электронных каталогов в
современном информационном обществе РЕЗЮМЕ
В статье проанализированы состояние и
организация электронных каталогов в системе библиотечного фонда. Здесь же выявлена
их роль в обслуживании широких кругов читателей-пользователей
документально-информационной базы библиотек с помошью интернета с разными
библиотеками стран мира и внутри страны. Oruj
QULİYEV In the society of modern to inform electron
catalogue importance of the application SUMMARY In the article role of the
electron creation of the electron catalogue have been investigated in the Magistrant
MÜSTƏQİLLİK İLLƏRİNDƏ
RESPUBLİKA ELMİ TİBB
KİTABXANASINDA OXUCULARA KİTABXANA-İNFORMASİYA
XİDMƏTİNİN TƏŞKİLİ
Azərbaycan Respublikasının
müstəqilliyinin möhkəmləndiyi, sosial – iqtisadi inkişafın
yeni mərhələyə qədəm qoyduğu bir zamanda səhhiyyə
və tibb sahəsinin də dünya standartlarına uyğun olaraq
formalaşması və təkmilləşməsi günümüzün
aktual tələbindəndir. Məlumdur ki, «informasiyalaşdırma-informasiya ehtiyatlarının formalaşdırılması,
təqdim edilməsi, istifadə olunması əsasında dövlət
hakimiyyəti və yerli özünüidarə orqanlarının,
təşkilatı, hüquqi və mülkiyyət formasından
asılı olmayaraq bütün vətəndaşların informasiya
tələbatlarının və bu sahədəki hüquqlarının
təmin edilməsində optimal şəraitin yaradılması
üçün təşkilati, sosial-iqtisadi və elmi-texniki
prosesdir». (1)
Artıq müasir
informasiya cəmiyyətində kitabxanaların kommunikasiya sistemində
rolu və əhəmiyyəti o qədər artmışdır
ki, kitabxanalarsız cəmiyyətin
informasiya tələbatını ödəmək mümkün
deyildir. Kitabxanalar cəmiyyətdə elmin və mədəniyyətin
inkişafında, təhsil və tərbiyənin yüksəldilməsində,
həmçinin insanların informasiya təminatında mühüm
sosial institut kimi yaxından iştirak etməklə ən çox
istifadə olunan müəssisəyə çevrilmişdir.
(2. s.10)
Müstəqillik
illərində Respublika Elmi Tibb Kitabxanasının oxucu kontingentinin kitabxanaya
cəlb olunması istiqamətində, onlara informasiya xidmətinin
yaxşılaşdırılması üçün bir sıra
təqdirəlayiq işlər görülmüşdür. Nəzərə
almaq lazımdır ki, kitabxana 2005-ci ildə yeni binaya köçürülməsi
onun fəaliyyətinə əsaslı şəkildə təsir
etmişdir. Azərbaycanın
informasiya məkanında mühüm yer tutan RETK xidmət şöbəsi
böyük oxu zalı (48 oxucu yeri), ona bitişik növbətçi
otağı, kiçik oxu zalı (18 oxucu yeri), son 10
ili əhatə edən dövri nəşrlər fondu, fəal fond və qeydiyyat otağından
ibarətdir. (3) Təkcə
belə bir faktı qeyd etmək olar ki, 2005-ci ildə xidmət
şöbəsinə 3429 nəfər oxucu gəlmişdir,
20.647 nüsxə ədəbiyyat verilişi qeydə alınmışdır.
(3) RETK-da xidmət
şöbəsinin vəzifələrindən biri də nəzarət
talonlarının uçotunun aparılması, nəzarət talonların
yazılması, onların inventar nömrəsi üzrə düzülüşü,
inventar kitabı ilə yoxlaması, talonların əlifba kataloqu üzrə yoxlamasıdır. Göstərilən
il ərzində rədd cavabları
ilə iş aparılmışdır. Cəmi 51 rədd
cavabı (57 nüsxə) olmuşdur. Rədd cavablarının
təhlili aşağıdakı proseslərdən ibarət olmuşdur:
Kataloq üzrə ədəbiyyat
sifarişinin yoxlanılması, inventar kitabı üzrə, KAA və köhnə borclar üzrə
yoxlama, təkrarən rəfdə yoxlama. Şöbə
tərəfindən son 10 ildə alınan dövri nəşrlər
və fəal fond, eləcə də soraq- informasiya fondu ilə iş aparılmışdır.
Fonda daxil olan yeni dövri nəşrlər və ədəbiyyatın qəbulu
və qeydiyyatı aparılır. İl ərzində müntəzəm
olaraq xidmət şöbəsinə həvalə edilmiş fondun
düzülüşü və yoxlanması həyata keçirilir.
2005 –ci il tarixinə olan son məlumata əsasən fəal fondda
3525 nüsxə kitab var. Onlardan Azərbaycan dilində-365 nüsxə,
rus dilində- 3160 nüsxədir. Jurnalların ümumi sayı
5950 nüsxədir. Onlardan 847 nüsxə Azərbaycan dilində,
5103 nüsxə rus dilindədir. Məlumdur
ki, oxuculara informasiya xidmətində sərgilər mühüm
rol oynayır. Kitab sərgisi üçün nəzərdə
tutulan vitrinlər köçərkən köhnə binada qaldığı
və yeni vitrinin ilin sonlarında quraşdırıldığı
üçün çox az sayda kitab sərgisi təşkil edilmişdir.
Bunlar aşağıdakılardan ibarətdir: 1. H. Əliyevin həyat və yaradıcılığına
həsr edilmiş daimi sərgi; 2. Əməkdar elm xadimi, Kitabxanaşünas alim A.A. Xələfovun 75 ilik yubileyi ilə əlaqədar sərgi.
(3) 3.Vərəmə dair ədəbiyyat-19 mənbə 4.Benjamin Franklin-5 mənbə 5.Bağırsaq xəstəliklərinin profilaktikası
üzrə ədəbiyyat - 12 mənbə 6.AİDS bəşəriyyətin
təhlükəsi üzrə ədəbiyyat - 10 mənbə 7.Ümumdünya Səhiyyə Təşkilatlarının
materialları –20 mənbə Həkimlərə
informasiya xidmətinin təşkilində Xarici ədəbiyyat
şöbəsi də mühüm rol oynayır. 2005-ci il də
bu şöbənin 110 nəfər oxucusu olmuşdur. Onlardan: elmi
işçilər-30, həkimlər-26 nəfər, tələbələr-
54 olmuşlar. Oxucuların içərisində 1 nəfər
xarici vətəndaş da olmuşdur. Şöbənin oxucuları
tibbi ədəbiyyatla yanaşı Ümumdünya Səhiyyə
Təşkilatının materiallarına da böyük maraq göstərmişlər.
Şöbənin əməkdaşları Ümumdünya Səhiyyə
Təşkilatlarının materiallarından ibarət ayrıca
bir fond yaratmış, onun texniki və elmi işlənməsi
ilə məşğul olmuşlar. Bu şöbədə ənənəvi
kitabxana xidməti ilə yanaşı oxucular üçün
bəzi materialların tərcüməsi ilə də məşğul
olmuşlar. Oxucuların sifarişi ilə kitabxana əməkdaşları
hissə-hissə tərcümələr etmiş, oxuculara yardımçı
olmuşlar. Hər il orta hesabla 4 belə tərcümə
işi hazırlanıb, oxuculara təhvil verilir. RETK-da oxuculara
daha bir informasiya xidməti forması: yaxın və uzaq məsafədən
elektron resurlarından istifadənin təşkili həyata keçirilir..
Kitabxananın kompüter zalı vasitəsilə oxucular İNTERNET
resurslarından istifadə etmək imkanı əldə etmişlər.
Burada çalışan peşəkar əməkdaşlar onlara
adi axtarış saytları ilə yanaşı, xüsusi tibb
saytlarından istifadə edilməsində də köməkçi
olmuşlar. Bu da oxucuların sorğularının
tam və operativ ödənilməsinə şərait yaratmışdır. Bundan əlavə kompüter zalında
bu ildən daha bir yeni informasiya xidməti, yəni disklərdən
(CD) istifadənin təşkili təmin edilmişdir. Son illər
fondun komplektləşdirilməsində CD-lər az yer tutmur. Hazırda
45 ədəd CD toplanmışdır. CD-lərdən istifadənin
əlverişliyini təmin etmək məqsədilə onların
kartotekası da yaradılmışdır. RETK-nın
KAA vasitsilə oxuculara informasiya xidməti bu il xeyli fəallaşmış,
oxucu gəlişi və kitab verilişi ilə əlaqədar göstəricilər
artmışdır. 60 nəfər oxucuya il boyu hər tərəfli
xidmət göstərilmişdir. Kitab verilişinin sayı
3665 nüsxədən ibarət olmuşdur. Əsasən yeni jurnallara
və kitablara tələbat artmaqdadır. Respubikanın bir sıra
başqa kitabxanaları, məsələn: BDU- nun elmi kitabxanası,
AMEA- nın Mərkəzi Elmi Kitabxanası, Axundov adına Milli
Kitabxana ilə sıx əlaqələr qurulmuşdur. Son illər
RETK-da oxuculara biblioqrafik xidmətdə də xeyli irəliləyişlər
baş vermişdir. Bu baxımdan biblioqrafiya şöbəsində
bir sıra tədbirlər həyata keçirilmişdir. Yalnız 2005-ci ildə 39 biblioqrafik
arayış hazırlanıb, sifarişçilərə çatdırılmışdır.
Bu arayışlarda 1290 müxtəlif mənbə toplanıb,
sistemləşdirilib oxcuların istifadəsinə verilmişdir.
Ənənəvi informasiya daşıyıcıları ilə
yanaşı, əməkdaşlar uzaq və yaxın məsafəli elektron informasiya resurslarından, yəni
İNTERNET-dən və yeni yaradılan CD fondundan istifadə etmişlər. Daha iri miqyaslı
axtarışlar əsasən bu mövzular üzrə aparılmışdır:
«Osteomielit xəstəliyi zamanı dispanserlərin təşkili»,
«Angionevrologiya və beyinin işemik pozuntuları», «Hipertonik xəstələrin
qeyri-medikamentoz müaliəcəsi» «Son illər Azərbaycanda
infeksion xəstəliklər», «QİÇS (AİDS)» və s.
Bir çox təcrübəli həkimlərə onların əsərlərinin,
məqalələrinin siyahısından ibarət arayışlar
hazırlanıb sifarişçilərə çatdırılmışdır.
(3) Oxuculara kitabxana-informasiya
xidmətinin təşkili biblioqrafiya, xidmət, kataloqlaşdırma
şöbələrinin fəaliyyət dairəsinə daxildir.
Xüsusilə elmi iş yazan aspirantlar, dissertantlarla daha dərindən
iş aparılır, kitabxananın soraq-axtarış aparatından,
soraq-informasiya fondundan düzgün istifadə etmək bilikləri
aşılanır. Biblioqrafiya
şöbəsinin tərkibinə ölkəşünaslıq
bölməsi də daxildir. Bu bölmə alimlərimizin tibb üzrə
rus və Azərbaycan dillərində dərc olunan əsərlərinin
elmi işlənməsi, təsvir edilməsi, işlənmiş
kartoçkaların ölkəşünaslıq
əlifba və sistemli kataloquna əlavə olunması ilə məşğul
olur. Yalnız Milli tibb ədəbiyyatı ilə məşğul
olan, eləcə də sorğusunda milli ədəbiyyat yer tutan
oxuculara adətən bu bölmənin əməkdaşı yardım
göstərir. Bölmənin “Vətən təbabəti” kataloqu
son illər xeyli zənginləşmişdir. Kitabxanada
2005-ci ildə bir çox tədbirlər də keçirilmişdir.
Mart ayında vərəmə həsr olunmuş «Mütəxəssis
günü» uğurlu olmuşdur. Bir çox tibb ocaqlarından
həkimlər, elmi işçilər tədbirə dəvət
olunmuşlar və həvəslə iştirak etmişlər. Tədbirdə Ağciyər Xəstəlikləri
ETİ-nin rəhbər işçiləri və əməkdaşları
da iştirak etmişlər. Maraqlı məruzələr dinlənilmiş,
vərəmlə bağlı film nümayiş etdirilmiş, vərəmə
dair fondda olun ən yeni kitabların şifahi icmalı keçirilmişdir. Kitabxanada ABŞ
ictimai xadimi, alim B. Franklinin yubileyinə həsr edilmiş tədbir
keçirilmişdir. (3) Tədbirdə kitabxananın əməkdaşları
ilə yanaşı müxtəlif qonaqlar da iştirak etmişlər.
Tədbir zamanı alimə həsr
edilmiş müxtəlif səpkili məruzələr dinlənildi,
iştirakçıların diqqətinə B. Franklinə həsr
edilmiş kitab sərgisi çatdırıldı. Ağciyər
Xəstəlikləri ETİ- nin əməkdaşları ilə
dəyirmi masa informasiya xidməti baxımından diqqəti cəlb
edir. Dəyirmi masada kitabxananın
institutda aparılan elmi tədqiqat işlərinə cəlb olunması,
kitabxana-informasiya resurslarından düzgün istifadə etmək
və s. məsələri müzakirə olundu, müştərək
işlərin aparılması ilə əlaqədar qərarlar qəbul olundu. Kitabxananın
kütləvi tədbirlərindən danışarkən görkəmli
kitabxanaşünas alim A.A.Xələfovun 75 illiyinə həsr
edilmiş yubiley mərasimini xüsusi qeyd etmək lazımdır.
Mərasimdə kitabxananın əməkdaşları ilə yanaşı
BDU-nun Kitabxanaçılıq-informasiya fakültəsinin professor-müəllim
heyəti, Respublika Elmi Texniki Kitabxananın və Respublika Elmi Kənd
Təsərrüfatı Kitabxanasının rəhbərləri və əməkdaşları
iştirak etmişlər. Tədbirdə yubilyarın həyat və
yaradıcılığı ilə bağlı məsələlərlə
yanaşı müasir kitabxanaşünaslıq elminin problemləri,
Azərbaycan kitabxanalarının müasir vəziyyəti haqqında
da geniş çıxışlar dinlənilmişdir. 2005-cı il
oktyabr ayında Azərbaycan Travmatoloqlar Assosiasiyasının
nümayəndələri ilə də dəyirmi masa keçirildi.
Dəyirmi masada kitabxananın informasiya- biblioqrafik resursları
müzakirə olundu, travmatologiya elminin inkişafı üçün
aparılan tədqiqat işlərində kitabxananın resurslarından
istifadə edilməsi məsələlərinə baxıldı,
bir sıra qərarlar qəbul olundu. 2005- cı
il noyabr ayında «Bibilioteçnoye delo» (Kitabxana işi) adlı
yeni alınan ixtisas jurnalının
təqdimat mərasimi keçirildi. Burada əməkdaşlar tərəfindən
jurnalda dərc olunan müxtəlif məqalələrə şifahi
icmallar dinlənildi. Oxuculara xidmət
müasir səviyyəli informasiya texnologiyası əsasında
aparılır. Burada İnternet vasitəsilə müxtəlif
verilənlər bazasına girişi təmin edən iki müxtəlif
kompüter zalı fəaliyyət göstərir. Kitabxana respublikamızın digər
kitabxanalarından fərqli olaraq Kitabxanalararası abonomentin
(KAA) təşkili sahəsində olduqca qabaqcıl iş üsullarından
istifadə etməklə respublikanın elmi-tədqiqat institutlarına,
xəstəxanalara, poliklinikalara, EA-nın institularına, Mədəniyyət
və Turizm Nazirliyinin kitabxanalarına, ali məktəb kitabxanalarına
və şəhərin başqa kitabxanalarına əsasən
kənd rayonlarında yaşayan 600-ə yaxın həkimə
və tibb işçilərinə xidmət edir. 2005-ci ildə KAA vasitəsilə xidmət
göstərilən istifadəçilərin tərkibi aşağıdakı
kimi: Həkimlər
-180, tələbələr-
110, başqaları-70
olmuşdur. (3) Qeyd etmək
istərdim ki, RETK sahəvi elmi kitabxana olaraq səhiyyə sahəsində
çalışan mütəxəssislərə, elmi işçilərə
xidmət edir. Bu işin təşkili ilk növbədə MTB
möhkəm olmasından asılıdır. Belə ki, mövcud
vəziyyətdə RETK-nın maddi-texniki bazası imkan verir ki,
səhiyyə sistemi üzrə informasiya tələbatçıları
informasiya xidməti ilə əhatə olunsun. Beləliklə,
müstəqillik illərində öz fəaliyyətini təkmilləşdirən
Respublika Elmi Tibb Kitabxanası səhiyyə sahəsində çalışan
mütəxəssislərin peşə səviyyəsinin yüksəldilməsinin informasiya təminatını
modernləşdirərək tədricən dünya standartlarına
uyğunlaşdırır. Ədəbiyyat 1. İnformasiya, informasiyalaşdırma və
informasiyanın mühafizəsi haqqında Azərbaycan Respublikasının
qanunu// Azərbaycan Respublikasının qanunvericilik toplusu.-1998.-№6.-s.1215
2.
Xələfov
A.A. İnformasiya cəmiyyətinin formalaşmasında kitabxanaların
vəzifələri//Kitabxanaşünaslıq və biblioqrafiya:
elmi, nəzəri, metodik və təcrübi jurnal.-B.:
2005.-№2.-s.10. 3. Respublika Elmi Tibb Kitabxanasının
2000-2005-ci illər hesabatları. Вафа
Гаджиева
Организация
библиотечно-информационного обслуживания читателей в Республиканской
Научной-Медицинской библиотеке в годы независимости РЕЗЮМЕ В стате
излагается особенности организации библиотечно-информационного обслуживания
читательей. Особое внимание отведено вопросом модернизации информационного
обслуживания специалистов на базе внедрения новой информационной технологии. Vafa Hajiyeva
Organization
of information service of readers in
Azerbaijan state republic science medical library in independence years SUMMARY It was accounted the specific features of organization
of information service of readers. It
was at the center of attention the matters
about madernization of service specialists on base of inculcation new information
technologies
Magistrant MÜTALİƏ MƏDƏNİYYƏTİ
VƏ FASİLƏSIZ TƏHSİL SİSTEMİ Azərbaycan
Respublikasının öz müstəqiliyini elan etməsi xalqımızın
qarşısında mühüm vəzifələr qoymuşdur.
Yeni nəslin formalaşması, şəxsiyyətin ahəngdar
inkişafı müasir dövrün ən aktual məsələlərindən
biri kimi diqqət mərkəzindədir. Bu istiqamətdə
inkişafımıza kömək etməkdə bəşər
cəmiyyətinin sənəd yaddaşı olan kitabxanalar aparıcı
rol oynamalı, öz informasiya potensialından oxucuların məqsədyönlü
şəkildə istifadə etmələrinə hərtərəfli
kömək göstərməlidir. Bu gün cəmiyyət həyatının
bütün sahələrində olduğu kimi, özündə
milli və ümumbəşəri bilikləri əks etdirən,
çap əsərləri və digər məlumat daşıyıcılarını
toplayıb mühafizə edən, xalqın sənəd yaddaşını
formalaşdıran kitabxana müəssisələri də özünün
əsaslı dəyişikliklər dövrünü yaşayır. Bazar iqtisadiyyatı
şəraitində kitabxanaların yeni iqtisadi mexanizmə
uyğunlaşması ən aktual problemlərdən biri kimi meydana
çıxır. Müasir dövrdə geniş oxucu kütlələrinin
dünyagörüşünün düzgün istiqamətləndirilməsi,
təhsil səviyyəsinin yüksəldilməsi, mütaliə
üçün kitabın seçilməsi, oxunmuş materialın
mənimsənilməsi, bir sözlə, mütaliə mədəniyyəti
vərdişlərinə yiyələnməsi üçün
kitabxanaların fəaliyyətinin fasiləsizliyi təmin olunmalıdır. Fasiləsiz
təhsil sisteminə kitabxanaların əsas xidməti müxtəlif
yaş qruplarında olan geniş oxucu kütlələrini, o cümlədən
ayrı-ayrı peşə sahiblərini yüksək səviyyədə
kitab və digər məlumat mənbələri ilə təmin
etməkdən ibarətdir. Qeyd etmək
lazımdır ki, Amerika kitabxanaşünasları fasiləsiz
təhsil sistemini yaşlılar üçün kütləvi
kitabxana xidmətinin əsası kimi qiymətləndirirlər.
Bu məsələyə belə baxış dərin sosial köklərə
əsaslanır ki, bu da cəmiyyətin həyatındakı müxtəlif
dəyişikliklərlə bağlıdır. Fasiləsiz təhsil
anlayışı ilə yanaşı xüsusi bir anlayış
– şəxsi təhsil anlayışı da geniş yayılmışdır.
Bu anlayışın özündə müntəzəmlik və
ardıcıllıq ideyası əks olunmuşdur. Bunun məqsədi
insanın əmək fəaliyyəti və ictimai fəaliyyətindən
asılı olaraq tələbat hiss olunan biliklər ehtiyatı
toplamaq və onu yeniləşdirmək, zənginləşdirməkdir.
Şəxsi təhsil mütaliənin fasiləsiz təhsilə
kömək edən mürəkkəb formasıdır (5, 61).
Şəxsi
təhsil eyni zamanda biliklərə yiyələnməyin əsas
yollarından biridir. O, ictimai həyatın inkişafı ilə
yanaşı gedir. Müasir həyatın hadisələrində
şüurlu və fəal iştirak etmək bilavasitə şəxsi
təhsillə mümkündür. Şəxsi təhsil elmi nailiyyətlərin
geniş xalq kütlələrinin sərvətinə çevrilməsinə
kömək edir. Lakin kitabxana işinin düzgün və geniş
təşkili olmadan şəxsi təhsil işi inkişaf edə
bilməz. Məlumdur
ki, insan «formal» təhsillə həyatının yalnız
birinci 10-15 ilini bağlı olur, sonra isə əlavə bilik almaq
üçün sərbəst, şəxsi və ya əlavə
təhsilin mühümlüyü ortaya çıxır. Bu
proses isə az və ya çox dərəcədə alternativ
olaraq, fasiləsiz təhsil anlayışını, yəni daimi,
həyati ömürlük təhsili – şəxsi təhsili,
sərbəst bilik almağı yaradır (10, 25). Fasiləsiz
təhsil deyərkən müxtəlif növ tədris müəssisələri,
həmçinin şəxsi təhsil yolu ilə bilik, bacarıq
və vərdişlərin əldə olunması və təkmilləşməsi
üzrə sistemli, məqsədyönlü fəaliyyət nəzərdə
tutulur. Fasiləsiz təhsil sistemi geniş anlayışdır.
Buraya məktəbəqədər tərbiyə müəssisələri,
əyani ümumtəhsil məktəbləri, müxtəlif texniki
peşə məktəbləri, əyani və qiyabi orta ixtisas
və ali məktəbləri, aspirantura, institutlar, fakültələr,
ixtisasartırma kursları və əhalinin bilik əldə etməsinin
digər formaları və növləri aid edilir. Bu təhsil ömür
boyu davam edən proses kimi cəmiyyətin istehsal qüvvələrinin
inkişafına səbəb olur, həmçinin şəxsiyyətin
öz tələbatlarına, onun hərtərəfli, harmonik
inkişafına uyğun gəlir. Pedaqoji mətbuatda
fasiləsiz təhsilə adətən baza təhsilinin sadə
davamı, böyüklərin bütün şüurlu həyatı
boyu təhsil və şəxsi təhsillə əhatə olunması
kimi baxılır. Fasiləsiz təhsili yüksələn xətt
boyunca (sadə bilik, bacarıq və vərdişlərin öyrənilməsindən
başlayaraq daha mürəkkəb bilik, bacarıq və vərdişlərin
öyrənilməsinə doğru) inkişaf edən proses
kimi, başqa sözlə, xüsusi təhsillə şəxsi
təhsilin əlaqəli ixtisas fəaliyyətinin ardıcıl
növbələşdirilməsi kimi xarakterizə etmək olar. Bütün
inkişaf etmiş ölkələrdə olduğu kimi respublikamızda
da insanların müəyyən ixtisas və peşələrə
yiyələnməsi üçün ali və orta ixtisas məktəblərinin
bütöv şəbəkəsi fəaliyyət göstərir.
Amma nəinki ümumtəhsil, hətta ali və orta ixtisas məktəblərinin
tədris proqramında nəzərdə tutulan biliklər belə
insanın həyata fəal müdaxiləsi üçün
kifayət deyildir. Heç bir ali məktəb mütəxəssisə
müəyyən ixtisas üzrə, müasir həyatın tələbi
həcmində məlumat və biliklər məcmuunu verə
bilmir. Ona görə də zamanın tələbinə
uyğun şəkildə rəsmi təhsillə şəxsi
təhsilin mütaliəsi paralel getməlidir. «Şəxsi təhsil»
dedikdə oxucunun hər hansı bir fənni kitab üzərində
işləmək yolu ilə öyrənməsi və bilik əldə
etməsi nəzərdə tutulur. Təhsilin bu forması təkcə
öz ümumi biliyini artırmaq istəyənləri deyil, orta
və ali savadlı mütəxəssisləri, ümumiyyətlə,
bütün ziyalıları əhatə etməlidir. Şəxsi
təhsilin əsas məqsədi yeganə, ayrılmaz həyatı
– bizi əhatə edən və daim inkişafda olan həyatı
öyrənməkdir (10, 27). Bilik xatirinə
və həyatı başa düşmə naminə onların
hamısını birlikdə, bütövlükdə öyrənmək
lazımdır. Elmin və texnikanın sürətlə inkişaf
etdiyi bir şəraitdə bilik ehtiyatının daimi, müntəzəm
şəkildə zənginləşdirilməsində əhaliyə
konkret kömək göstərilməsi kitabxana prosesinin mühüm
istiqamətlərindən birini təşkil edir. Oxucuların şəxsi
təhsil tələbatlarını ödəməyi bacarmaq da
kitabxanaların əsas vəzifələrindəndir. Şəxsi
təhsilin təhsil müəssisələrindən kənarda,
müstəqil iş prosesində əldə edilən ən çox
yayılmış üsulu mütaliədir. Kitabxanalar yalnız
şəxsi təhsilə maraq göstərən oxucuları
deyil, həmçinin bütün oxucuları şəxsi təhsilə
cəlb etməlidir. Çünki kitabxana işinin düzgün
və geniş təşkili olmadan şəxsi təhsil işi
inkişaf edə bilməz. Şəxsi təhsil elmi nailiyyətlərin
geniş xalq kütlələrinin sərvətinə çevrilməsinə
kömək edir. Müasir həyatın hadisələrində
şüurlu və fəal şəkildə iştirak etmək
yalnız şəxsi təhsillə mümkündür. Cəmiyyət
üzvlərinin mədəni səviyyəsi yüksəldikcə
hər kəsin biliyə tələbatı artır. Elmin, mədəniyyətin,
xalq təsərrüfatının müxtəlif sahələrində
çalışan, müxtəlif təhsil səviyyəsinə
malik olan şəxslər peşə biliklərini kamilləşdirir,
siyasi cəhətdən savadlı və mədəni olmağa
cəhd edirlər. Bu baxımdan hər bir oxucu qrupu şəxsi
təhsilə meyl edir və özünə lazım olan məlumatı
və ədəbiyyatı ilk növbədə kitabxanalardan alır.
Şəxsi təhsillə məşğul olanlar üçün
kitablar, qəzetlər, jurnallar bilik mənbəyi olmuş və
olaraq də qalır. Şəxsi təhsil və şəxsi
təhsil mütaliəsinin məqsədi müxtəlif ola bilər:
elmi, ictimai-siyasi, ümummədəni biliklərin əldə edilməsi
və s. Şəxsi təhsilin məqsədi - bizi əhatə
edən və daim inkişafda olan həyatı öyrənməkdir. Təsadüfi
deyil ki, professor A.Vladislavlev şəxsi təhsil və şəxsi
təhsil mütaliəsini fasiləsiz təhsilin əsas komponentlərinə
aid etmişdir. Fasiləsiz
təhsil konsepsiyasına görə bütün insanlar, bütün
yaş dövrlərində əldə etdikləri bilik və
bacarıqları dərinləşdirməli, genişləndirməli,
yeniləşdirməli, daim öz dünyagörüşünü
inkişaf etdirməli, ixtisaslarını təkmilləşdirməlidirlər.
Çünki bunlar fasiləsiz təhsilin əsas məqsədidir. Fasiləsiz
təhsil sistemində təhsil müəssisələri və
digər ictimai və dövlət institutları fəaliyyət
göstərirlər. Onlar isə bilavasitə təhsil təyinatlı
olmayıb, bilavasitə, yəni dolayı yolla əhalinin təhsili
ilə məşğul olurlar. Ümumiyyətlə, cəmiyyəti
üç əhali qrupuna ayırırlar ki, bunlar da aşağıdakılar
hesab olunur:
1)
İctimai
istehsalata potensial faydası olan nəsil (bağça yaşlılar,
şagirdlər, tələbələr);
2)
Hazırda
ictimai istehsalatda iştirak edən nəsil (işləyən əhali);
3) Keçmişdə
işləyən əhali (təqaüdçülər) (12, 8). Əhalinin bu üç qrupuna müvafiq olaraq fasiləsiz təhsilin
təşkili formaları məktəbəqədər, məktəb
və məktəbdən sonrakı mərhələlərə
bölünür. Qeyd etmək lazımdır ki, birinci və
ikinci qrupun bütün formalarının əsas vəzifəsi
insanı sonrakı – fasiləsiz
təhsilə hazırlamaqdan ibarətdir. Fasiləsiz təhsilin təşkilinin birinci mərhələsində – məktəbəqədər dövrdə uşaq ilkin tərbiyəni evdə
alır. Fasiləsiz təhsilin bu mərhələsində
ikinci əsas forma – məktəbəqədər müəssisələr, əsasən uşaq bağçalarıdır.
Uşaqlar məktəbə gedənə qədər birinci
sinif şagirdlərinə lazım olan müəyyən bilik
səviyyəsinə uşaq
bağçalarında malik olurlar. Bu mərhələnin fasiləsiz
təhsil formalarına elmi-kütləvi ədəbiyyat, kino,
radio, televiziya, teatr, didaktik oyunlar da daxildir. Fasiləsiz təhsilin ikinci mərhələsi məktəb dövrüdür. Uşaqlar bu mərhələyə
7 yaşında daxil olur, orta, orta ixtisas və ali təhsil almaqla
onu bitirirlər. Bu dövrdə fasiləsiz təhsilin əsas
elementi ümumtəhsil məktəbidir. Bu dövr onunla xarakterizə
olunur ki, yetişməkdə olan nəsil ümumi və ilkin ixtisas
təhsili əldə edir. Bu zaman təhsil alanlar, təhsil proqramlarından
başqa öz ixtisas maraqlarını digər məktəbdənkənar
müəssisələrdə – kitabxanalarda, muzeylərdə və
s. də inkişaf etdirirlər. Fasiləsiz təhsilin üçüncü
mərhələsi məktəbdən sonraki dövr – fasiləsiz
təhsil konsepsiyası böyüklərin təhsilini əhalinin
fasiləsiz intellektual inkişafı sisteminin vacib hissəsi
kimi nəzərdən keçirir. Böyüklərin fasiləsiz
təhsili üç istiqamətdə təşkil olunur:
1)
Orta, orta ixtisas,
ali təhsilli xalq təsərrüfatı mütəxəssislərinə
ixtisaslarının artırılmasında, elmi-texniki tərəqqi,
elm, texnika, texnologiya, istehsalatın təşkili və idarə
olunmasındakı dəyişikliklər fasiləsiz təhsili
tələb edir;
2)
Fasiləsiz
təhsilin ikinci istiqaməti ixtisasın artırılması
ilə yanaşı, yeni ixtisasların öyrənilməsi, elmin
yeni aspektlərinin öyrənilməsidir. Bu, praktikumlar, kurslar,
seminarlar, təhsil-istehsalat kombinatları və s. tərəfindən
həyata keçirilir;
3)
Böyüklərin
təhsilinin üçüncü istiqaməti zəhmətkeşlərin
ideya-siyasi səviyyəsinin mədəniyyətinin, ümümi
təhsil səviyyəsinin yüksəlməsidir. Bu, digər
istiqamətlər içərisində ən vacibidir. Hər bir
vətəndaşın öz ümümtəhsil, ixtisas, mədəni
səviyyəsini yüksəltməsi yalnız ictimai inkişafın
müasir mərhələsinin deyil, həmçinin insanların
öz maraqlarından irəli gəlir. Fasiləsiz təhsil sisteminin geniş
inkişaf etdiyi Amerikada aparılan tədqiqatlar göstərir
ki, böyüklər (yaşlılar) sinif məşğələlərindən
qaçaraq, sərbəst şəxsi təhsilə daha çox
meyl edirlər. Onların şəxsi təhsilinə əməli
kömək göstərmək üçün bütün
kitabxanaçılar da hazır olmalıdırlar. Müxtəlif
qrup oxucuların şəxsi təhsilini təşkil edərkən
onların təhsil səviyyəsini və şəxsi təhsil
mütaliəsinə hazırlıq dərəcəsini nəzərə
alarkən kitabxana informasiya axtarışı vərdişlərinə
malik olmağa gömək edir, səmərəli mütaliə
sistemini, oxunmuş materialı dərk etmək qabiliyyətini
inkişaf etdirir, kitabdan öyrəndiklərini təcrübədə
tədbiq etməyə kömək edir. Kitabxanalar ixtisas səviyyəsinin
yüksəldilməsi ilə, biliklərin peşə fəaliyyətində
tətbiqi ilə, sistemli biliklərin əldə edilməsi ilə
bağlı olan təhsil və şəxsi təhsil funksiyasını
inkişaf etdirməlidirlər. Onun əsasında fasiləsiz
təhsili həyata keçirmək mümkündür (2). Bu baxımdan mütaliə mühüm elmi-nəzəri
problemdir və onu həyata keçirmək üçün xüsusi
müəssisələr sisteminin yaradılmasına və inkişafına
ictimai tələbat meydana çıxmışdır. Bu müəssisələr
içərisində kütləvi mütaliənin əsas təşkilatçılarına
çevrilmiş və şəxsi təhsilin əsas bazası
sayılan kitabxanalar xüsusi və aparıcı yer tutur. Təsadüfi
deyil ki, hələ XX əsrin əvvəllərində təhsil
sistemi ilə yanaşı həm də tədris müəssisələrində
kitabxana şöbələri yaradılırdı. Kütləvi
kitabxanar o dövrdə savadsızlığı aradan götürməklə
bir növ mədəni çevriliş etmişdilər. Həmin
təcrübə, yəni təhsillə bağlı məsələlərdə
kitabxana təcrübəsi bu gün də öz aktuallığını
saxlamaqdadır. Ədəbiyyat
1.
Ağayev M., Məmmədov K. Şagirdlərin
tərbiyəsində birgə iş: məktəb, ailə və
cəmiyyət // Azərb.müəllimi.-1997.-2 sent.
2.
Айзенберг А.Я.
Самообразование: История, теория и современные
проблемы.-М.-Высшая школа,1986.-с.95.
3.
Xələfov A. Kitabxanaşünaslığa
giriş: Dərslik (3 his.-də).-H.1-2.-B., 2001.-400 s.
4.
Kitabxana işi haqqında Azərbaycan Respublikasının
Qanunu // Kıtabxanaşünaslıq və biblioqrafiya: Elmi-nəzəri
və təcrübi jurnal / BDU.-B., 1999.-№1.-S.11-12.
5.
Xələfov Ə.T. Mütaliə mədəniyyəti
// Mədəni-maarif işi. -1983.- №3. – s. 16-28.
6.
Воспитание
культуры чтения: Методические рекомендации. -М., 1973. –33 с.
7.
Осипова
И. Библиотека и образование: К постановке проблемы // Библиотековедение. -1999.
-№1 -С. 22-28.
8.
Примаковский
А.П. О культуре чтения: Методы самостоятельной работы с книгой в свете науч.
организации умств. труда.- М.: Книга, 1969. –158 с.
9.
Проблемы
непрерывного образования взрослых: Сб. науч.тр. -Л., 1979. -77 с. Халида Алиева Культура чтения и система непрерывного
образования РЕЗЮМЕ В статье анализируются культура чтения и система
непрерывного образования в современном информатизированном обществе. Здесь характеризованы место библиотек их
преспективные направление. Xalida Aliyeva Reading culture and system of continuous education
SUMMARY
In the article is analysed in the society of
modern informationreading
culture and system of continuous education. Place of the libraries have been defined their perspective development
here. Magistrant BAZAR İQTİSADİYYATI ŞƏRAİTİNDƏ KİTABXANAÇILIQ
FƏALİYYƏTİNDƏ İQTİSADİ AMİLLƏRİN
FORMALAŞMASI İctimai-siyasi hadisələrin sürətlə inkişaf etdiyi hazırki
şəraitdə cəmiyyətin bütün sahələrində iqtisadi
amillərin təsiri güclənir. Buna da əsas səbəb müstəqil Azərbaycan Respublikasının bazar iqtisadiyyatına keçməsidir. Bazar iqtisadiyyatı isə cəmiyyətdə iqtisadi proseslərin idarə
edilməsinin azad və demokratik
üsulu olub bütün istehsal və qeyri-istehsal sahələrini əhatə
edir. Bazar iqtisadiyyatı şəraitində cəmiyyətin bütün üzvləri iqtisadiyyatın bərabərhüquqlu subyektlərinə çevrilirlər. Bu baxımdan kitabxanalar da cəmiyyətdə baş verən iqtisadi
proseslərdən kənarda
qalmayıb həmin proseslərlə bilavasitə əlaqəli şəkildə inkişaf edir. Məlum olduğu kimi kitabxanaçılıq fəaliyyəti heç vaxt cəmiyyətdə baş verən mühüm iqtisadi proseslərdən kənarda
qalmamış, cəmiyyətin iqtisadi
siyasətində baş verən
kəmiyyət və keyfiyyət dəyişiklikləri kitabxana
işinin təşkilində, onun məzmununa, hər bir kitabxana prosesinə ayrılıqda əhəmiyyətli təsir göstərmişdir. Dünya təcrübəsi göstərir ki, xarici ölkə kitabxanalarına ayrılan
maliyyə vəsaitləri
həmişə yüksək
olmaqla, kitabxanaların sosial
funksiyalarına uyğunlaşdırılır.
Bu da cəmiyyətdə kitabxana işinin səmərəliliyini, o cümlədən, iqtisadi səmərəliliyini optimal dərəcəyə çatdırılmasına stimul yaradır. Müasir dövrdə cəmiyyətdə bazar iqtisadiyyatı münasibətlərinin formalaşması kitabxanaçılıq fəaliyyətində və xüsusən onun idarə edilməsində iqtisadi
amillərin güclənməsinə
səbəb olmuşdur. Elmi-texniki tərəqqinin sürətlənməsi, kitabxanaların təsərrüfatçılıq
və kommersiya fəaliyyətinin güclənməsi, kitabxanaçılıq fəaliyyətinin komponentləri sırasında iqtisadi
fəaliyyətin formalaşması,
kitabxana işinin idarə olunmasında sosial-iqtisadi amillərin güclənməsi, kitabxana
işində işgüzarlıq ünsürlərinin meydana
gəlməsi, kitabxana işinin
cəmiyyətdə yalnız
mədəni, mənəvi fəaliyyət
sahəsi kimi deyil, eyni zamanda
iqtisadi fəaliyyət sahəsi kimi öyrənilib qiymətləndirilməsi meyllərini gücləndirmişdir. Hal-hazırda kitabxanaların öhdəsində olan əsas və dövriyyə fondları,
əmək və maddi ehtiyatlar, maliyyə vəsaiti, texniki vəsaitlər, bina avadanlığı, onların biznes fəaliyyəti, xüsusən marketinq
fəaliyyəti, eləcə də beynəlxalq təşkilatlarla kitab
mübadiləsi sahəsində kommersiya
əməliyyatları kitabxana
işində iqtisadi amillərin çox güclü olduğunu
sübut edən faktlardır.
Məlum olduğu kimi hal-hazırda inkişaf
etmiş ölkələrin iqtisadi
strukturunda, başqa sözlə
desək biznes strukturunda informasiya
infrastrukturu formalaşmış
və iqtisadiyyatın ən yönümlü
komponentinə çevrilmiş
və informasiya infrastrukturunun öz
seqmentləri inkişaf etmişdir ki, bunların
içərisində sənəd
informasiyası sistemi olduqca
əhəmiyyətli yer tutur
ki, bu da müasir
dövrdə kitabxanaçılıq fəaliyyətinin məhəng daşını təşkil
edir. Həmçinin qeyd edilməlidir ki, cəmiyyətdə baş verən kitabxana proseslərində
mədəni, mənəvi, təhsil, tərbiyə ünsürləri
ilə yanaşı iqtisadi ünsürlər də təzahür edir və bu ünsürlər
kitabxanaların sosial ünsürlərinin həyata keçirilməsinə
çox mühüm təsir göstərir.
Hazırda kitabxanalar öz
fəaliyyətində istehsal və
qeyri-istehsal fondları, əmək ehtiyatları, maddi və maliyyə
ehtiyatları kimi təsərrüfat ünsürlərindən
istifadə edərək cəmiyyətin iqtisadi həyatına
cəlb edilir və onun inkişafına təsir göstərirlər.
Qeyd etmək lazımdır
ki, kitabxana işində iqtisadi amillər iki istiqamətdə təzahür edir: 1. Mühüm kitabxana
proseslərinin iqtisadi amillləri. Bu istiqaməti şərti
olaraq kitabxana daxili iqtisadi amillər adlandırmaq olar. Buraya ayrı-ayrı
kitabxana prosesləri və əməliyyatlarının iqtisadi
baxımdan qiymətləndirilməsi, kitabxanaların maddi, informasiya, əmək
ehtiyatlarının səmərəli istifadəsinin iqtisadi təhlili, kitabxanalarda əmək məhsuldarlığının
yüksəldilməsi, onların
iqtisadi fəaliyyəti, başqa sözlə desək marketinq
fəaliyyəti və s. kitabxana daxili iqtisadi təhlil və qiymətləndirmə
metodlarının tətbiqi daxildir. 2. Kitabxana işinin cəmiyyətdə
iqtisadi səmərəliliyi. Başqa sözlə desək cəmiyyətin
iqtisadi potensialının inkişafında, elmi-texniki tərəqqidə
kitabxanaların rolu vardır. İkinci istiqamətlə əlaqədar
qeyd etmək lazımdır ki, bu amilin yəni kitabxanaların cəmiyyətin
iqtisadi potensialına təsirini konkret müəyyən edib hər
hansı bir rəqəm, formula və ya hesablama aparmaq mümkün
deyil. Lakin o da məlum faktdır ki, cəmiyyətdə əhaliyə
kitabxana xidmətinin çox mühüm bir tərkib hissəsini
sənaye və aqrar istehsalat kompleksinə kitabxana xidməti təşkil
edir ki, bu da öz sonlu nəticəsini istehsalatının nəticələrində
görür. Bundan əlavə etmə, kadr hazırlığına
kitabxana xidmətinin də nəticələri cəmiyyətin
iqtisadi potensialına öz təsirini göstərir. Məlumdur ki, kitabxanalar
oxucuların mənəviyyatına, onların intellektual səviyyəsinə
təsir göstərməklə onların fəaliyyətinə
yaradıcılıq ünsürlərinin inkişafına, amillərin,
mütəxəssislərin və s. informasiya tələbatçılarının
zehni və fiziki əmək potensialının zənginləşməsinə,
bu potensialdan ictimai həyatda və istehsalatda daha səmərəli
istifadə edilməsinə çox mühüm təsir göstərir.
Bunlar inkar edilməz faktlardır.
Lakin buna baxmayaraq kitabxana işinin cəmiyyətdə iqtisadi səmərəliliyini
konkret əks etdirən meyarlar və ümümiləşdirilmiş
indeks hələ formalaşdırılmamışdır. Odur
ki, kitabxana işinin iqtisadiyyatı dedikdə müasir dövrdə kitabxana daxili iqtisadiyyat, kitabxananın fəaliyyətində meydana çıxan iqtisadi
amillər, konkret bir kitabxana
və ya kitabxana sisteminin fəaliyyətinin iqtisadi səmərəliliyi, ayrı-ayrı kitabxana
texnoloji prosesləri və
əməliyyatlarının
iqtisadi baxımdan hesablanması və
qiymətləndirilməsi, kitabxanalarda əmək məhsuldarlığının təhlili,
kitabxanaların maliyyələşdirilməsi, onların
marketinq fəaliyyəti, kitabxanaçı əməyinin stimullaşdırılması və s. nəzərdə tutulmalıdır. Nəticə olaraq qeyd edilməlidir ki, cəmiyyətin iqtisadi
quruluşunun obyektiv qanunauyğunluqlarını öyrənən iqtisadiyyat
elminin konkret iqtisadiyyat
problemlərinə həsr
edilmiş tədqiqatları
və tövsiyələri son zamanlar
kitabxanaşünaslıqda
da tətbiq edilməkdədir.
Bu hər şeydən əvvəl,
kitabxana işinin keyfiyyətcə yeni mərhələyə daxil olması, bu işin
daha da mürəkkəbləşməsi,
həmçinin kitabxana işinin
keyfiyyət göstəriciləri təhlil edilərkən iqtisadi
göstəricilərin keyfiyyət göstəricilərinin əsas amili kimi
qiymətləndirilməsi
ilə əlaqədardır. Ədəbiyyat 1. Xələfov A.A. Kitabxanaşünaslığa giriş:
Dərslik-B.:BDU-nəşriyyatı,2001.-450s. 2. Abbasov H. Bazar münasibətlərində iqtisadi təhlil.-B,1993.-245s. 3. Kazımov R. Kitabxana işinin iqtisadiyyatı.-B.,2004.-87s. 4. Kazımov R. Kitabxana işinin iqtisadiyyatı səmərəliliyi//
Kitabxanaşünaslıq və biblioqrafiya.-Elmi-nəzəri, metodiki,təcrübijurnal–B.,1999,-
№ s.49-57 Самира Рустамова
Формирование экономических факторов библиотечной деятельности в условиях рыночной экономики Р Е З Ю М Е В
научной статье освящены роль и задачи библиотек в условиях рыночной экономики.
Рассмотрены так же вопросы формирования и развития экономических факторов в
библиотеках. Samira Rustamova
Formation of Business
Factors of Library Activity in the conditions of Market Economy. SUMMARY İn the scintefic article the
role and problem of libraries in the conditions of market economy are consecrated.
Are considered also questions of formation and development of business factors in
libraries. BİBLİOQRAFİYAŞÜNASLIQ
Biblioqrafiyaşünaslıq kafed rasının baş müəllimi
XURAMAN AĞAYEVA
Laboratoriya müdiri RESPUBLİKA ELMİ-PEDAQOJİ KİTABXANASININ
BİBLİOQRAFİK FƏALİYYƏTİ
MÜASİR MƏRHƏLƏDƏ Respublikamız
müstəqillik əldə etdikdən sonra yetişməkdə
olan nəslin milli zəmin, ümumbəşəri dəyərlər
əsasında tərbiyəsi məsələsi günün ən
önəmli problemlərindən biri olmuşdur. Bugünkü
gənclik dərin biliyə, bacarığa, yüksək mədəniyyətə,
məsuliyyət hissinə, demokratik dünyagörüşünə
malik olmalı, Azərbaycanda demokratik dovlət qurmaq yolunda
ciddi çalışmalıdır. Ölkəmizdə
kitabxanaların inkişafı Azərbaycan dövlətinin davamlı
inkışafının mühüm strateji istiqamətlərdən
birini təşkil edir. “Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin 2008-2013-cü illərdə
inkişafı üzrə Dövlət Proqramı”nın təsdiq
edilməsi barədə Azərbaycan Respublikası Prezidenti cənab
İlham Əliyevin Sərəncamı
bunu bir daha sübüt edir(2). Bununla əlaqədar ölkənin
sosial-iqtisadi, elmi mədəni və mənəvi həyatının
bütün sahələrində olduğu kimi Təhsil Nazirliyi
Kitabxanalarında da informasiya kommunikasiya
texnologıyalarının tətbiqi mühüm vəzifə
kimi meydana çıxır. Mahiyyətcə dinamik və daim
yeniləşən informasiya-kommunikasiya texnologiyalarının
tətbiqi bu gün ölkəmizdə fəaliyyət göstərən
10 mindən artıq kitabxananın elektron informasiya resurs mərkəzlərinə
çevrilməsi vəzifəsini gündəmə gətirmiş
və bu problemin həllini aktuallaşdırmışdır. Azərbaycan
Respublikasının Prezidentinin «Azərbaycanda kitabxanaların
fəaliyyətinin yaxşılaşdırılması haqqında»
20 aprel 2007-ci il sərəncamı kitabxana işi sahəsində
mövcud olan geriliyi aradan qaldırmaq və bu sahənin inkişafını
təmin etmək məqsədıni daşıyır (1). Sərəncamın
3-cü bəndində deyilir: «Azərbaycan Respublıkasının
Təhsil Nazirliyi məktəb kitabxanalarının maddi-texniki
bazasının möhkəmləndırilməsinə və
müasir informasiya texnologiyaları ilə təchizatına dair
tədbirlər planı hazırlayıb iki ay müddətində
Azərbaycan Respublikası Prezıdentınə təqdim etsin» (1). “Azərbaycan
Respublikası regionlarının sosial-iqtisadi inkişafı Dövlət
Proqramı 2004-2008-ci illər», «Azərbaycan Respublikası ümumtəhsil
məktəblərinin informasiya-kommunikasiya texnologiyaları ilə
təminatı Proqramı (2005-2007-ci illər)” və s. sənədlərdə
də kitabxana-informasiya sahəsinin inkişafı və
modernləşdirilməsi əsas
tutulmuşdur. Azərbaycan
öz müstəqilliyini əldə etdikdən sonra kitabxanaların,
xüsusilə Təhsil Nazirliyi kitabxana sisteminin maddi-texniki bazası zənginləşmişdir.
Heydər Əlıyev fondunun prezidenti, millət vəkili, maarifpərvər
ziyalımız Mehriban xanım Əliyevanın təşəbbüsü
ilə yeni məktəb binalarının sürətli tikintisi
və əsaslı təmiri məktəb quruculuğu işində
yeni mərhələ hesab olunmalıdır. Məktəb kitabxanalarının
maddi-texniki bazasının möhkəmləndirilməsi, iş
şəraitinin yaxşılaşdırılması yeni məktəb
binalarının inşasından çox asılıdır.
Son illərdə ölkəmizdə 1300-dən artıq yeni məktəb
binasının tikilib istifadəyə verilməsi məktəb
kitabxanalarının vəziyyətini xeyli yaxşılaşdırmışdır. Hazırda hətta
ucqar kəndlərdə belə dünya standartlarına cavab verən
yeni məktəblər tikilib istifadəyə verilir. Əlbəttə,
bu bütün Təhsil Nazirliyi kitabxanalarının inkişafına
güclü təkan verir, istifadəçilərin biblioqrafik
informasiya təmınatını yaxşılaşdırır,
kitabxanalarının mütəmadi olaraq yeni kitabları əldə
etməsi, xüsusilə dərslik və tədris ədəbiyyatını
toplaması, kompüter texnikası və avadanlıqları
ilə təchiz edilməsi biblioqrafik-informasiya tələbatının
ödənilməsinə şərait yaradır. Müasir dövrdə
kitabxana-informasiya tələbatı əvvəlki illərdə
olduğundan çox ciddi şəkildə fərqlənir. Birinci
ona görə ki, indi onları əhatə edən informasiya
daşıyıcıları və vasitələri əsaslı
surətdə dəyişmiş, yeni informasiya texnologiyaları
yaradılmışdır. Tələbatçıların
böyük əksəriyyəti İNTERNET sistemlərindən
çox məharətlə istifadə etməklə öz bilik
və bacarıqlarını daha da zənginləşdirirlər.
Müasir dövrün oxucuları informasiya yeniliklərini öyrənməyə
daha çox təşəbbüs
göstərən tələbatçı qurupu hesab olunur.
Belə olan halda məktəb kitabxanalarında İNTERNET sistemlərinin
yaradılması, onların kitabxana sistemlərinə qoşulması
və yeni kitabxana proqramlarından istifadə etməklə informasiya
əldə etmək imkanları yaradılmalıdır. 1983-cü ildə
yaranmış Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanası müstəqillik
illərində bu istiqamətdə və pedaqoji elmlərin biblioqrafik
informasiya təminatında mühüm işlər görür.
Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanasının
çap etdiyi cari, retrospektiv və tövsiyə göstəriciləri
pedaqoji biblioqrafik vəsaitlər sistemində mühüm yer
tutur. Pedaqogika və təhsil sahəsi mütəxəssislərinin biblioqrafık
informasiya təminatında, onlara bu sahədə cari biblioqrafik
informasiyanın çatdırılmasında REPK-nın «Xalq
maarifi. Pedaqogika. Pedaqoji elmlər» seriyası ilə nəşr
etdiyi vəsaitlərin böyük əhəmiyyəti var. Kıtabxananın
"Elmi informasiya və biblioqrafiya şöbəsi" 1983-cı
ildən başlayaraq müntəzəm olaraq "Yeni kitablar.
Xalq maarifi. Pedaqogika. Pedaqoji elmlər"(4) adlı kitabları
əks etdirən cari elmi-köməkçi biblioqrafik vəsait
nəşr edir. 1992-ci ilə qədər həmin vəsaitin
24 buraxılışı, “Xalq maarifi. Pedaqogika, Pedaqoji elmlər”
adlı qəzet və jurnalları əks etdirən cari, elmi-köməkçi
biblioqrafik vəsaıtin (5) isə 7 buraxılışı çap olunmuşdur. «Xalq maarifi. Pedaqogika.
Pedaqoji elmlər: illik məlumat biblioqrafik göstərici” adlı
retrospektiv biblioqrafik vəsaitin (6) 3 sayı çapdan çıxmışdır.
“Xalq maarifi, Pedaqogika, Pedaqoji elmlər: Qəzet və jurnal məqalələri”
adlı illik retrospektiv biblioqrafik göstəricinin isə cəmi
1 sayı çapdan çıxmışdır. 1992-ci ildən
vəsaitin nəşri iqtisadi çətinliyə görə
dayanmışdır. Müstəqillik illərində Respublika
Elmi Pedaqoji Kitabxanasının «Xalq maarıfi pedaqogika. Pedaqoji
elmlər» seriyası ilə çap etdirdiyi cari elmi-köməkçi
və retrospektiv göstəricilər həm tarixilik, həm də kitabxananın
soraq-biblioqrafıya aparatının və zəngin fondunun məzmunu
və dinamik inkişafı haqqında məlumat vermək baxımından
əhəmiyyətlidir. Onu da qeyd etmək lazımdır ki, bu
göstəricilərin əksəriyyəti 1991-1992-ci ildə
nəşr olunmuşdur. REPK-nın
biblioqrafik fəaliyyətində Azərbaycan maarifinin, təhsilinin
və elminin inkişafında müstəsna xidmətləri olan
şəxsiyyətlərdən Mehdi Mehdizadə, Əhməd
Seyidov, Rəfiqə Mustafayeva və başqaları haqqında
göstəricilərin nəşri xüsusi yer tutur. 2007-ci ildən
IRBIS-64 «Kitabxanaların avtomatlaşdırılmış Sistem»nin
nümayiş versiyası əsasında kitabxananın elektron
kataloqu yaradılmağa başlamışdır. Yeni ədəbiyyat
elektron kataloqa daxil olduqdan sonra fonda verilir. Fondun retromassiv hissəsinin
də elektron kataloqa daxil edilməyə başlanmışdır.
Kitabxanada 3 dildə (Azərbaycan, rus və ingilis) 595 sözdən
ibarət «Kitabxana-biblioqrafiya terminləri lüğəti»
(2008) hazırlanmışdır. Bütün bunlar kitabxananın
pedaqoji elmlərin biblioqrafik informasiya təminatında mühüm
rolu olduğunu göstərir. Müstəqillik
illərində Əhməd Seyıdov, Əliheydər Həşimov,
Mehdi Mehdizadə, Xəlil Fətəliyev, Hüseyn Əhmədov,
Yəhya Kərımov, Əjdər Ağayev, Şəmistan
Mikayılov, Əkbər Bayramov,
Vidadi Xəlilov, Nurəddin Kazımov, Zahid Qaralov, Rəfiqə Mustafayeva və başqa
görkəmli pedaqoqlara həsr olunmuş şəxsi elmi-köməkçi
biblioqrafik göstəricilərin hazırlanması mühüm
nailiyyətdir. Hazırda
Azərbaycan kitabxanalarında böyük həcmdə informasiya
resursları toplanmışdır. Sosial-iqtisadi yüksəlişinin
tələblərinə uyğun olaraq kitabxana-biblioqrafiya ehtiyatlarının
formalaşdırılması və istifadəsinin intensivləşdirilməsi
problemi xüsusi aktuallıq kəsb edir. Buna görə də
nəhəng informasiya ehtiyatlarına malik olan Təhsil Nazirliyi
kitabxana sisteminin biblioqrafik informasiya ehtiyatlarının istıfadəsinin
və inkişaf tendensiyasının, onun biblioqrafik məlumat
bazasının yaradılması texnologiyasının araşdırılması
böyük əhəmiyyətə malikdir. Aparılan
tədqiqatlar göstərir ki, müstəqillik illərində
Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanasının, M.F.Axundov adına Milli
Kitabxananın, Azərbaycan MEA Mərkəzi Elmi Kitabxanasının
biblioqrafik resurslarının Azərbaycanın biblioqrafik ehtiyatları
sistemində özünəməxsus yeri vardır və bu kitabxanalar
pedaqoji elmlərin biblioqrafik informasiya təminatında mühüm
işlər görür. İnformasiya
texnologiyaları əsri kimi qəbul olunmuş XXI əsrdə
Azərbaycanda vahid biblioqrafik məlumat bazasının yaradılmasının
vaxtı çatmışdır. Qeyd etmək lazımdır
ki, hər hansı bir kitabxanada biblioqrafik məlumat bazası
bir dəfə yaradılır, öz
bazasında həmişəlik olaraq biblioqrafik resursları
qoruyub saxlayır və mühafizə edir. Biblioqrafik məlumat
bazası tək kıtabxana üçün deyil, bütün
sənəd kommunikasiyaları sistemi üçün əvəzolunmaz
bir informasiya mənbəyidir. Bu mənbə vasitəsilə təkcə
pedaqoji elmlər üzrə ədəbiyyat haqqında deyil,
bütün elm sahələri üzrə çap olunmuş sənədlər haqqında dolğun informasiya əldə etmək olar. Fonda
yeni daxil olan mənbələr, fonddan istifadəyə verilən
mənbələr, bir sözlə sənəd kütləsi
və axını haqqında dəqiq informasiya biblioqrafik məlumat
bazasında öz əksini tapır. Kitabxanaların
biblioqrafik məlumat bazasının yaradılması həm çap
məhsullarının uçotunu və statistikasını müəyyənləşdirməyə,
həm də bu resursların gələcək nəsillər üçün
qorunub saxlanılmasına, onun İnternetdə yerləşdirilməsinə,
milli resurslarımızın dünya resurslarına inteqrasıya
olunmasına imkan verəcək. Bu bazanın tərkibində pedaqoji
elmlər üzrə ədəbiyyatın əhatə olunması vacibdir. İctimai inkişafın
vacib şərtlərindən biri olan sənəd-informasiya təminatı
sistemi və biblioqrafik informasiya təminatı daim təkmilləşir.
Bu təkmilləşmə zamanı həmin sahənin mütəxəssisləri
insan təfəkkürünün yaratdığı ən
yaxşı üsul və metodları yaradıcılıqla əxz
edir və biblioqrafik fəaliyyətin bütün istiqamətlərinə
tətbiq edirlər. Belə bir şəraitdə intellektual fəaliyyətə
yardım edən yeni informasiya texnologiyaları və metodları
kibernetikanın, informatikanın, sistemlər nəzəriyyəsinin
nailiyyətlərinin öyrənilməsi, onların metod və
üsullarına yaradıcı şəkildə kitabxana işinə,
bibiloqrafik fəaliyyətə və digər qohum sahələrə
tətbiqi vəziyyətdən çıxış yoludur. Müstəqillik
illərində Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanasının strukturunda
dəyişikliklər aparılmış, bir sıra mühüm
işlər görülmüşdür. Kitabxanada «Yeni informasiya
texnologiyaları» şöbəsi yaradılmışdır.
Kitabxana İnternet şəbəkəsinə qoşulmuş,
özünün Veb səhifəsini açmışdır
(www.repk.azdata.orq). IRBIS-64 «Kitabxanaların Avtomatlaşdırılmış
Sistemi»nin nümayiş versiyasında elektron kataloqun əsası
qoyulmuşdur. Şöbədə elektron informasiya daşıyıcıları
toplanmışdır. Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanası
2002-ci ildən məlumat bazası yaratmağa başlamışdır.
Baza müntəzəm olaraq təkmilləşir, sistemə daxil
olan kitabxanaların dinamikası diqqət mərkəzində
olur. Kitabxana yaradılmış məlumat bazası əsasında
«Təhsil Nazirliyi sistemindəki ümumtəhsil məktəb
kitabxanalarının fəaliyyəti» adlı X cilddən ibarət
məlumat kitabı hazırlamışdır. Burada respublikamızın
10 zonası və bu zonaların hətta ən ucqar ərazidə
yerləşən hər bir məktəb kitabxanası haqqında
da informasiya almaq olar. Bu cür vəsaitin hazırlanması istifadəçilərə
bibilioqrafik informasiya xidmətinin göstərilməsində
mühüm rol oynayır. Beləliklə,
Respublika Elmi Pedaqoji Kitabxanası və başqa sahəvi kitabxanalar
mövcud çətinliklərə baxmayaraq, müasir dövrdə
öz işini zamanın tələbləri səviyyəsinə
uyğun qurmağa və fəaliyyətini bu istiqamətdə
genişləndirməyə daim səy göstərir, bütün
istifadəçilərin, o cümlədən pedaqoji elmlərin
biblioqrafik informasiya təminatını operativ yerinə yetirmək
üçün bütün vasitələrdən istifadə
edirlər. Yekun olaraq qeyd etmək lazımdır ki, müasir dövrdə
pedaqoji elmlərin biblioqrafik informasiya təminatında bir sıra
işlər görülmüşdür. Respublika Elmi Pedaqoji
Kitabxananın bu sahədə biblioqrafik fəaliyyəti təqdirəlayiqdir.
REPK Təhsil
Nazirliyi aparatının əməkdaşlarına, təhsil işçilərinə,
tələbə və şagirdlərə, kitabxananın digər
oxucularına biblioqrafik-informasiya xidməti göstərir, informasiyanın
çatdırılmasında müxtəlif formalardan istifadə
edir, mütəxəssislərin sorğularını operativ ödəyir,
məlumat günləri, mütəxəssis günləri, biblioqrafik
icmal, tematik sərgilər təşkil edir, cari və retrospektiv
ədəbiyyatın göstəricilərini tərtib edir, dövrü
nəşrlərin kartotekasını yaradır, təhsil, pedaqogika,
pedaqoji elmlərə dair göstəricilər, görkəmli
pedaqoqların şəxsi göstəricilərini hazırlayır,
Təhsil Nazirliyi kitabxana sisteminə metodik yardım göstərir.
Ümumiyyətlə
götürdükdə isə Təhsil Nazirliyi kitabxana sisteminin
fəaliyyətində bir sıra nöqsanlar vardır. Bu həm
maddi texniki baza ilə təminatda, həm də kadrların yerləşdirilməsində
özünü göstərir. Bu nöqsanları aradan qaldırmaq
üçün bir sıra işlər görmək lazımdır:
heç olmazsa dövlət hesabına təhsil alan məzunların
təyinat üzrə yerləşdirilməsi; məktəb kitabxanaçılarının
təkmilləşdirmə kurslarında bilik və təcrübələrini
artıra bilmək praktikasının bərpa edilməsi; məktəb
kıtabxanalarının yerli icra hakimiyyəti orqanlarının
tabeçiliyindən alınıb payon təhsil şöbəsinə
verilməsi; rayon təhsil şöbələrində ali-ixtisas
təhsilli kadrlardan kıtabxanaçı-metodist vəzifəsinin
bərpa edilməsi; məktəb kitabxanaçılarının
direktoryanı şuranın üzvlüyünə daxil edilməsi
və kitabxananın problemlərinin məktəbin ümumi
planına salınması; məktəb kitabxanalarının yeni
informasiya texnologıyaları ilə təmin edilməsi və
kitabxanalararası elektron şəbəkənin yaradılması
və vahid mərkəzdə birləşdirilməsi; elektron
kataloqun yaradılması üçün dövlət səviyyəsində
standartlar və format qəbul edilməsi məqsədilə tədbirlərin
həyata keçırilməsi; kitabxanalarının kiril əlifbası
ilə çap olunmuş istifadəyə yararsız ədəbiyyatdan
təmizlənməsi; kitabxanaçıların
profil üzrə ali və orta ixtisas təhsilli olmasına diqqətin
artırılması, kitabxanaçıların yeni informasiya
və kompüter texnologiyalarından istifadə vərdişlərinə
yiyələnmələri üçün təlim mərkəzlərinin
təşkil edilməsi və s. kimi tədbirlərin görülməsi
Təhsil Nazirliyi kitabxana sistemində işin günün tələbləri
baxımından qurulmasına şərait yarada bilər. Pedaqoji sahənin
biblioqrafik informasiya təminatının bu dövrün tələblərınə
cavab verən və beynəlxalq standartlara uyğun səviyyəyə
qaldırılması üçün çox iş görmək
lazımdır. XXI əsrin informasiya texnologiyaları əsri olduğunu
artıq hamımız yaxşı
bilirik və dərk edirik. İnformasiya
mərkəzi olan kitabxanaların nə qədər müasir
texnologiyalarla təminatının vacib olduğu hamımız
üçün dərk olunmuş bir həqiqətdir. Artıq Azərbaycanda
milli biblioqrafik ehtiyatları əhatə edən toplu elekton kataloqların
yaradılması gündəliyə gətirilməlidir. Məlumdur
ki, dünyanın bir çox ölkələrində artıq
xeyli vaxtdır ki, OPAC (on-layn ictimai müyəssər kataloqlaşdırma)
metodu tətbiq edilir. OPAC milli, bir sıra hallarda isə beynəlxalq
sahədə toplu elektron kataloqların yaradılması üzrə
səyləri birləşdirməyə, az bir zamanda böyük
miqdarda sənəd informasiya ehtiyatlarını elektron biblioqrafik
mənbələrdə əks etdirməyə imkan verir. Azərbaycanda
hamının üzünə açıq olan milli səviyyəli
OPAC yaradılarsa, bu, digər elm və fəaliyyət sahələri
kimi pedaqogika və təhsil sisteminin də biblioqrafik informasiya
təminatında keyfiyyətcə yeni bir mərhələ olar.
Nəzərə alsaq ki, Azərbaycanda ümumiyyətlə kitabxanaların
sayı və onların fondu baxımından təhsil müəssisələrinin
kitabxanaları aparıcı mövqeyə malikdir, onda həmin
elektron biblioqrafik resursların yaradılmasında təhsil müəssısələrinin
kitabxanalarının böyük potensial imkanlarının
olduğu aydınlaşar. OPAC-ın yaradılması həm də
bütün pillələrdə təhsil alan şagird və
tələbələrə, təhsil işçilərinə,
onların informasiya tələbatına müvafiq olan sənədləri
nəinki öz kitabxanalarının fondunda, eləcə də
digər kitabxanaların fondunda
axtarıb tapmağa imkan verərdi. Təhsil və
pedaqoji elmlərin biblioqrafik təminatında belə bir əhəmiyyətli
vəzifələrin yerinə yetirilməsi üçün
bir sıra təşkilati, texniki, metodiki və maliyyə məsələləri
həll edilməlidir. Sənədlərin elektron biblioqrafik təsviri
üzrə mükəmməl standart tərtib edilməli, onun
tətbiqi və təbliği üçün tədbirlər
həyata keçırilməli, təhsil müəssisələrinin
kitabxanaları vahid informasiya kommunikasiya şəbəkəsınə
qoşulmalı, onlar lazımi avadanlıq və proqram təminatı ilə təchiz edilməlıdirlər. Təhsil sistemində
mövcud olan bütün kitabxanaların əlaqədar mütəxəssisləri
xüsusi kurs keçərək bu texnologiyaların tətbiq edilməsini
mənimsəməlidirlər. Eyni zamanda istifadəçilərə
(şagirdlərə, tələbələrə, müəllimlərə,
təhsil sistemində çalışan digər mütəxəssislərə)
elektron biblioqrafik resurslardan istifadə üsulları öyrədilməlidir. Azərbaycanda
pedaqoji elmlərin və təhsil sahəsinin biblioqrafik informasıya
təminatında daha sürətli irəliləyişə nail
olmağın digər bir yolu Azərbaycana coğrafi, iqtisadi,
tarixi baxımdan yaxın olan ümumi insiyyət dilindən istifadə
edən ölkələrdə yaradılmış elektron biblioqrafik
ehtiyatların əldə edilməsi, respublıkamızdakı
tələbatçıların istifadəsinə verilməsidir. Məlumdur ki, Azərbaycanın
təhsil müəssisələrinin kitabxanalarının fondunun
əksəriyyətini Azərbaycanda, Rusiya Federasiyasında və
dıgər MDB ölkələrində rus dilində çap
edilmiş kitablar, dərc edilmiş jurnallar və digər dövri
mətbuat təşkil edir. Rusiya Federasiyasında biblioqrafik ehtiyatların
elektron formata keçirilməsi sahəsində xeyli iş görülmüş
və zəngin təcrübə əldə edilmişdir. Buna
görə də pedaqoji elmlər və təhsil sahəsində
elektron biblioqrafik ehtiyatların inkişafına təkan vermək
məqsədilə Rusiya Federasiyası, Ukrayna və digər
MDB ölkələrindən rus dilində olan dərslik, dərs
vəsaiti, tədris vəsaitlərini əks etdirən ədəbiyyatın
elektron biblioqrafik təsvirləri alınaraq Azərbaycanda
bunun üçün yaradlımış avtomatlaşdırılmış
kitabxana-informasiya sisteminin verilənlər bazasına daxil edilməlidir.
Sonrakı mərhələdə tədricən respublıkanın
təhsil müəssisələrindən və Elmi Pedaqoji Kitabxanadan
həmin sistemə giriş imkanı yaradılmalıdır.
Bu işlə paralel olaraq təhsil və pedaqogika sahəsində
Azərbaycanda nəşr edilmiş kitablar, dərc edilmiş
məqalələr, müdafiə edilmiş dissertasiyaların
elektron biblioqrafik təsviri yaradılaraq həmin sistemdə yerləşdırilməli,
bununla da ölkəmizdə təhsil və pedaqogika sahəsində
biblioqrafik təmınatın keyfiyyətcə yeni səviyyədə
inkişafı üçün təməl yaradılmalıdır. Ümid etmək olar ki, təklif edilmiş tədbirlərin həyata keçirilməsi respublikamızda pedaqoji elmlər və təhsil üzrə cəmiyyətin biblioqrafik informasıyaya olan tələbatının daha dolğun, keyfiyyətcə daha yüksək səviyyədə ödənilməsinə imkan yaratmaqla ölkəmizdə təhsilin, elmin, sosial inkişafının sürətləndırilməsınə güclü təkan verəcəkdir.
Ədəbiyyat 1.Azərbaycanda kitabxanalarının fəaliyyətinin
yaxşılaşdırılması haqqında Azərbaycan Respublikası
Prezidentinin Sərəncamı
// «Azərbaycan» qəz., 2007.-21 aprel. 2.“Azərbaycan Respublikasında kitabxana-informasiya sahəsinin 2008-2013-cü illərdə
inkişafı üzrə Dövlət Proqramı”nın təsdiq
edilməsi barədə Azərbaycan Respublikası Prezidenti Sərəncamı // Respublika.-7 oktyabr,
2008. 3. Əliyev
Z.H. Ümumi biblioqrafiyaşünaslıq: Dərs vəsaiti.-B.BUN,2001-143
s. 4. Xalq maarifi. Pedaqogika. Pedaqoji elmlər: İllik məlumat
biblioqrafik göstərici. 1983-cü il. I bur. / Tərt. ed.: E.Ə.Əliyeva,
R.T.Əliyeva; red.: Z.Ə.Zülalova, X.D.Ağayeva;
Bur. məs.: H.A.Musayev; REPK.- Bakı, 1984.- 93 s. 5. Xalq maarifi. Pedaqogika. Pedaqoji elmlər:
Qəzet və jurnal məqalələri: İllik məlumat
biblioqrafik göstərici. 1985-ci il. I bur. / Tərt. ed.: S.H.Manafova,
T.D.Məmmədova; red.: S.H.Zeynalova; REPK. -Bakı, 1990.- 96 s. 6. Xalq maarifi. Pedaqogika. Pedaqoji elmlər
(Qəzet və jurnal məqalələri): Cari biblioqrafik göstərici.
1986-cı il. Bur. I-IV / Tərt. ed.: T.Məmmədova; red.: S.Zeynalova;
REPK. - Bakı: AzETETII, 1990.- 83 s. Хураман
Агаева Библиографическая деятельность Республиканской Научно-
Педагогической Библиотеки на современном
этапе
РЕЗЮМЕ В статье расскрыта библиографическая
деятельность Республиканской Научно-Педагогической библиотеки на современной
этапе. Изучены библиографически-информационные ресурсы и проанализированы
библиографические указатели изданные этой библиотекой
Raifa Vezirova Xuraman Agaeva
SUMMARY The qiven article describes
contemporary biblioqrafuc activity of the Republican Scienetefic Pedaqogical Library.
Wos olso analised informational and biblioqraphical
resources biblioqraphic inedexec edited bu thic library.
Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının
baş müəllimi
AZƏRBAYCANA DAİR MATERİALLAR TÜRK VƏ İRAN BİBLİOQRAFİK MƏNBƏLƏRİNDƏ Dünya biblioqrafiyası müasir dövrdə getdikcə artan beynəlxalq əməkdaşlıq şəraitində inkişaf edir ki, buna da
bir sıra amillər təsir
göstərir. Bu, ilk növbədə dövlətlər və xalqlar arasında
qarşılıqlı əlaqələrin artmasına təsir edən yeni sosial-iqtisadi, mədəni və elmi-texniki münasibətlərin yaranması, o cümlədən daxili
və xarici faktorların fəaliyyəti
ilə izah olunur. İkinci tərəfdən elm, texnika və iqtisadiyyatın inkişafı, bu sahələrə dünya
nailiyyətlərinin tətbiqi,
informasiyanı mühüm vasitəyə çevirir. Elə vahid informasiya sistemi
yaradılır ki, o, bəşəriyyət
tərəfindən toplanmış və istifadəçiyə zəruri
olan bütün informasiyaların əldə edilməsini təmin etmiş olsun. «Kitabxana işi haqqında»
Azərbaycan Respublikası Qanununun
33-cü maddəsi (1) məhz kitabxana işi sahəsində beynəlxalq
əməkdaşlığa həsr
olunmuşdur. Burada qeyd olunur ki, kitabxana
işi sahəsində beynəlxalq əməkdaşlıq Azərbaycan Respublikasının tərəfdar çıxdığı dövlətlərarası müqavilələr əsasında həyata keçirilir. Bu, biblioqrafiya
sahəsindəki beynəlxalq əməkdaşlığa da şamil edilir. Azərbaycan Respublikasının müstəqillik qazanaraq
demokratik, hüquqi dövlət quruculuğunu həyata keçirməsi başqa
ölkələrlə əməkdaşlığı yeni müstəvidə qurmağa, onu yeni məzmunda, yeni keyfiyyətdə inkişaf
etdirməyə şərait
yaratmışdır. Beynəlxalq
əlaqələrin daha intensiv inkişaf etdirildiyi ölkələrdən biri Türkiyə Cumhuriyyətidir. Türkiyədə ilk mətbəə 1727-ci ildə yaradılmış və kitab çapına başlanmışdır. Lakin buna
baxmayaraq biblioqrafiya işi çox zəif inkişaf etmişdir. Yalnız 1934-cü ildə Türkiyənin Böyük Millət Məclisi «məcburi nüsxə haqqında» qanun qəbul etdikdən sonra biblioqrafiyanın inkişafında müəyyən dönüş yaranmış oldu. Müasir dövrdə ölkədə həm cari, həm də retrospektiv
milli biblioqrafik vəsaitlər sistemi
formalaşmış, eyni zamanda
müxtəlif elm sahələrinə dair fundamental
göstəricilər çap edilmişdir.
XX əsrin 80-90-cı illərində keçmiş sovetlər ittifaqının
dağılması, ölkəmizdə gedən sosial-iqtisadi dəyişikliklər,
eyni zamanda Qarabağ hadisələri, Azərbaycanın informasiya
blokadasında olması dost,
qonşu dövlətdə Azərbaycanla
bağlı bir sıra biblioqrafik göstəricilərin yaranmasına səbəb olmuşdur. 1992-ci ildə Ankarada Türkiyə
Dövlət Arxivi tərəfindən
«Türkiyə dışındakı türklər» (Türkiyə xaricindəki türklər)
adlı göstərici çap olunur (4). İki cildlik
bu fundamental göstərici adından
da göründüyü kimi, Türkiyədən kənarda olan türk
dilli dövlətlər haqqında
Türkiyə Dövlət
Arxivində saxlanılan əsərlər
haqqında biblioqrafik məlumatları əks etdirir. Biblioqrafik göstəriciyə
«Ön söz» Türkiyənin görkəmli ictimai
xadimi, o dövrdə ölkənin baş naziri olmuş Süleyman
Dəmirəl tərəfindən
yazılmışdır. S.Dəmirəl qeyd edir ki,
dövlətimiz və millətimiz azadlıqlarına yeni qovuşan ortaq mədəni bağlılıqları
olan Türk cumhuriyyətləri və digər türk xalqları, o
cümlədən xaricdə yaşayan
soydaşlarımızla münasibətlərin inkişaf
etdirilməsinə böyük önəm verir. Bu məqsədlə bütün görülən işlərə kömək etmək, hazırlanan layihələri işıqlandırmaq
və türk dünyasının müxtəlif sahələrdə tanınması üçün ediləcək elmi araşdırmaları təşkil etmək, Türkiyədən xaricdə
yaşayan türklər haqqıda Dövlət arxivində mövcud
olan mənbələr haqqında biblioqrafik məlumat hazırlayıb çap etdirmək böyük əhəmiyyət kəsb
edir. Türkiyə Dövlət
arxivinin baş müdiri İsmət Binark göstəriciyə giriş məqaləsi yazmış
və göstərmişdir ki, bu
biblioqrafik vəsaitdə xaricdə olan Türk dilli dövlətlər və xalqlar haqqında
siyasi, tarixi, ədəbi, mədəni,
iqtisadi və digər mövzularda
kitab, məqalə və təbliğ olunmaq üçün türkcə və xarici dilləpdə çap olunmuş mənbələr haqqında
biblioqrafik informasiya verilmişdir.
Bundan sonra «Biblioqrafiya haqqında açıqlama»
başlığı altında göstəricinin quruluşu haqqında məlumat
verilir. 10818 sənəd haqqında biblioqrafik məlumatı əks etdirən bu göstərici iki hissədən
ibarətdir: I. Kitab, məqalə,
tezis və digər sənədlər haqqında
məlumat verən əsas hissə, II. Köməkçi aparat
kimi tərtib olunmuş «Müəlliflərin əlifba
göstəricisi» Birinci hissədə türk xalqlarının yaşadıqları coğrafi
bölgələr nəzərə
alınaraq qruplaşma aparılmış, bölmələrin verilməsində həmin
yer adlarının əlifba
prinsipinə riayət edilmişdir. Məsələn, Altay-Sibir türkləri Qərb türkləri Şərqi avropa türkləri
Türküstan türkləri və s. Bu bölmələr
də daxildə yarım bölmələrə ayrılmışlar. Məsələn,
«Qərb türkləri»
bölməsi daxildə aşağıdakı yarım bölmələrə ayrılır:
Ahiska (mesket) Azərbaycan Balkanlar - Bolqarıstan - Rumınya - Yuqoslaviya və
s. Bölmə və yarım
bölmələrin daxilində biblioqrafik təsvirlərin düzülüşündə müəlliflərin soyadlarının əlifbası və ya müəllifsiz əsərlərin sərlövhələrinin əlifbası əsas götürülmüşdür.
Kiril əlifbası ilə çap olunmuş
əsərlərin biblioqrafik
təsviri latın transkripsiyası ilə verilmişdir. Biblioqrafik vəsaitdə tətbiq olunmuş kitab, məqalə
və tezislərin biblioqrafik təsvir qaydaları nümunələrlə birlikdə ayrıca başlıq altında izah edilmiş, ixtisarların siyahısı göstərilmişdir.
İstifadə olunmuş mənbələrin siyahısı göstərilmiş
və bunların hamısı əlifba prinsipi
əsasında düzülmüşdür. Göstəricidəki bölmələrin və yarım bölmələrin siyahısı da ayrıca
verilmiş daha sonra isə
həm birinci, həm də
ikinci cildlərin mündəricatı ayrı-ayrılıqda göstərilmişdir. Biblioqrafik vəsaitin
əsas hissəsində əvvəlcə
«Türkiyə xaricindəki türklər» başlığı altında
əsas mənbələr
göstərilmiş, daha sonra
«Yer üzündə Türk
topluluqları siyahısı»na uyğun
olaraq ölkələr, bölgələr üzrə qruplaşma aparılmış və bunların hər birinin daxilindəki biblioqrafik
yazılar aşağıdakı bölmələr daxilində əks olunmuşdur. Mürasiət əsərləri; Almanaxlar; Ensiklopediyalar
(biblioqrafiyalar, indeks və kataloqlar;
biblioqrafik materiallar; el kitabları; Kartoqrafik materiallar və s.); əsas mövzular;
Arxeologiya; Texnika, Coğrafiya; Dilçilik; Din; Ədəbiyyat
və s. Hər bölmə və yarım bölmənin adı həm türk, həm də ingilis
dillərində verilmişdir.
Biblioqrafik göstəricinin birinci
cildinin 189-321-ci səhifələri Azərbaycanla bağlı sənədləri əhatə edir. Burada 1227 adda əsər haqqında
biblioqrafik məlumat əks
olunmuşdur ki, bunlar da yuxarıda qeyd etdiyimiz bölmə və yarım bölmələr
daxilində qruplaşdırılmışdır.
Göstəricidən istifadəni asanlaşdırmaq məqsədilə «Müəlliflərin əlifba
göstəricisi» köməkçi aparatı
tərtib olunmuşdur. Zəngin məlumat-metodiki aparata
malik olan bu retrospektiv biblioqrafik
göstərici Türkiyədən
kənarda mövcud olan Türk dilli dövlətlər və xalqlar haqqında biblioqrafik məlumat
verən yeganə və mühüm biblioqrafik monoqrafiyadır. 1992-ci ildə Ankarada bilavasitə
Azərbaycanla bağlı daha bir göstərici çap olunur (2). Cari biblioqrafik informasiya funksiyasını yerinə yetirən bu iki
cildlik göstərici 1992-ci ilin
yanvar-iyun aylarında, yəni
altı ay ərzində Qarabağla
əlaqədar ölkədə
türk və başqa dillərdə çap olunmuş mənbələr haqqında biblioqrafik
məlumat verir. Göstəricinin birinci
cildi 1992-ci ilin yanvar-aprel, ikinci cildi
isə may-iyun aylarında çap olunmuş məqalələri,
tezisləri əhatə edir. Onun əvvəlində giriş məqaləsi verilmiş və burada göstəricinin əhəmiyyəti açıqlanmışdır. Daha
sonra məqalələri qeydə
alınmış qəzet və jurnalların siyahısı göstərilmişdir. Hər bir cild iki bölməyə ayrılmışdır:
I. Məqalələr;
II. Tezislər, xəbərlər. Bölmələr daxilində
biblioqrafik təsvirlərin düzülüşündə əlifba
prinsipi əsas götürülmüşdür.
Bütünlükdə 1713 adda
materialı əhatə edən
bu göstəricidən istifadəni asanlaşdırmaq məqsədilə ikinci
cildin sonunda köməkçi aparat kimi «Müəlliflərin əlifba göstəricisi» tərtib
olunmuşdur. Bu köməkçi
aparat hər iki cildi əhatə edir. Belə bir göstəricinin çap olunması respublikamızda baş verən proseslərə, xüsusilə Qarabağ hadisələrinə necə böyük diqqət yetirildiyini daha aydın açıb göstərmiş olur.
1994-cü ildə İran
İslam Respublikasının Milli
Kitabxanası tərəfindən
«İranda mövcud olan çap edilmiş Azərbaycan türkcəsindəki sənədlərin biblioqrafiyası(Daş başma üsulundan
1370-ci ilə kimi)» adlı göstərici çap olunur (3). Gənc tədqiqatçı və biblioqraf Nuşin Musəvi tərəfindən
tərtib olunmuş bu göstərici
qeyd edildiyi kimi, daş başma üsulundan 1992-ci ilə kimi İranda
və xaricdə, o cümlədən Şimali Azərbaycanda nəşr edilmiş, lakin İranda saxlanılan əsərləri əhatə edir. 248 səhifədən ibarət olan bu
göstərici 1500 nüsxə tirajla
nəşr edilmiş və burada 934 adda
sənəd haqqında biblioqrafik
məlumat əks olunmuşdur. Retrospektiv xarakterli bu göstəricinin əvvəlində Azərbaycan dilindəki ədəbiyyat haqqında İran
mütəxəssislərinin
müxtəlif baxışları şərh olunmuş, daha sonra müqəddimədə
biblioqrafik vəsaitin əhəmiyyəti, quruluşu, ondan istifadə qaydaları və digər bu kimi
məsələlər öz
əksini tapmışdır. Göstəricidə istifadə olunmuş ixtisarların siyahısı da ayrıca verilmişdir. Göstəricinin əsas hissəsi dövri nəşrləri əhatə edən
«Külliyat» adlı bölmə
ilə başlayır ki, bu da iki
yarım bölmədən ibarətdir:
Qəzetlər; Məcəllələr (jurnallar). Biblioqrafik təsvirdə dövri nəşrin adı, nəşr ili, dövriliyi,
istiqaməti (məsələn, ədəbi, sosial və s.) nəşr
yeri, naşiri və digər məlumatlar əks olunmuşdur. Hər yarım
bölmə daxilində biblioqrafik
yazılar müvafiq əlifba prinsipi
əsasında düzülmüşdür.
Göstəricidə 27 adda qəzet və 15 jurnal haqqında məlumat verilir ki,
bunlardan «Azərbaycan», «Arı»,
«Tuti», «Fəryad» və digər
qəzetləri, «Şəfəq», «Günəş», «Yol»
və s. jurnalları göstərmək olar. Sonrakı hissə
kitabları əhatə edir. Burada kitablar İran Milli biblioqrafiyasında tətbiq olunan onluq təsnifat əsasında (Milli xüsusiyyətlər nəzərə
alınaraq bu təsnifatda bəzi dəyişikliklər edilmişdir)
qruplaşdırılmışdır. Həmin bölmələr aşağıdakılardır: Ümumi
məzmunlu kitablar; «Fəlsəfə»; «Din»; «Sosial elmlər»;
«Dilçilik»; «Təbiətşünaslıq»; «Texnika»; «İncəsənət»;
«Ədəbiyyat»; «Tarix və coğrafiya». «Dilçilik və
ədəbiyyat» bölmələri
yarımbölmələrə
ayrılmışdır. Vəsaitdə 892 adda
kitab haqqında biblioqrafik məlumat verilmişdir. Biblioqrafik təsvirdə müəllif göstərilmiş
(əgər müəllifli əsərdirsə), daha sonra əsərin sərlövhəsi, sərlövhəyə dair məlumatlar (o cümlədən
əsərin janrı), nəşr
yeri, nəşriyyat və ya naşir, nəşr ili, səhifələrin miqdarı, qiyməti verilmişdir. Hər
bir biblioqrafik təsvir kitaba
dair qısa məlumat annotasiyası
ilə müşaiyət olunur. Kitabın hansı kitabxanada olduğu biblioqrafik təsvirin yanında kodla (siqla) göstərilmiş
və bu kodların siyahısı göstəricidə ayrıca açıqlanmışdır.
Biblioqrafik vəsaitin tərtibində nəinki dövlət kitabxanalarının, hətta şəxsi kitabxanaların fondundan
da istifadə olunmuşdur. Biblioqrafik vəsait «Fihrist» adlanan yardımçı göstəricilər bölməsi ilə
tamamlanır. Burada göstəricidən istifadəni asanlaşdırmaq məqsədilə
7 adda köməkçi göstərici verilmişdir. Bunlardan «Mənbələrin əlifba göstəricisi»ni, «Müəlliflərin əlifba göstəricisi»ni, «Şəxslərin
adlar göstəricisi»ni və başq. göstərmək olar.
Gördüyümüz
kimi, bu biblioqrafik göstəricilər mövcud sahədə
beynəlxalq əməkdaşlığın inkişaf etdirilməsinə kömək göstərməklə
yanaşı, Azərbaycanla bağlı müvafiq sorğuların yerinə yetirilməsində də böyük
əhəmiyyət kəsb edirlər.
Ədəbiyyat 1. Kitabxana işi haqqında Azərbaycan
Respublikasının Qanunu: 29 dekabr 1998-ci il //Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya. -1999. –№1. –S.16. 2. Qarabağ olayları: Biblioqrafik göstərici.
–Ankara, 1992. 3. İranda mövcud olan və çap
edilmiş Azərbaycan türkcəsindəki sənədlərin
biblioqrafiyası. /Tərt. ed.: Nuşin Musəvi – Tehran, 1994.
-248 s. (fars dilində). 4. Türkiye dışındaki türkler
bibliyoqrafyası: - 2 ciltde: C.1-2.- Ankara, 1992.- 1379 s. Гямза Гаджиева Библиографические указатели изданные
в Турции и Иране отражающие материалы связанные с Азербайджаном Р Е З Ю М Е В
статье проанализированы указатели –«Туркийе дышындаки турклер библийографйасы», «Гарабаь олайлары»-
изданные в Турции 1992 году, а так же указатель изданный
в 1994 году Иранской национальной библиотекой и охватывающий книги и периодические издания
на азербайджанском языке. Qamza Hadjieva The materials
about Iranian bibliographic sources S U M M A R Y Given article describes several
Iranian and Turkish bibliographic indexes where information on history
culture of Azerbaijan
were reflected. A special attention was paid to bibliographic
indexes of modern period.
Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının
baş müəllimi, dekan müavini
NAXÇIVANA HƏSR OLUNMUŞ ENSİKLOPEDİYA ƏN MÜHÜM
BİBLİOQRAFİK İNFORMASİYA MƏNBƏYİDİR
Müstəqillik
şəraitində dövlətimiz və xalqımız, alimlərimiz,
ziyalılarımız, bütün qəbildən olan mütəxəssislərimiz
qarşısında duran ən mühüm vəzifə müasir
Azərbaycan cəmiyyətini informasiyalaşdırmaqdır
(7).
Azərbaycan elmində
islahatların aparılması ilə bağlı Dövlət
Komissiyasının yaradılması haqqında Azərbaycan Respublikası
Prezidentinin sərəncamında deyilir: «Milli müstəqillik
dövri xalqımıza məxsus mədəni-mənəvi dəyərlərlə
bağlı olan istiqamələrdə bir çox məsələlərin
yenidən, azərbaycançılıq məfkurəsi mövqeyindən
işıqlandırılmasını aktuallaşdırmışdır»
(1).
Bu sahədə
kitabxanalarımızın üzərinə böyük məsuliyyətli
işlər düşür. Azərbaycan kitabxanalarının
fəaliyyətinin yaxşılaşdırıması haqqında
Azərbaycan Respublikasının Prezidentinin sərəncamında
deyildiyi kimi «Azərbaycan kitabxanaları Azərbaycan xalqının
milli sərvətidir. Xalqımızın yaratdığı qiymətli
tarixi-mədəni, ədəbi-bədii və elmi-fəlsəfi
irsin toplanıb saxlanmasında, bəşər mədəniyyətinin
qazandığı nailiyyətlərin nəsildən-nəslə
çatdırılmasında və cəmiyyətimizin intellektual-mənəvi
potensialının artırılmasında kitabxanalarımız
əvəzsiz rol oynayır» (2).
Elmi əsasla
təşkil olunmuş soraq biblioqrafiya apartı kitabxananın
bütün biblioqrafik fəaliyyətinin zəruri əsasıdır.
Soraq biblioqrafiya apartının əsas hissələrindən birini soraq və biblioqrafik nəşrlər
fondu təşkil edir.
Soraq və biblioqrafik
nəşrlər fondu iki hissədən ibarətdir: 1)Aktiv fond;
2) Passiv fond (4, 5, 6).
Soraq və biblioqrafik
nəşrlər fondunun aktiv hissəsi daimi olaraq yeni nəşrlərin
daxil olması ilə komplekləşdirilir. Fondun passiv hissəsi
isə köhnəlmiş nəşrlərin yenisi ilə əvəz
olunması ilə formalaşdırılır. Soraq biblioqrafiya
fondunun çox da genişlənməsinə yol verməməklə
yanaşı onun aktiv hissəsinin optimal səviyyəsini elə
saxlamaq lazımdır ki, məlumat tələbatçıları
və oxucu sorğusunu təmin də bilsin. Bu məsələ
soraq biblioqrafiya fondunun qarşısındakı əsas vəzifədir.
Soraq və biblioqrafik nəşrlər fondunun birinci qrupundakı
sənədlər əsas və direktiv xarakterli materiallar adlanır.
Bura Milli Şuranın iclas və sessiyaları, dövlət sənədinin
əsas mövzu məcmuələri, Azərbaycan Respublikasının
qərarlarının məcmuəsi daxil edilir. Fondun ikinci hissəsini
təşkil edən məlumat materialları öz tipinə, mövzusuna,
xarakterinə görə olduqca müxtəlifdir. Bura ensiklopediyalar
və ensiklopedik lüğətlər, ümumi və xüsusi
məlumat materialları və lüğətlər ünvan kitabları,
təqvimlər daxildir.
«Ensiklopediya» yunan
sözü olub «biliklər dairəsi» deməkdir. Ensiklopediya bütün
elm və əməli fəaliyyət sahələrinə dair sistemli
və yığcam məlumat verən elmi nəşrdir (3, S.69).
Ensiklopediyalar və ensiklopedik lüğətlər xaraktercə
universal və sahəvi olurlar. Universal ensiklopediyalar bütün
elm sahələrinin həm nəzəri, həm də təcrübi
fəaliyyəti haqqında əsas məlumatları ümumiləşdirmiş,
qısa məqalə şəklində əks etdirilən sistemli
qaydada düzülmüş məlumat nəşridir. Ensiklopediyada
məqalələr, arayış, xülasə izahlı şəkildə
verilə bilər. Arayış və xülasə şəklində
məqalələrdə çoxlu miqdarda mətndaxili və mətndənkənar
ədəbiyyat siyahısı verilir ki, bunlar da məqalənin
mövzusu ilə əlaqədar olur. Beləliklə də ensiklopediyada
çoxlu miqdarda biblioqrafik məlumatlar verilir ki, bunlardan da faktoqrafik
sorğuların yerinə yetirilməsində deyil, həm də
biblioqrafik axtarış apaılmasında da istifadə olunur.
Belə mühüm
biblioqrafik informasiya mənbələrindən biri də «Naxçıvan
ensiklopediyası»dır. «Naxçıvan ensiklopediyası» ən
qədim dövrlərdən əzəli Azərbaycan torpağı
olan Naxçıvan diyarının tarixindən, təbiətindən,
görkəmli şəxsiyyətlərindən bəhs edən
universal elmi nəşrdir. «Naxçıvan ensiklopediyası» 2002-ci
ildə «Elm» nəşriyyatında çapdan çıxmışdır.
596 səhifədən ibarət bu nəşr 10000 nüsxə
tirajla çap olunmuşdur (8).
Ölkəmizin ictimai-siyasi və mədəni
həyatında mühüm hadisə olan «Naxçıvan ensiklopediyası»
10 cildlik «Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası»ndan
sonra respublikada işıq üzü görən ilk fundamental
ensiklopediyadır. Bu nəşr ümummilli liderimiz Heydər Əliyevin
«Naxçıvan Muxtar Respublikasının 75 illik yubileyi üzrə
Dövlət Komissiyasının tədbirlər planı haqqında»
1999-cu il 12 fevral tarixli sərəncamına əsasən, Milli
Elmlər Akademiyasının Rəyasət Heyətinin nəzdində
yaradılmış «Naxçıvan ensiklopediyası» qurumu tərəfindən
nəşrə hazırlanmış və İstanbulda yüksək
poliqrafik səviyyədə nəfis şəkildə çap
edilmişdir.
Ensiklopediyanın
sözlüyü dövlətimizin, o cümlədən, Naxçıvan
MR-nin elmi və ictimai təşkilatlarında geniş müzakirə
olunmuş, onun daha da təkmilləşdirilməsi üçün
verilən təklif, qeyd və tövsiyələr nəzərə
alınmışdır.
Azərbaycanın
qədim və zəngin mədəniyyəti çoxəsirlik
dövlətçilik ənənələri olan Naxçıvan
diyarı mürəkkəb və çətin inkişaf yolu
keçmişdir. Naxçıvan dünya sivilizasiyasına dəyərli
töhfələr vermişdir. Ana vətənimizin ayrılmaz
bir parçası olan Naxçıvanda insan yaşayışı
neçə min illərlə tarixə malik olmaqla bərabər,
bu qədim diyar dünyada sivilizasiyanın, mədəniyyətin
başlanğıc yerlərindən biri kimi qəbul olunur. Zaman-zaman
bu torpağa məkrli niyyətlərin, yad iddiaların çox
olması da, ilk növbədə, bu mənbədən «qaynaqlanıb».
Azərbaycanın, eləcə də bizlərə yaxın-uzaq
olan ölkələrin nüfuzlu alimlərinin birgə apardıqları
çoxşaxəli tədqiqatlar da bu həqiqəti bir daha təsdiqləyib.
Son illər Naxçıvan tarixinin tədqiqi, öyrənilməsi
və təbliği istiqamətində görülən işlər
daha da çoxalıb. Bununla bağlı muxtar respublika Ali Məclisi
sədrinin imzaladığı bir çox sərəncamları
misal göstərmək olar. Məsələn, «Naxçıvan
Muxtar Respubikası ərazisindəki tarix və mədəniyyət
abidələrinin qorunması və pasportlaşdırılması
işinin təşkili haqqında» sərəncamın icrası
ilə əlaqədar region ərazisində 1134 abidə qeydə
alınıb ki, onların da 652-si ilk dəfə aşkara çıxarılıb.
«Naxçıvan
ensiklopediyası» ümummilli liderimiz Heydər Əliyevin bu sözləri
ilə başlayır: «Azərbaycanın qədim və zəngin
tarixə, mədəniyyətə və çoxəsrlik dövlətçilik
ənənələrinə malik olan Naxçıvan diyarı
mürəkkəb və çətin inkişaf yolu keçmişdir. Orta əsrlərdə
Şərqin iri elm, mədəniyyət, ticarət və sənətkarlıq
mərkəzlərindən biri kimi şöhrət qazanmış
Naxçıvan dünya sivilizasiyasına dəyərli töhfələr
vermidir. Naxçıvanlıların öz fədakarlığı,
işgüzarlığı hesabına Naxçıvan yaşayır,
inkişaf edir, Naxçıvanda quruculuq prosesləri gedir» (8).
Ensiklopediyanın
Elmi Redaksiya Şurasının sədri M.K.Kərimov, sədr
müavini C.B.Quliyev, A.A.Abbasov, S.Y.Babayev, T.A.Babayev, B.Ə.Budaqov,
T.Ə.Bünyadov, İ.H.Əliyev, V.H.Əliyev, V.C.Hacıyev,
M.Ə.Məmmədyarov, Ş.M.Muradov, M.S.Nemətova, B.Ə.Nəbiyev,
V.Z.Piriyev, M.İ.Rüstəmov, N.M.Vəlixanlı, İ.Ö.Vəliyev,
H.S.Zeynalovdan ibarətdir.
Redaksiya heyətinə
C.Ə.Əliyev, A.A.Əlizadə, İ.Ə.Həbibbəyli,
M.K.Kərimov, C.B.Quliyev, R.Ə.Mehdiyev, A.A.Nadirov və V.Y.Talıbov
daxildir.«Naxçıvan ensiklopediyası» C.B.Quliyevin redaktorluğu
ilə T.A.Babayev, A.S.Bağırov, K.Y.Muxtarov, M.B.Orucov, N.Ə.Rzayeva,
İ.S.Süleymanov tərəfindən hazırlanmışdır.
Naxçıvan
ensiklopediyası muxtar respublikanın təbiətindən, tarixindən,
ictimai-siyasi, sosial-iqtisadi və mədəni həyatından sistemli
şəkildə bəhs edən elmi nəşrdir. Burada muxtar
respublikaya həsr olunmuş kompleks məqalədən əlavə,
diyarın bütün inzibati rayonları, fiziki-coğrafi obyektləri,
şəhər və kəndləri, geoloji quruluşu, yeraltı
və yerüstü təbii sərvətləri haqqında məqalələr
verilmişdir.
Tarixə dair
məqalələrdə ən qədim dövrlərdə Naxçıvan
MR ərazisindəki arxeoloji mədəniyyətlərdən, qədim
və orta əsr dövlətlərindən, tarixi vilayətlərdən,
mühüm taleyüklü hadisələrdən, müharibələrdən
və onları başa çatdıran müqavilələrdən
ensiklopedik prinsiplərə uyğun bəhs edilir. Əzəli
Azərbaycan torpağı olan Naxçıvan diyarının
qədimdən müasir dövrimüzədək ancaq elmə
əsaslanan tarixi verilmişdir.
Muxtar respublikanın
iqtisadi-coğrafi rayonları, mühüm sənaye və kənd
təsərrüfatı müəssisələri haqqında məqalələr
diyarın iqtisadiyyatının bügünkü vəziyyəti,
inkişaf potensialı və perspektivləri haqqında tam və
aydın təsəvvür yaradır.
Ensiklopediyada Naxçıvanın
elm, təhsil, mədəniyyət, memarlıq, ədəbiyyat
və incəsənətinin inkişfına həsr olunmuş
məqalələr, onun ən qədim dövrlərdən bu günə
qədər keçdiyi çətin və şərəfli
tərəqqi yolunu göstərməklə yanaşı, bu diyarın
nəinki Azərbaycan, həm də bütün Yaxın Şərq
sivilizasiyasının beşiklərindən olduğunu təsdiq
edir.
«Naxçıvan
ensiklopediyası»nda bu qədim diyarın tarix boyu xalqımıza,
Vətənimizə bəxş etdiyi görkəmli şəxsiyyətlərdən
– dövlət, ictimai və siyasi xadimərin, sərkərdələrin,
xalq, hərb və əmək qəhrəmanlarının, alim
və mütəfəkkirlərin, şair, yazıçı,
memar, rəssam, musiqiçi, aktyor və digər adamlarının
həyat və fəaliyətindən, yaradıcılığından
bəhs edən çoxsaylı tərcümeyi-hal məqalələri
verilmişdir. Elmi redaksiya şurasının təsdiq etdiyi prinsiplər
əsasında ensiklopediyada həmçinin, Azərbaycan Respublikasının,
istisna hallarda isə həm də, təkcə Naxçıvan
MR-in fəxri adlarına layiq görülmüş digər tanınmış
şəxslər haqqında da məqalələr daxil edilmişdir.
Dünya və
Azərbaycan ensiklopedik ədəbiyyat nəşri təcrübəsi
əsasında yaradılmış bu əsərin materiallarının
hızarlanmasında ölkəmizin, o cümlədən Naxçıvanın
görkəmli alim və mütəxəssisləri, dövlət
və ictimai təşkilatları yaxından iştirak etmişlər.
Nəşrdəki
faktlar, rəqəmlər və cədvəllər son illərin
statistik məlumatları əsasında verilmişdir.
Ensiklopediyada
3 minə yaxın məqalə dərc edilmiş, 408 portret,
765 rəngli, 55 ağ-qara şəkil, 18 rəngli xəritə-sxem
və 1 ağ-qara mətndaxili xəritə, şərti işarələr
və ixtisarlar verilmişdir.
Ensiklopediyada məqalələr
əlifba sırası ilə düzülmüş və qara
şriftlə yazılmışdır. Əgər qara şriftlə
verilmiş məqalə adından sonra seyrək yazılmış
başqa söz varsa, deməli, həmin söz məqalə adının
sinonimidir.Tərcümeyi-hal məqalələrində soyadı,
adı və atasının adından sonra şəxsin doğulduğu
və ya öldüyü yer mötərizədə yazılmışdır.
Şəxsin doğulduğu və ya öldüyü il məlum
olmayanda bu sual işarəsi ilə göstərilir.
Rəngli illüstrasiyalar
və xəritələr mətndən uzaq düşdükdə,
onların səhifəsi məqalənin sonunda göstərilir.Ensiklopediyada
lazımi məlumatı asan tapmaq üçün müraciət
qaydasından istifadə edilir. Müraciət məqaləsinin
adı kursivlə yığılır və ya «bax» yazılan
söz ayrıca məqalə kimi verilir. Qənaət məqsədilə
ixtisarlardan istifadə olunur.Bədii, elmi və s. əsərin
nəşri, mükafat və elmi dərəcələrin verilmə
tarixi mötərizədə rəqəmlərlə göstərilmişdir.
Cilddə gedən
rəngli xəritələrin siyahısı aşağıdakı
kimi verilmişdir: Azərbaycan Respublikası
(inzibati), Azərbaycan Respublikası, Naxçıvan Muxtar Respublikası,
Naxçıvan Muxtar Respublikası-fiziki (səh. 38-39), Babək
rayonu, Culfa rayonu (səh. 57-58), Azərbaycan xanlıqları, Azərbaycan
Respublikası – 1920 (səh. 356-357), Naxçıvan Muxtar Respublikası – geoloji xəritə seysmik sxemlə
birlikdə, faydalı qazıntılar (səh. 368-369), iqlim xəritəsi,
torpaq xəritəsi (səh. 368-369), bitki örtüyü, heyvanlar
aləmi (səh. 378-379), Ordubad rayonu, Sədərək rayonu (səh.
456-457), Şahbuz rayonu, Şərur rayonu (səh. 536-537), şərti
işarələr, ixtisarlar.
Cilddə qəbul
edilmiş əsas ixtisarlara nümunə olaraq aşağıdakıları
göstərmək olar:
ABŞ-Amerika Birləşmiş Ştatları
MDB – Müstəqil
Dövlətlər Birliyi
SES – Su elektrik
stansiyası
Ş.t.q. – Şəhər
tipli qəsəbə (8, S.596)
Ensiklopediya «Abbasabad
qalası» məqaləsi ilə başlayır və Zülfüqarlı
Cümşüd İsmayıl oğluna həsr olunmuş məqalə
ilə bitir.
Ensiklopediyada bu
qədim diyarın yetirməsi, xalqımızın dahi oğlu,
dünya şöhrətli siyasətçi və dövlət
xadimi, müstəqil Azərbaycan Respublikasının ümummilli
lideri Heydər Əliyev haqqında irihəcmli və zəngin
illüstrasiyalı məqalə diqqəti cəlb edir. Ümummilli
liderimiz Heydər Əliyev haqqında «Naxçıvan ensiklopediyası»nın
136-141-ci səhifələrində geniş məlumat verilmiş,
yeri gəldikcə onun müdrik kəlamları, həyat və
fəaliyyətinin müxtəlif məqamlarını əks etdirən
fotoşəkillər əks olunmuşdur (8).
Burada muxtar respublikaya həsr olunmuş
kompleks məqalədən əlavə, diyarın bütün
inzibati rayonları, fiziki-coğrafi obyektləri, şəhər
və kəndləri, geoloji quruluşu, yeraltı və yerüstü
təbii sərvətləri haqqında məqalələr verilmişdir.
Ensiklopediyada Naxçıvan
MR ərazisindəki arxeoloji abidələrdən qədim və
orta əsr dövlətlərindən bəhs olunur, bu diyarın
nəinki Azərbaycan, həm də bütün Yaxın Şərq
sivilizasiyasının beşiyi olduğu təsdiq edilir. Müxtar
respublikada elm, təhsil, səhiyyə, mədəniyyət və
incəsənətin inkişafı, habelə iqtisadi-coğrafi
rayonları, mühüm sənaye və kənd təsərrüfatı
müəssisələri haqqında məqalələr diyarın
bügünkü iqtisadi-mədəni durumu, inkişaf potensialı
və perspekivləri barədə tam təsəvvür yaradır.
Qeyd etmək lazımdır
ki, ensiklopediyada 570 nəfər görkəmli şəxsiyyətlər
haqqında informasiya verilmişdir ki, oxucuların faktoqrafik sorğularının
ödənilməsində ən mühüm vasitədir. Eyni zamanda
ensiklopediyada ərəb alimi və biblioqrafı haqqında da zəruri
məlumat əldə etmək mümkündür. Belə ki, İbn
əl-Fuvati – Kamaləddin Əbu-l-Fəzl Əbdürrəzzaq
ibn Əhməd ibn Məhəmməd (1244-1326) – ərəb alimi
və bibioqrafıdır. 10 il (1270-1280) Nəsirəddin Tusi tərəfindən
yaradılmış Marağa kitabxanasının xazini (mühafizi)
olmuşdur. Kitabxanada Hülaku xanın (1256-65) göstərişi
ilə bir çox ölkələrdən toplanmış və
elmin müxtəlif sahələrinə aid ərəb, fars, suriya
və s. dillərdə 400.000 əlyazması mühafizə olunurdu.
İbn əl-Fuvati kitabxananın zəngin materialları əsasında
50 cilddən ibarət əsər yazmış, lakin onun «Təlxis
məcmə əl-adab fi müəcəm əl-əlqab» adlı
cüzi bir hissəsi dövrimüzədək gəlib çatmışdır.
Lüğət xarakterli bu hissədə Naxçıvanın
bir sıra görkəmli elm, mədəniyyət və dövlət
xadimləri – Səncər ibn Abdulla Naxçıvaninin övladları,
Fəxrəddin Naxçıvani, Naxçıvan hakimi İmadəddin
əl-Qəzvini və b. barədə müfəssəl məlumat
verilir.
Azərbaycanın
elmi potensialına Naxçıvan
diyarının töhfəsi böyükdür. Ölkənin
elmi idarə və ali təhsil müəssisələrində,
habelə onun hüdudlarından kənarda Naxçıvan torpağının yetirməsi olan
yüzlərlə alim çalışmış və çalışır.
Onlardan bir çoxu ən yüksək elmi dərəcə və
adlara, dövlət mükafatlarına və fəxri adlara, dövlət
mükafatlarına və fəxri adlara layiq görülmüşdür.
Akademiklər Y.Məmmədəlifyev, H.Şahtaxtinski, Ş.Məmmədov,
H.Əliyev, M.Abutalıbov, M.C.Cəfərov, İ.İbrahimov,
H.Abdullayev, Z.Əliyeva, R.Rəhimov, T.Şahtaxtinski, Cəlal Əliyev,
M.Məmədyarov, S.Məmmədova, Ə.Mahmudov, A.Nadirov, F.Maqsudov,
M.Rüstəmov, M.Şahtaxtinski, E.Salayev, N.Seyidov, R.Rzayev, M.Kərimov,
Cəmil Əliyev, Ə.Abbasov, habelə Azərbaycan Milli EA-nın
müxbir üzvləri C.Zülfüqarlı, B.Axundov, A.Zamanov,
H.Məmmədəliyev, K.Kərimov, A.Əliyev, Y.Seyidov, Q.Mədətov,
M.Hüseynov,Y.Məmmədov, M.Rəhimov, Y.Rüstəmov, T.Qurbanov,
Ə.Səfərli, V.Məmmədəliyev, İ.Həbibbəyli,
A.Abbasov, S.Məmmədəliyeva, Q.Kəlbəliyev, S.Kərimov,
Ə.Quliyev, A.Hacıyev, pofessorlar Əziz Şərif, Ə.Sultanlı,
M.H.Təhmasib, M.M.Qasımov və b.-nın elmin inkişafında
mühüm xidmətləri var. Y.Məmmədəliyev, H.Abdullayev,
E.Salayıev və F.Maqsudov müxtəlif illərdə Azərbaycan
Milli EA-nın prezidenti olmuşlar. 2001-ci ildən Milli EA-nın
prezidenti M.Kərimovdur.
Mətbuat, nəşriyyat,
televiziya və radio verilişləri haqqında ensiklopediyada ətraflı
informasiya əldə etmək mümkündür. Naxçıvan
MR-də ilk mətbuat orqanı muxtar respublika Ali Məclisinin və
Nazirlər Kabinetinin orqanı olan «Şərq qapısı» qəzetidir
(1921; ilk adları «Cavanlar həyatı» (1921, noyabr-dekabr) və
«Füqəra səsi» (1922, yanvar-mart); 1980-90-cı illərdə
isə «Sovet Naxçıvanı» və «Sovetskaya Naxiçevan»
adları ilə Azərbaycan və rus dillərində çıxmışdır).
1996-cı ildən Naxçıvan Şəhər İcra hakimiyyətinin
«Nuh yurdu» qəzeti nəşr edilir. XX əsrin 30-cu illərindən
muxtar respublikada yaradılmış inzibati rayonlarda da müvafiq
Rayon İcra Hakimiyyətlərinin orqanı olan «Şərurun
səsi» (Şərur), «El həyatı» (Ordubad), «Şərqin
səhəri» (Babək), «Arazın səsi» (Culfa), «Oğuz səsi»
(Şahbuz), «Oğuz yurdu» (Sədərək) qəzetləri çıxır.
Muxtar respublika mətbuatı diyarın ictimai-siyasi, iqtisadi, sosial
və mədəni həyatını işıqlandırır,
onun tərəqqisində əhəmiyyətli rol oynayır.
Ensiklopediyada M.S.Ordubadi
adına Naxçıvan Respublika Kitabxanası (1930), Naxçıvan
MR Uşaq Kitabxanası (1960), «Naxçıvan» jurnalı
(1998) və s. haqında informasiya əldə etmək mümkündür.
«Naxçıvan
ensiklopediyası»nın nəşri çox böyük əhəmiyyət
kəsb edir. Belə ensiklopediyalar biblioqrafik xidmət zamanı
oxucuların faktoqrafik sorğularının ödənilməsində
mühüm vasitədir. Digər regionlarımıza həsr olunmuş
belə ensiklopediyaların nəşr olunması çox yaxşı
olardı. Eyni zamanda geniş oxucu kütləsinin istifadə edə
bilməsi üçün müxtəlif dillərdə hazırlanması
onun informasiya potensialını daha da artırmış olar.
Ədəbiyyat
1. Azərbaycan elmində islahatların aparılması
ilə bağlı Dövlət Komissiyasının yaradılması
haqqında: Azərbaycan Respublikası Prezidentinin sərəncamı
// Azərbaycan. – 2008.-11 aprel. – S.1.
2. Azərbaycanda kitabxanaların fəaliyyətinin
yaxşılaşdırılması haqqında Azərbaycan Respublikası
Prezidentinin Sərəncamı // Azərbaycan. – 2007. – 21 aprel.
3. Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası. – C.4.
– B., S.69
4. Библиографическая работа в библиотеке: организация и методика:
Учебник. – М.: Книжная Палата, 1990. – 256с.
5. Əliyev Z. Azərbaycan biblioqrafiyasının
tarixi. – B., 2007. – 185s.
6. Əliyev Z. Ümumi biblioqrafiyaşünaslıq.
– B., 2001. – 145s.
7. Xələfov A. İnformasiyalaşdırılmış
cəmiyyətin xüsusiyyətləri və problemləri // Respublika.
– 2002. – 17 aprel.
8. «Naxçıvan ensiklopediyası»
/ Red. heyəti C.Ə.Əliyev, A.A.Əlizadə, İ.Ə.Həbibbəyli.
– B.: Elm. – 2002. – 596s.
Солмаз Садыгова
Энциклопедия посвященная
Нахичевану очень важный библиографический информационный источник
РЕЗЮМЕ
В статье рассказывается о публикации «Нахичеванской энциклопедии»
который является важным явлением в социально-политической и культурной жизни
нашей страны, а также о значении универсальной научной издании в котором рассказывается об истории, о природе, о
знаменитых личностей этого края. Отмечается что, такие энциклопедии важное
средство в выполнении фактографических запросов читателей во время
библиографического обслуживания.
Solmaz
Sadigova
The
encyclopedıa whıch devoted to nakhchıvan ıs most ımortant
bıblıoqraphıc ınformatıon source
SUMMARY
In article is argued about publication of “Encyclopedia
of Nakhchivan” which is the event in socio-political and cultural life of our
country, and about importance of the universal scientific publication where
speaking about history of this land, its nature and famous persons. Here noted
that such encyclopedias are important mean in fact graphic inquiring of readers
during bibliographic service.
Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının
baş müəllimi
GEOLOGİYA ELMİ ÜZRƏ SƏNƏD - İNFORMASİYA TƏLƏBATI VƏ
HƏMİN TƏLƏBATIN
ÖDƏNİLMƏSİNDƏ BİBLİOQRAFİK VƏSAİTLƏRİN ƏHƏMİYYƏTİ (I məqalə)
Biblioqrafik informasiyanın strukturunu və
xassələrini, bu informasiyanın
yaradılması və tələbatçılara çatdırılması
proseslərini öyrənən elm olmaqla biblioqrafiyaşünaslıq
nəinki bu proseslərə ümumilikdə yanaşır, həm
də ayrı-ayrı elm və fəaliyyət sahələrinin
informasiya tələbatını, həmin tələbatın
öyrənilməsi problemlərini tədqiq edir. Həmin nöqteyi-nəzərdən
təbiətşünaslıq elmləri kompleksi və bu
kompleksin aparıcı elmlərindən biri olan geologiyanın
biblioqrafik vəsaitlərlə təminatı probleminin tədqiqi
mühüm əhəmiyyət kəsb edir.
Məlumdur ki, müasir biblioqrafiyaşünaslığın
obyekt baxımından bir sıra sahələri vardır. Bu
baxımdan geologiyanın biblioqrafiyası xüsusi biblioqrafiyaşünaslığın
bir sıra sahələri ilə sıx bağlılığa
malikdir. Bunlara misal olaraq dövlət biblioqrafiyası,
elmi-köməkçi biblioqrafiya, tövsiyə biblioqrafiyası,
universal biblioqrafiya, biblioqrafiyalaşdırma və biblioqrafik
xidməti göstərmək mümkündür. Həqiqətən
də dövlət biblioqrafiyası mənbələrində
digər elm sahələri kimi geologiyaya dair kitablar və məsələlər
də əks olunur, xüsusi biblioqrafiyanın bölmələri
olan elmi-köməkçi və tövsiyə biblioqrafiyası
isə geologiyanın biblioqrafiyası üçün böyük
əhəmiyyətə malikdir.
Söhbət bizim respublikamızdan gedəndə,
bu əhəmiyyət ilk növbədə geologiya elminin Azərbaycan
elmində tutduğu əlahiddə mövqedən irəli gəlir.
Həqiqətən də, təbiət elmləri kompleksində
digər bir elm göstərmək mümkün deyildir ki, Azərbaycanın
iqtisadi, elmi-texniki inkişafı üçün geologiya qədər
əhəmiyyəti olsun. Onu da qeyd etmək lazımdır ki,
Azərbaycanda geologiyanın daha çox inkişaf etmiş sahəsi
ölkənin ən qiymətli xammalı, yeraltı sərvəti
olan neftin geologiyasıdır. Həm də Azərbaycanda
geologiya sahəsində tədqiqatların miqyası, bu sahədə
işlərin intensivliyi həmişə eyni bərabərdə
olmamışdır. Həmin inkişafın ilk dalğası
keçən əsrin sonuna təsadüf edir. O zaman Rusiya imperiyasında
kapitalizmin inkişafı və iqtisadi dirçəliş sürtkü
yağları və yanacaq istehsalı üçün qiymətli
xammal olan neftin hasilatını artırmağı tələb
edirdi. Buna oxşar canlanma Sovet hakimiyyəti qurulduqdan sonrakı
15 il ərzində, Böyük Vətən Müharibəsi illərində
və əllinci illərin əvvəllərində müşahidə
edilmişdir.
Azərbaycanda geologiya elminin, xüsusən
də neft geologiyasının son və çox güclü inkişaf
dövrü respublikamızın yenidən öz dövlət
müstəqilliyini bərpa etməsindən sonrakı dövrə
təsadüf edir. Durğunluq dövründən miras qalmış
iqtisadi çətinliklər, müharibənin vurduğu maddi
ziyan respublikamızı neft sərvətindən daha geniş
miqyasda istifadə etmək barədə qərar qəbul etməyə
vadar etdi. Heç də təsadüfi deyildir ki, Respublika Prezidenti
İlham Əliyev cənabları vaxtı ilə Avropa Şurası
Parlament Assambleyasının İqtisadi
məsələlər və inkişaf komitəsinin Bakıda
keçirilən iclasında çıxış edərkən
qeyd etmişdi ki, “indi və gələcəkdə neft və
qaz Azərbaycanın ən başlıca gəlir mənbəyi,
iqtisadiyyatın inkişaf elementi olacaqdır”(3).
Azərbaycanın müqəddəratı
ilə bağlı belə vəzifələrin həlli isə
geologiya, xüsusən də neft geologiyası üzrə geniş
tədqiqatlar aparılmadan mümkün deyildir.
Bir təbiət elmi kimi geologiyanın özünün
də inkişafı bir sıra şərtlərlə bağlıdır.
Bunlardan ən əsasları maliyyə və maddi-texniki təchizat
və hazırlıqlı kadrların olması və həm ilkin
sənədlərlə, həm də biblioqrafik informasiya ilə
təminatın təşkilidir.
Bu səbəbdən də respublikamızda
geologiya elminin, xüsusən də həmin elm üzrə
respublikada aparıcı elmi-tədqiqat müəssisəsi
olan Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası Geologiya İnstitutunun
əməkdaşlarının biblioqrafik təminatı bu təminatın
ən operativ növü olan cari biblioqrafik mənbələr
vasitəsi ilə təminat xüsusi əhəmiyyət kəsb
edir.
Azərbaycan elminin dünya orbitinə çıxmasında
təbiətşünaslıq elmləri böyük rolu olmuşdur.
Həmin elmlərdən geologiya elmi xüsusi mövqeyə malikdir.
Təbiət elmləri içərisində ən qədim
tarixə malik olan bu elm əslində özü də bir elmlər
kompleksi olub Yer qabığını və onun daha dərin
qatlarını, Yer qabığının tərkibini, quruluşunu,
hərəkətini, onun inkişaf tarixini, faydalı qazıntıların
yerləşməsi qanunauyğunluqlarını öyrənir
(1). Geologiyanın üç əsas istiqaməti – təsviri
geologiya, dinamiki geologiya və tarixi geologiya – fərqləndirilir.
Həmin istiqamətlərdən geoloji elmlər kompleksinə
daxil olan mineralogiya, petroqrafiya, litologiya, kristalloqrafiya, tektonika,
seysmologiya, stratiqrafiya, dəniz geologiyası və s. elmləri
göstərmək mümkündür.
Geologiya elmi Azərbaycanda da çox erkən
zamandan – orta əsrlərdən inkişaf etməyə başlamışdır.
Buna səbəb ölkəmizin ərazisinin mürəkkəb
geoloji relyefi, zəngin faydalı qazıntıları və sənayenin,
sənətkarlığın inkişafı nəticəsində
yeraltı sərvətləri öyrənmək zərurəti
olmuşdur. Orta əsr Azərbaycan alimləri Ömər Aləmin,
Həmdullah Qəzvininin tədqiqatları
öz dövrlərinə görə çox qabaqcıl elmi
səviyyəyə malik idi.
Azərbaycanda müasir elmi mənada
geoloji tədqiqatların başlanması XIX əsrin sonuna təsadüf
edir. O zaman Rusiyada kapitalizmin inkişafı, sənayeləşmə,
neftə və digər yeraltı sərvətlərə kəskin
ehtiyac yaratdı. Nəticədə Azərbaycanın yeraltı
sərvətlərinin, ilk növbədə neft yataqlarının
intensiv öyrənilməsinə başlandı. Lakin ölkəmizdə
geologiya sahəsində tədqiqatların prinsipcə yeni mərhələsi
XX əsrin 20-30-cu illərinə təsadüf edir. Bu ən əvvəl,
yuxarıda qeyd edildiyi kimi, 1923-cü ildə Azərbaycanı
Tədqiq və Tətəbbö Cəmiyyətinin yaradılması
və 1930-cu ildə SSRİ EA Azərbaycan Filialının
Geologiya İnstitutunun təsis edilməsi olmuşdur ki, indi həmin
instititut Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının aparıcı
institutlarından biridir. Ötən yetmiş il ərzində
MEA-nın Geologiya İnstitutunda neft və qaz geologiyası, filizlərin
geologiyası, Yer qabığı və üst mantiyanın quruluşunun
modelləşdirilməsi, faydalı qazıntıların yeni
proqnoz metodlarının işlənməsi, fanerzoy dövrünün
stratiqrafiyası və faunası, çökmə və
vulkanik çökmə formasiyaları və onların formalaşması
qanunauyğunluqları kimi istiqamətlərdə nailiyyətlər
qazanılmışdır. Hal-hazırda İnstitutda petrologiya
və metallogeniya, filiz yataqlarının geokimyası və mineralogiyası,
regional geologiya və tektonika, neft və qaz geologiyası şöbələri,
palçıq vulkanizmi, paleontologiya və stratiqrafiya, elmi nailiyyətlərin
təsərrüfata tətbiqi bölmələri var. İnstitutun
nəzdində həm də H.Zərdabi adına Təbiyyat Tarixi
muzeyi və Geoloji muzey də fəaliyyət göstərir.
Biz
bilirik ki, Azərbaycanda geologiya sahəsində elmi potensial təkcə
Milli Elmlər Akademiyasının Geologiya İnstitutu ilə məhdudlaşmır.
Bu institutdan başqa Akademiya sistemində uzun zaman Dərin Neft
və Qaz Yataqlarının Nəzəri Problemləri İnstitutu
fəaliyyət göstərmişdir. Akademiyadan kənardakı
elmi müəssisə və kollektivlərə gəldikdə
isə Respublika Torpaq və Xəritəçəkmə
Komitəsini, Ekologiya Təbii Ehtiyatlar Nazirliyini, Azərbaycan
Respublikası Dövlət Neft Şirkətinin geoloji bölmələrini
və həmin şirkətin tabeliyində olan Azərbaycan
Elmi-Tədqiqat və Layihə Neft İnstitutunu, Azərbaycan
Elmi-Tədqiqat Geofizika İnstitutunu, eləcə də, BDU-nun
geologiya fakültəsini və Azərbaycan Neft Akademiyasının
geologiya üzrə müvafiq kafedralarını göstərmək
lazımdır.
Azərbaycanda
geoloji tədqiqat müəssisələrinin flaqmanı olan Milli
Elmlər Akademiyasının Geologiya İnstitutunda və digər
elmi-tədqiqat müəssisə və bölmələrində,
elmi-pedaqoji kollektivlərdə çoxsaylı mütəxəssislər
ordusu çalışır. Təbiidir ki, həmin kollektivlər
və ayrı-ayrı mütəxəssislər öz peşə
vəzifələrini yerinə yetirərkən ən müxtəlif
informasiyaya tələbat meydana gəlir. Əgər həmin informasiya
tələbatını sənəd vasitəsi ilə ödəmək
olarsa və tələbatçı belə bir imkandan xəbərdardırsa,
bu zaman həmin tələbat sənəd-informasiya tələbatı
müstəvisindən biblioqrafik informasiya tələbatı müstəvisinə
keçir. Beləliklə, biblioqrafik informasiya (biblioqrafik tələbatlar)
sənəd tələbatlarından meydana çıxır,
məzmun baxımından onunla eyniyyət təşkil edir,
onun ödənilməsinə xidmət yönəlmişdir və
sənəd tələbatının sadəcə xüsusi,
biblioqrafik formada təzahüründən ibarətdir(5).
İnformasiya
tələbatı, eləcə də biblioqrafik informasiya tələbatı
öz təbiətinə görə obyektiv bir hadisədir və
ayrı-ayrı fərdlərin arzularından az asılıdır.
Bu tələbatın təzahürü yeni biliklər əldə
edilməsi zərurətindən doğur ki, bunsuz da müasir
elmin, o cümlədən, geologiyanın qarşısında
duran vəzifələrin həll edilməsi qeyri-mümkündür.
Mütəxəssis
geoloqlar sənəd vasitəsi ilə əks olunan informasiyanı,
o cümlədən biblioqrafik informasiyanı həm formal, həm
də qeyri-formal (şəxsi ünsiyyət) kanalları vasitəsi
əldə edirlər.
Müşahidələr
göstərir ki, tələbatçı öz informasiya ehtiyacını
ilk növbədə qeyri-formal kanallarla ödəməyə çalışır.
Bunun üçün o, iş yoldaşlarına müraciət
edir. Əgər həmin yolla informasiya əldə etmək mümkün
olmazsa, mütəxəssis formal kanallara – bilavasitə informasiya
xidməti ilə məşğul olan struktur bölməsinə
(müəssisənin elmi kitabxanasına, elmi-texniki informasiya şöbəsinə,
patent şöbəsinə) müraciət edir. Qeyd etmək
lazımdır ki, Milli Elmlər Akademiyasının Geologiya İnstitutunda
həmin bölmələrin hamısı mövcuddur. Mütəxəssisin
sorğusu o zaman meydana çıxır ki, mütəxəssis
bu və ya digər məsələnin həlli üçün
əlavə biliklərə ehtiyacı olduğunu dərk etsin.
Lakin nəzərə almaq lazımdır ki, bir çox
hallarda sorğu mütəxəssisin informasiya tələbatını
tam əks etdirmir. Bu vəziyyət biblioqraf tərəfindən
nəzərə alınmalı və real tələbatın üzə
çıxarılması üçün mütəxəssislə
söhbət vasitəsilə sorğu dəqiqləşdirilməlidir.
Məlumdur
ki, biblioqrafik fəaliyyətin optimal təşkili üçün
onun hər iki əsas elementi – həm sənədlər, həm
də informasiya tələbatçıları dərindən
təhlil edilməlidir.
Söhbət
geologiyanın biblioqrafik təminatından gedərkən müasir
kitabxana işində və biblioqrafik fəaliyyətdə məlum
olan sənədlər və onun konkret tipi olan nəşrlərin
(çap əsərlərinin) bir çox növləri çox
geniş təmsil olunmuşdur (4). Məlum standartda öz əksini
tapmış elmi nəşrlər, monoqrafiyalar, dissertasiyaların
avtoreferatları, elmi konfranslarda edilmiş məruzələrin
tezisləri, elmi əsərlər məcmuələri, elmi kütləvi
nəşrlər, tədris nəşrləri, dərsliklər,
soraq nəşrləri, lüğətlər geologiya üzrə
də mövcuddur və geologiyanın biblioqrafiyasının
obyektini təşkil edir. Azərbaycanda Geologiya İnstitutunun
və digər elmi kollektivlərin elmi yaradıcılığının
məhsulu olan kitablar, monoqrafiyalar, məqalələr məcmuələri,
Azərbaycan MEA Xəbərlərinin “Yer haqqında elmlər”
seriyası, tədris ədəbiyyatı və s. nəşr
növləri həmin obyektə daxildir.
Biblioqrafik
fəaliyyətin obyekti olmaq etibarı ilə geologiya üzrə
informasiya tələbatçılarına gəldikdə isə
bunları iki böyük qrupa ayırmaq olar: kollektiv və fərdi.
Kollektiv tələbatçılara aid olan müəssisələr,
elmi kollektivlər barədə bir qədər əvvəl bəhs
etmişdik. Fərdi tələbatçılar qismində isə
həmin kollektivlərin ayrı-ayrı üzvləri, ayrı-ayrı
mütəxəssislər götürülə bilər.
Bir
çox digər sahələrdə olduğu kimi, geologiya elmi
üzrə də informasiya tələbatı zamana görə
rəvan deyil. Belə tələbat həmin elmin intensiv inkişaf
etdiyi halda, daha güclü olur ki, bu da tədqiqatların intensivliyi
ilə əlaqədardır. Son belə yüksəliş XX əsrin
son onilliyinə təsadüf edir. Bu zaman respublikamız öz
dövlət müstəqilliyini yenidən bərpa etməsi
və öz təbii sərvətlərinə, o cümlədən
yeraltı sərvətlərinə sərəncam vermə hüququnu
qaytardıqdan sonra geologiya sahəsində tədqiqatlar daha
da güclənmişdir. Xüsusən də respublikanın
karbohidrogen (neft, qaz və kondensat) ehtiyatlarından ölkənin
iqtisadi inkişafı üçün ilkin amil kimi istifadə
etmək planları və bu məqsədlə dünyanın
aparıcı neft şirkətlərinin bu işə cəlb
edilməsi neft və qaz geologiyası sahəsində seysmologiya,
hidrogeologiya, palçıq vulkanizmi geologiyası və digər
geoloji elmlər üzrə tədqiqatların genişlənməsinə
səbəb olmuşdur. Son on ildə Azərbaycanda bir sıra
elmi tədbirlər keçirilmiş, onlarla kitab çıxmış,
çox sayda məqalələr dərc edilmişdir. Bu onu göstərir
ki, Azərbaycanda geologiya üzrə informasiya sahədaxili əlamətə
görə qeyri-bərabərdir və zaman-zaman dəyişir.
Ola bilsin ki, bir müddət sonra Azərbaycanda geologiyanın
digər sahələri daha sürətlə inkişaf edəcəkdir.
Biblioqraflar elmdaxili mövzu prioritetlərini nəzarətdə
saxlamalı və öz işlərini ona uyğun qurmalıdırlar.
Məlumdur
ki, geologiya elmi bir sıra digər fəaliyyət sahələri
üçün elmi baza, nəzəri və praktiki material mənbəyi
rolunu oynayır. Həmin sahələrdən dağ-mədən
işi, meliorasiya, irriqasiya və hidrotexnika, ətraf mühitin
mühafizəsi, inşaat işi üçün geoloji biliklərin
müstəsna rolu vardır. Buna görə də həmin
sahələrin müəssisə və təşkilatları
geoloqlara müraciət edərək onlarla təsərrüfat
hesablı müqavilələr bağlayırlar. Geoloq alimlər
isə verilən tapşırıqlar əsasında tədqiqatlar
aparır və nəticələri sifarişçi təşkilata
təhvil verirlər. Bundan əlavə, bir sıra mövzular
elmi-tədqiqat planlarına ali idarəetmə orqanlarının,
məsələn, Respublika Nazirlər Kabinetinin göstərişi
ilə daxil edilir və konkret olaraq respublika əhəmiyyətli
problemlərin həlli ilə əlaqədardır. Belə
problemlərə misal olaraq nəcib metal və polimetal filiz
yataqlarının geoloji kəşfiyyatı və qiymətləndirilməsi
üzrə tədqiqatları göstərmək mümkündür.
Bu cür tədqiqatlar da əlbəttə ki, əvvəl qabaqcadan
sənəd-informasiya və biblioqrafik təminat sahəsində
hazırlıq işləri aparılmadan mümkün deyildir.
Geologiya
elmi digər elm sahələrindən təcrid edilmiş şəkildə
inkişaf edə bilməz. Geoloq alimlərin informasiya tələbatında
elmlərarası inteqrasiya get-gedə daha artıq dərəcədə
nəzərə çarpır. Elmi metodların qarşılıqlı
mübadiləsi baxımından geologiyanın ən çox əlaqədə
olduğu elmlərdən kimya, fizika, coğrafiya və kosmik tədqiqatları,
astronomiyanı, botanika, riyaziyyat, torpaqşünaslıq və
s. elm sahələrini göstərmək mümkündür.
Geoloqlar həmin elmlərə dair ədəbiyyatı, referativ
və biblioqrafik mənbələri diqqətlə izləyir və
onlara böyük maraq göstərirlər.
Məsələn,
radiologiya və radiokimya metodları respublikamızın
geoloqları tərəfindən neft quyularından çıxan
neft və lay sularının öyrənilməsinə tətbiq
edilir. Nəticədə geoloqlar yerin təkində radioaktiv
elementlərin yayılması barədə biliklər əldə
edirlər ki, bu da neft geologiyası üçün həm nəzəri,
həm də praktik əhəmiyyət kəsb edir. Alınan nəticələr
ilə ekoloji baxımdan təhlil edilməklə mədən ərazilərində
radioaktivliyin yayılması, onun təbiətə, ətraf mühitə
yaratdığı təhlükənin dərəcəsi və
bu ziyanın aradan götürülməsi yolları barədə
qiymətli nəticələr əldə edilir.
Geologiya
üzrə informasiya tələbatının daha bir səciyyəvi
cəhəti vardır. Bu da həmin elm üzrə informasiyanın
köhnəlmə dövrünün bir çox digər təbiət
elmləri, məsələn, fizika və ya kimya ilə müqayisədə
daha böyük olmasıdır. Başqa sözlə, geologiya
üzrə elmi informasiya daha yavaş köhnəlir. Bu da həmin
elm sahəsi üzrə elmi fakt və nəticələrin
uzunömürlüyünə dəlalət edir. Məsələn,
müşahidələr təsdiq edir ki, kimya elmi üzrə
sənəd informasiya axtarışının zaman dərinliyi
10-20 ilə, bəzi yeni sahələr üzrə isə 4-5 ilə
kifayətlənə bilər. Geologiyada isə belə axtarışın
orta zaman əhatəsi 40-50 il, bəzən isə daha böyük
dövrdür. Məsələn, Azərbaycanda faydalı qazıntılar
və neft geologiyası üzrə sənəd-informasiya təminatında
akademik İ.A.Qubkinin XX əsrin 20-30-cu illərində yazmış
olduğu əsərlər hələ də öz elmi əhəmiyyətini
itirməmişdir. Geoloqlar tərəfindən özlərindən
əvvəlki tədqiqatlara və kəşflərin müxtəlif
nəşrlərdə böyük zaman müddətində dərc
olunmuş materiallara müraciət etməklə geniş istifadə
edilməsi bu mütəxəssislərin onlara lazım olan ədəbiyyatın
retrospektiv axtarışında maraqlı olmalarını şərtləndirir.
Geologiya üzrə informasiya təminatında və onun öyrənilməsində
belə bir xüsusiyyət də nəzərə alınmalıdır
ki, bu sahədə elmi faktların əldə edilməsi çox
çətin başa gəlir. Məsələn, dənizdə
bir geoloji kəşfiyyat quyusunun qazılmasına on milyardlarla
manat vəsait tələb olunur. Bu səbəbdən də
geologiya üzrə elmi informasiya kütləsinin toplanması
digər elmlərlə müqayisədə xeyli aşağı
sürətə malikdir. Məhz buna görə də, geologiya
üçün böyük zaman intervalında retrospektiv biblioqrafik
informasiya tələbat olması xarakterik cəhətdir.
Geologiya
üzrə sənəd informasiya tələbatının səciyyəvi
cəhətlərindən biri də bu informasiya tələbatının
tərkib xarakteristikasıdır. Artıq təsdiq olunmuş
faktdır ki, geoloqlar bir sıra digər təbiət elmləri
ilə müqayisədə (məsələn, fiziklərlə
müqayisədə) kitablara, monoqrafiyalara daha çox müraciət
edirlər. Bu da geologiya üzrə ədəbiyyatın yuxarıda
qeyd etdiyimiz daha yavaş köhnəlməsi əlamətindən
irəli gəlir. Geoloqların ümumi sənəd-informasiya
tələbatında dövri nəşrlərdəki məlumatın
xüsusi çəkisi fizikadakına nisbətən daha azdır.
Geologiya
üzrə sənəd-informasiya tələbatına təsir
edən amillərdən biri mütəxəssisin, şöbənin
geologiya elminin hansı istiqaməti ilə məşğul olmasıdır.
Məsələn, nəzəri geologiya və ya paleontologiya üzrə
tədqiqat aparan şöbə və ya mütəxəssis
daha tez-tez monoqrafiyalara, geoloji informasiyanın EHM-lə təhlili
sahəsində mütəxəssis isə daha çox cari elmi
nəşrlərə, referativ jurnallara müraciət edəcəkdir.
Fəaliyyəti bilavasitə istehsalatla əlaqədar olan
geoloq üçün isə istehsalat ədəbiyyatı,
soraq nəşrləri, istehsalat üzrə jurnallar, texniki şərtlər,
standartlar daha çox müraciət edilən mənbələrdir.
Mühəndis geologiyası ilə məşğul olan mütəxəssislərin
informasiya tələbatında elmi-texniki jurnallar, vətən
patentləri, xarici patentlər daha çox yer tutur.
Ədəbiyyat
1.
Azərbaycan Sovet Ensiklodepiyası. On cilddə. C.6. – B., 1982.
– 608 s. 2. Əliyev Z.H. Biblioqrafik vəsaitlər
sənəd axını və kütləsini inteqral şəkildə
əks etdirən biblioqrafik informasiya mənbələridir // Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya: elmi- nəzəri və təcrübi jurnal.-2005.-№2.-S.97-109 3. İqtisadiyyat və neft (Heydər Əliyevin
yeni neft strategiyasının reallaşmasında İlham Əliyevin xidmətləri). – B.,
2004.- 234 s. 4. . ГОСТ 7.60-2003. Издания. Основные виды,
термины и определения. – М., 2003.-60 с. 5.
Коршунов О.П. Библиографоведение: Общий курс: Учебник .-М.: Книжная палата, 1990.-232 с.
Алийусиф Маммадов
Документально-информационные потребности по геологии
и значение библиографических пособий в их удовлетворении
(
Cтатья первая)
РЕЗЮМЕ
В Азербайджане среди естественных наук геологическая наука
занимает особое место. Осуществление широкомасштабных
социально-экономических проектов напрямую зависит от освоении природных- в
первую очередь углеводородных- ресурсов
и именно геологические исследования дают теоретический и фактический материал
для этой работы. В статье рассмотрены особенности документально-информационных
потребностей специалистов этой отрасли и раскрыто значение библиографических
пособий в их удовлетворении.
Aliyusif Mammadov Documentary- information Requirements on Geology Science and
Importance of the Bibliographic
Tools for its Satisfaction
(First
article)
SUMMARY
Among natural sciences the geological science takes a special place in Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının
müəllimi YENİ BİBLİOQRAFİK GÖSTƏRİCİ
Müstəqil Azərbaycan Respublikasında
biblioqrafik fəaliyyətin inkişaf istiqamətləri, biblioqrafik
mənbələrin yaradılması texnologiyası ayrı-ayrı
alimlərin yaradıcılığında xüsusi tədqiqat
obyekti hesab olunur (1,2,3,4,5,6). Azərbaycan
Milli Elmlər Akademiyasının Mərkəzi Elmi Kitabxanası
ölkəmizin informasiya məkaninda mühüm yer tutur. Kitabxananın
fəaliyyətinin əsas istiqamətlərindən biri də,
elmin, texnikanın, iqtisadiyyatın inkişaf etməsi ilə əlaqədar
cəmiyyət üzvlərinin informasiya təlabatını ödəməkdən
ibarətdir. Bu baxımdan kitabxananın müxtəlif məqsəd
və oxucu istiqamətli biblioqrafik göstəricilər nəşr
etdirməsi diqqətləlayiqdir. Belə
biblioqrafik göstəricilərdən biri də 2007-ci ildə
AMEA-nın Mərkəzi Elmi Kitabxanası tərəfindən
“Nurlar” nəşriyyatında çapdan çıxmış
“Teymur Əhmədov” biblioqrafik məlumat toplusudur (7). 224 səhifədən
ibarət olan şəxsi biblioqrafik göstərici İsmət
Səfərov tərəfindən tərtib olunmuşdur. Biblioqrafik
göstəricinin redaktoru filologiya elmləri namizədi Nərgiz
Rüstəmlidir. Bu
biblioqrafik məlumat kitabı milli ədəbi mühitimizin görkəmli
nümayəndəsi, tanınmış ədəbiyyatşünas
alim, publisist, Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Nizami
adına ədəbiyyat İnstitutunun Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı
şöbəsinin müdiri, Rusiya Təbiət Elmlər
Akademiyasının həqiqi üzvü, filologiya elmləri
doktoru, professor Teymur Əkbər oğlu Əhmədovun həyatı,
yaradıcılığı, ədəbi-ictimai fikrin inkişafındakı
rolunu hərtərəfli əhatə etdiyinə görə qiymətli
vəsait hesab olunur. Alimin geniş elmi potensialı, Respublikamızda,
eləcə də ondan kənarda böyük elmi nüfuzu,
onun bir alim kimi Azərbaycanın görkəmli elm xadimləri
sırasında çox önəmli yerlərdən birini
tutması biblioqrafik məlumat toplusu ilə tanışlıq
zamanı daha çox diqqəti cəlb edir. Biblioqrafik
məlumat toplusundan aydın olur ki, göstərici ilk dəfə 2005-ci ildə 184 səhifə həcmində
çap olunmuşdur. Göstəricinin ilk variantı alimin
yaradıcılığını və haqqında yazılmış
məqalələrin 2005-ci ilə qədərki dövrünü
əhatə edir. Daha əhatəli ən yeni materialları özündə
əks etdirən biblioqrafik göstəriciyə ehtiyac yaranmışdı.
Ona görə də bu biblioqrafik göstəricinin yenidən işlənərək
çap olunması təqdirəlayiq hadisə kimi qiymətləndirilməlidir.
Biblioqrafik
məlumat toplusu sahə oxucuları üçün nəzərdə
tutulmuşdur. Göstəricini
vəsaitdə verilmiş materialların tərtibatına görə
şərti olaraq iki hissəyə bölmək olar: 1.Bioqrafik hissə; 2.Biblioqrafik
hissə; Göstərici
“Tərtibçidən” adlı bölmə ilə azərbaycan və rus dillərində
qısa məlumat verilməklə başlayır. “Həyatı,
elmi-publisistik və ictimai fəaliyyətinin əsas tarixləri”
adlı bölmədə alimin həyatı və yaradıcılığının
əsas tarixləri xronoloji ardıcıllıqla həm azərbaycan,
həm də rus dillərində verilmişdir. “Teymur
Əhmədov” biblioqrafik məlumat
toplusunda alimin ilk qələm təcrübəsindən
başlayaraq, (1954-2007-ci illər) indiyə kimi bu bütün
yaradıcılıq yolu biblioqrafik baxımdan əks olunmuş
onun əsərləri, məqalələri və haqqında
yazılmış bütün materiallar xronoloji ardıcıllıqla
təqdim olunmuşdur. Akademik
Bəkir Nəbiyevin “Görkəmli ədəbiyyatşünas
alim”, şair, ədəbiyyatşünas-alim Qasım Qasımzadənin
“İztirablı-bəhrəli ömür”, filologiya elmləri
doktoru, professor Yaşar Qarayevin “Zəhmətkeş alim, xeyirxah
insan” adlı məqalələrində, Teymur Əhmədov, həm
bir alim kimi, həm də qəlbi Vətən məhəbbəti
ilə dolu olan əsl vətəndaş kimi gözlərimiz önündə
canlanır (7.S.24-54). “Elm
və Mədəniyyət Xadimləri Teymur Əhmədov haqqında”
adlı bölmədə görkəmli alimlər, yazıçılar,
şairlər Teymur Əhmədov haqqında çox dəyərli
fikirlər söyləmiş, onun şərəfli ömür
yolunu, ictimai-siyasi fəaliyyətini, elmi potensialını çox
yüksək qiymətləndirmişlər (7.S.55-73). Akademik
Mirzə İbrahimov, akademik Firudin Köçərli, akademik
Məmməd Cəfər Cəfərov,
şair Mirvarid Dilbazi, xalq yazıçısı Qılman İlkin
və başqalarının söyləmiş olduqları fikirlər göstəricidə öz əksini tapmışdır. Burada Teymur Əhmədovun
yüksək intellekti, güclü məntiqi, geniş erudisiyası
haqqında yazıçı əlibala Hacızadənin təbirincə
desək, bu zəhmətkeş “qələm fəhləsi”nin
yuxusuz gecələri, əzablı axtarışları haqqında
ətraflı məlumat ala bilərik. Biblioqrafik
məlumat toplusunun II hissəsi 9 bölmədən ibarətdir.
I
bölmə “Kitabları” adlanır. Bu bölmədən aydın
olur ki, alimin ilk kitabı 1960-cı ildə işıq üzü
görmüşdür. Bu bölmədə alimin 1960-2006-cı
illərdə yazdığı 44
kitabın biblioqrafik təsviri verilmişdir. Bu kitablar
xronoloji qaydada təsvir olunaraq, onların bəzilərinə
qısa, yığcam annatasiyalar yazılmışdır. Teymur
Əhmədovun yaradıcılığında görkəmli
ictimai-siyasi xadim “Nəriman Nərimanov” mövzusu xüsusi yer
tutur-desək yanılmarıq. Çünki T.Əhmədov
“Nəriman Nərimanovun dramaturgiyası”
mövzusunda namizədlik, “Nəriman Nərimanovun yaradıcılıq
yolu” mövzusunda isə doktorluq dissertasiyalarını uğurla
müdafiə edərək alimlik dərəcəsinə yüksəlmişdir.
Nəriman Nərimanov haqqında cəmiyyətdə formalaşmış
yanlış təsəvvürləri əsl ziyalı, alim təəssübkeşliyi
ilə alt-üst edən, ona layiq olduğu qiymətin verilməsinə
nail olan alim, o vaxtkı Sovet hakimiyyəti illərində çox
əziyyətlər hesabına bu məsuliyyətli işin öhdəsindən
layiqincə gəlmişdir, (7.S.74-83). Görkəmli
alim, akdemik Bəkir Nəbiyevin dediyi kimi Nəriman Nərimanova
“möhtəşəm elmi abidə” ucaltmışdır! “Nəriman
Nərimanov: Azərbaycanın görkəmli adamları” kitabının
tərcümə olunaraq rus, ingilis, alman, fransız, ərəb
dillərində çap edilməsi də göstəricidə
öz əksini tapmışdır (7.S.76). 2001-ci ildə
çap olunmuş “Erməni xəyanəti və ya Andranik
Ozanyanın qanlı əməlləri” adlı kitabının
2006-cı ildə Təbrizdə Azərbaycan dilində dərc
olunması da təsvir olunmuşdur. (7.S.82). Kitabda zəngin arxiv
materiallarından, dövri mətbuat mənbələrindən
istifadə edərək üzdəniraq qonşularımızın
əsl simasını, xalqımıza qarşı həyata keçirdikləri
soyqırım siyasətini ustalıqla açıb göstərən
alimin çoxillik axtarışlarının bəhrəsi özünü
göstərmişdir. Bu kitab Türkiyədə də maraqla
qarşılanmış, türk mətbuatı kitabı hissə-hissə
dərc etmişdir. Istanbulda çıxan “Kuvayi milliyə”
jurnalında nəşr olunan kitab bu günkü prizmadan baxanda çox aktual mövzunu əks
etdirdiyindən dəfələrlə
müxtəlif dillərdə çap olunmuşdur. (7.S.170). Teymur Əhmədov
2006-cı ildə Səməd Vurğunun 100 illik yubileyi münasibəti ilə “Səməd
Vurğun” adlı kitab yazmışdır.
Burada “ Azərbaycan poeziyasının korifeyi” adlı material
da verilmişdir. Bunlar da göstəricidə geniş şəkildə
əks olunmuşdur. II bölmə
“Elmi, ədəbi-tənqidi, publisistik əsərləri” adlanır.
1954-2007-ci illərdə müxtəlif dövri mətbuat səhifələrində
nəşr olunan 293 əsərin
biblioqrafik təsviri verilməklə, onların bəziləri
haqqında qısa anatasiyalar verilməsi,
onun konkret oxucu kütləsi tərəfindən istifadəsinə
maraq oyatmaqla yanaşı bu mənbələrin müəyyən
qədər məzmununun açılmasına da xidmət edir. Ədəbiyyatşünas
alimin püxtələşmiş qələmindən çıxan,
daha sanballı, geniş mövzuları əhatə edən əsərlərini,
öz dövrünə uyğun olaraq, zamanın nəbzini
tutmaq baxımından yüksək qiymətləndirmək
lazımdır. Bu baxımdan Nəriman Nərimanov, Səməd
Vurğun, Mir Cəlal Paşayev, Mirzə İbrahimov, Xəlil
Rza və başqaları haqqında yazılmış əsərləri
diqqəti cəlb edir. Biblioqrafik
məlumat toplusu ilə tanışlıq göstərir ki,
Teymur Əhmədovun yaradıcılığında Cənubi
Azərbaycan ədəbiyyatı mövzusu da xüsusi yer
tutur. 1988-ci ildə Balaş Azər oğlu, əbülfəzl
Hüseyni (Həsrət), Fəthi Xoşginabi, Hökumə Billuri,
Mədinə Gülgün, Söhrab Tahir və s. haqqında yazmış olduğu əsərlərində
bunu görə bilərik. Alimin “Heydər
əliyev və mətbuat” adlı məqaləsinin Heydər əliyevin
müsahibələri, bəyanatları, müracitələri,
çıxışları və təbrikləri toplanmış
4 cildlik eyni adlı kitablardan bəhs olunduğunu da göstərmək
olar (7.S.84-123). III bölmə
“Bədii əsərləri” adlanır ki, alimin 1956-cı ildən
2005-ci ilə qədər yazmış olduğu 12 bədii əsərinin
biblioqrafik təsviri öz əksini tapmışdır. Burada
alimin şerləri, hekayələri, bayatıları, oçerkləri
yer almışdır. IV bölmə
“Tərtib etdiyi əsərlər” adlanır. Bu bölmədə
1973-2007-ci illəri əhatə edən 27 əsərin biblioqrafik
təsviri verilmişdir. “Nəriman
Nərimanov”, “Süleyman Rüstəm”, “Cənubi Azərbaycan
ədəbiyyatı antologiyası”, “XIX əsr Azərbaycan ədəbiyyatı
müntəxəbatı”, “Mir Cəlal”, “Heydər əliyev”, “Heydər əliyev və mətbuat”
4 cilddə “Azərbaycan Respublikası
regionlarını sosial-iqtisadi inkişafı. Dövlət
Proqramı (2004-2008-ci illər)” “Prezident İlham əliyev”,
“Heydər əliyev və mədəniyəyt” 2 cilddə və
s. kitablarının xronoloji ardıcıllıqla
verilməsi alimin yaradıcılığının bu istiqaməti
haqqında dolğun təsəvvür yaradır (7.S.126-132). V bölmə
“Redakte etdiyi əsərlər” adlanır ki, burada Teymur Əhmədovun
1970-2007-ci illərdə redaktə etdiyi 54 əsərin biblioqrafik
təsviri verilmişdir. VI bölmə “Elmi rəhbərliyi
ilə yazılmış dissertasiyalar”. VII bölmə “Rəsmi
opponentlik etdiyi dissertasiyalar” adlanır. Burada alimin 1977-2006-cı ilə qədər rəhbərlik
etdiyi 14 dissertasiyanın, 1984-2006-cı illərdə isə rəsmi
opponentlik etdiyi 13 dissertasiyanın biblioqrafik təsvirinin verilməsini
görürük. VIII bölmə “Rəy verdiyi kitablar”
adlanır. Bu bölmədə alimin 2002-2006-cı illərdə
4 kitaba rəy verməsi təsvir olunub. Bibliorqafik
məlumat toplusundan da göründüyü kimi burada görkəmli
alimin cəmi 461 əsərinin biblioqrafik təsviri verilmişdir.
IX bölmə “Elmi-ictimai və publisistik
fəaliyyəti haqqında ədəbiyyat” adlanır.
1957-2007-ci illərdə alim haqqında yazılmış 314 əsərin
biblioqrafik təsviri verilməklə toplanmış bütün
mənbələr burada öz əksini tapmışdır.
Teymur Əhmədov haqqında Kamal Talıbzadənin “Zəngin
həyat səhifələri”, Budaq Budaqovun “Çətin yolun
yolçusu”, Qulu Xəlilovun “Xalq üçün yanan ürək”,
Nihad Hacızadənin “Zəhmətlə qanadlanan ömür” və s. əsərlərdə alim
haqqında geniş məlumat verilir. (7.S.145-202).
Teymur Əhmədov” biblioqrafik məlumat
toplusundan istifadəni asanlaşdırmaq üçün kitabın
sonunda verilmiş “əsərlərinin əlifba göstəricisi”,
“Haqqında yazan müəlliflərin əlifba göstəricisi”
köməkçi aparatlarından istifadə olunmuşdur. Köməkçi
aparatdan istifadə etməklə,
xronoloji qaydada verilmiş mənbələrin əlifba sırası
ilə tez və asan tapılmasına
nail olmaq mümkündür. Ümumiyyətlə,
göstərəici görkəmli alim haqqında geniş məlumat
tutumu, yaradıcılığının hərtərəfli
tədqiq edilməsi və araşdırılması baxımından,
onun ictimai, elmi fəaliyyətini dəyərləndirmək üçün çox böyük
əhəmiyyət daşıyır. Yüksək
poliqrafik tərtibatla, nəfis şəkildə çap olunmuş
kitab alimin 53 illik elmi fəaliyyətinin araşdırılması
baxımından çox qiymətli vəsaitdir. Teymur Əhmədov
milli mətbuatımızın inkişafında xüsusi xidmətləri
olan elm fədaisi kimi diqqətdən kənarda qalmamışdır.
Dövlətimiz alimin fəaliyyətini yüksək qiymətləndirmiş,
onu bir çox mükafatlarla, medallarla təltif etmişdir. Hazırda ömrünün
78-ci baharını yaşayan Teymur Əhmədov, milli mətbuatımızın
inkişafı üçün, gənc kadrların yetişməsi
üçün yorulmadan çalışır. Respublikamızın
hər yerində onun yüzlərlə
yetirməsi var. Alimə yaşadığı bu şərəfli
ömür yolunda və yaradıcılığında can sağlığı
arzulayırıq! Ədəbiyyat 1.Əliyev Z.N. Ümumi biblioqrafiyaşünaslıq: Dərs
vəsaiti.-B.:Bakı Universiteti nəşriyyatı, 2001.-145 s. 2. Əsgərli əlizadə: Görkəmli ədəbiyyatşünas
alimlə bağlı yaddaş sözü://Elm.-2006.-31 yanvar. 3.Xələfov A.A. İnformasiya cəmiyyətinin
formalaşmasında kitabxanaların vəzifələri://Kitabxanaşünaslıq
və biblioqrafiya: elmi-nəzəri və metodiki jurnal.-2005.
¹2.-s 5-17. 4.İsmayılov N.İ: Azərbaycan biblioqrafiyasının
biblioqrafiyası: (biblioqrafik vəsaitlərin göstəricisi).-Bakı: Mütərcim,
2003.-112 s. 5.İsmayılov N.İ.: Yeni biblioqrafik məlumat kitabı://
Azərbaycan.-2007.-3 fevral 6. Şükürov Ağahüseyn:
Biblioqrafik məlumat toplusu//Elm.-2006.31 yanvar 7.Teymur Əhmədov: Biblioqrafik məlumat oplusu/ /Tərtibçi;
İsmət Səfərov; Redaktoru: filologiya elmləri namizədi
Nərgiz Rüstəmli.-Bakı:Nurlar, 2007.-224 s.
Ирада Байрамова Новый библиографический указатель Р Е З Ю М Е В статье
анализирован персональный библиографический указатель посвященный известному
литературоведу Теймур Ахмедову. Значение этого указателя, его структура, также
методика составления были изучены на
уровни современного библиографоведения İrada Bayramova New bibliographic
reference. SUMMARY İn the paper
there is given analysis of a private bibliographic reference dedicated to the cutstamding
scientist literary critic Teymur Ahmadov. İt is importance, structure and methods
of it's marking are studied on the level of modern bibliography science.
Magistrant MİR CƏLAL PAŞAYEV İRSİNİ
ƏKS ETDİRƏN ŞƏXSİ BİBLİOQRAFİK GÖSTƏRİCİLƏRİN
MÜQAYİSƏLİ TƏHLİLİ Görkəmli
nasir, ədəbiyyatşünas-alim, pedaqoq Mir Cəlal Paşayev
müasir Azərbaycan ədəbiyyatının bünövrəsini
qoyanlardan biri olmuşdur. O, Azərbaycan ədəbiyyatının
inkişafı və məzmunca zənginləşməsində
mühüm rol oynayıb. Xalq yaradıcılığı
ilə klassik bədii irsin qabaqcıl ənənələrinin
vəhdətini yeni formada yaşadan və ədəbiyyata yeni
ruh gətirmiş yazıçı kimi tanınan, Universitetimizin
Filologiya fakultəsinin qurucularından biri kimi tarixə düşən
Mir Cəlal Paşayev, eyni zamanda görkəmli tədqiqatçı-alim
olub. Mir Cəlal
Əli oğlu Paşayev 1908-ci il aprel ayının 26-da Cənubi
Azərbaycanın Əndəbil kəndində anadan olmuşdur.
Onun uşaqlığı və ilk təhsil illəri Gəncədə
keçmiş, 1928-ci ildə Pedaqoji texnikumu bitirdikdən sonra
Gəncədə və Gədəbəydə müəllimlik
etmişdir. 1930-cu ildən etibarən Kazan şəhərində
Şərq Pedaqoji İnstitutunun ədəbiyyat şöbəsinə
daxil olmuşdur. Daha sonra Azərbaycan Dövlət Elmi Tədqiqat
İnstitutunun aspiranturasında oxumuşdur. 1936-cı ildən
ömrünün sonunadək Bakı Dövlət Universitetinin
Azərbaycan ədəbiyyatı kafedrasında müəllimlik
etmiş, sonralar professor və kafedra müdiri vəzifələrinə
qədər yüksəlmişdir. Dövlətimiz Mir Cəlalın
xidmətlərini layiqincə qiymətləndirmiş və onu
«Şərəf nişanı» (iki dəfə), «Oktyabr inqilabı»,
«Qırmızı Əmək Bayrağı» ordenləri və
«Əmək igidliyinə görə» (iki dəfə), «Qafqazın
müdafiəsinə görə», «1941- 45-ci illərdə Böyük
vətən müharibəsində fədakar əməyinə
görə», «Qabaqcıl maarif xadimi» medalları ilə təltif
etmişdir. 1969-cu ildə ədibə «Əməkdar elm xadimi»
adı verilmişdir [3]. Mir Cəlal
yaradıcılığa XX yüzilliyin 20-30-cu illərindən
başlamışdır. 1926-30-cu illərdə «Yeni fikir» qəzetində,
«Qızıl Gəncə», «İlk addımlar» və «Hücum»
adlı məcmuələrdə özünün ilk qələm
təcrübələrini və tərcümə əsərlərini
çap etdirmişdir. Dövri mətbuatda çıxan ilk qələm
təcrübəsi «Dinsizlər ittifaqı nasıl çalışmalıdır»
adlı ədəbi-tənqidi məqaləsidir. Məqalə
1926-cı ildə «Yeni fikir» qəzetində dərc olunmuşdur.
İlk tərcümə
əsəri isə Mayakovskidən tərcümə etdiyi «Zərbəçi
marşı» şeridir. Şeir 1930-cu ildə «Gənc işçi»
qəzetində dərc olunmuşdur. Bu, onun mərkəzi mətbuatda
işıq üzü görən ilk yazısı idi. Mir Cəlal,
əsasən, hekayə ustasıdır. Sovet dövri ədəbiyyatında
hekayə janrının inkişafında onun böyük xidmətləri
olmuşdur. 1930-cu ildə özünün «Həkim Cinayətov»
adlı ilk hekayəsini yazmışdır. Ümumilikdə,
500-ə yaxın hekayəsində köhnəliklə yeniliyin
mübarizəsi, inkişafımıza mane olanların tənqidi,
təmiz insani hisslər – vətənpərvərlik, övlad
məhəbbəti, ata və analıq mehri-ülfəti kimi
motivlərin təsviri ön plana çəkilir. Mir Cəlalın
ilk kitabı isə 1932-cı ildə işıq üzü görmüş
«Sağlam yollarda» adlı oçerklər toplusudur. İlk romanı
«Dirilən adam» 1935-ci ildə çap olunmuşdur. 1939-cu ildə
tarixi-inqilabi mövzuda ilk romanını «Bir gəncin manifesti»ni
yazır. Bundan başqa «Açıq Kitab»(1941), «Yaşıdlar»(1947),
«Təzə şəhər»(1951), «Yolumuz hayanadır»(1958)
adlı romanları da çap olunmuşdur. Ədibin bu romanlarının
əsas səciyyəvi xüsusiyyəti Mir Cəlalın mətləbi
konkret, yığcam, bədii formada, dinamik süjet daxilində
ifadə edə bilmək məharətidir. O, ədəbi
tənqid və ədəbiyyatşünaslıq sahəsinə
gəldiyi zamandan etibarən sənət və ədəbiyyatın
ən çox nəzəri problemləri ilə məşğul
olmuş, adi məqalə və resenziyalarda belə konseptual problemlər
qaldıraraq onu elmi ümumiləşdirmələr əsasında
həll etməyə səy göstərmişdir. Onun Azərbaycan
filologiyasının inkişafında böyük xidmətləri
olmuşdur. 1940-cı ildə «Füzulinin poetik xüsusiyyətləri»
adlı namizədlik dissertasiyasını müdafiə etmiş,
sonralar bu mövzunu dönə-dönə işləyərək
təkmilləşdirmiş və geniş əhatəli monoqrafiyaya
çevirmişdir. Hazırda «Füzuli sənətkarlığı»
adı ilə Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığının
kapital əsəri kimi şöhrət qazanmışdır. 1947-ci ildə
isə «Azərbaycanda ədəbi məktəblər(1905-1917)»
adlı doktorluq dissertasiyasını uğurla müdafiə
etmiş və filologiya elmləri doktoru adını almışdır. Mir Cəlal
Paşayev ədəbi aləmdə atdığı inamlı
addımlardan sənətin şöhrətli zirvəsinə
qədər keçdiyi çətin və şərəfli
ömrünün əlli ili ərzində zəngin ədəbi
irs yaratmışdır. Ədibin fəaliyyəti çoxcəhətli
olmuşdur. Nasir, müəllim, ədəbiyyatşünas,
tənqidçi, publisist, ictimai xadim Mir Cəlal Paşayevin irsi-yəni
həm öz qələmindən çıxmış, həm
də həyatı və yaradıcılığı haqqında
yazılmış əsərlərin sayı 1500-dən artıqdır.
Belə bir zəngin irsin biblioqrafik cəhətdən tədqiq
olunub öyrənilməsi Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığının
inkişafında onun rolunun müəyyən edilməsi və
qiymətləndirilməsi baxımından çox aktualdır.
Bu sahədə artıq bir sıra işlər görülüb.
Onun irsini əks etdirən kifayət qədər biblioqrafik
mənbə mövcuddur. Buraya həm ümumi xarakterli, həm
də xüsusi biblioqrafik mənbələr daxildir. Bu məqalədə
yalnız şəxsi biblioqrafik göstəricilərdən
danışılacaqdır. Belə ki, artıq bu günə qədər
Mir Cəlal haqqında 3 adda şəxsi biblioqrafik göstərici
çap olunub. Bunlardan birincisi
1968-ci ildə ədibin 60 illik yubileyi münasibətilə Azərbaycan Elmlər Akademiyasının Əsaslı
Kitabxanası tərəfindən tərtib olunaraq «Azərbaycanın
elm və mədəniyyət xadimləri» seriyası ilə çap
edilmişdir. «Mir Cəlal:Biblioqrafiya(1928-1968)» (Tərt.ed.
N.M. Teymurova;Red.M.M. Həsənova, İ.H.Səfərov)
adlı bu göstərici [4] «Mir Cəlalın həyat və
yaradıcılığının əsas tarixləri» adlı
bölmə ilə başlayır. Sonra filoloji elmlər namizədi
Yəhya Seyidovun «Mir Cəlal» adlı qısa oçerki verilir.
Sonrakı 3 bölmə və 12 yarımbölmə daxilində
isə Mir Cəlal irsinə daxil olan 1000-ə yaxın sənəd
haqqında biblioqrafik məlumat əhatə olunub. Burada Mir Cəlalın
Azərbaycan və rus dillərində 55 kitabı, 595 bədii, ədəbi-tənqidi
və publisistik məqaləsi, eləcə də, həyatı
və yaradıcılığı haqqında Azərbaycan və
rus dillərində 1 kitab və 280 adda məqalə, haqqında
biblioqrafik məlumat verilir. Tərcümələri (8 adda)
xronoloji qaydada sistemləşdirilmiş və eyni il daxilində
materialların adına görə əlifba sırası ilə
verilmişdir. Yazıçının elmi kadrlar yetişdirmək
sahəsindəki fəaliyyətini əks etdirmək məqsədilə
biblioqrafiyaya Mir Cəlalın rəhbərlik etdiyi dissertasiya
işlərinin siyahısı və redaktə etdiyi kitablar
haqqında da biblioqrafik məlumat daxil edilmişdir. Burada 26 adda dissertasiya və redaktə etdiyi 25 adda kitab haqqında
məlumat daxildir. Ədibin həyat və yaradıcılığı
haqqında ədəbiyyat əlifba sırası ilə verilmişdir.
Sonda göstəricidən
istifadəni asanlaşdırmaq məqsədilə 2 adda köməkçi
göstərici təqdim olunur:
1.
Mir Cəlalın əsərlərinin əlifba
göstəricisi (Azərbaycan, rus və xarici dillərdə) 2. Mir Cəlal haqqında yazmış müəlliflərin
əlifba göstəricisi Mir Cəlal Paşayev haqqında
növbəti şəxsi biblioqrafik göstərici 1998-ci ildə
M.F.Axundov adına Dölət Kitabxanası tərəfindən
ədibin 90 illik yubileyi münasibətilə çap olunmuşdur.
«Mir Cəlal Paşayev(1908-1998):Biblioqrafiya» (Tərt.ed. R.Q.Muradova;
Red. N.P.Nağıyeva) adlı bu göstərici [5] bilavasitə
1968-ci ildə çap edilmiş göstəricinin məntiqi
davamıdır. Biblioqrafik göstəricidə 1969-1998-ci
illəri əhatə edən materiallar toplanmışdır. Görkəmli ədəbiyyatşünas
Altay Həsənov göstəriciyə «Mir Cəlal» adlı giriş
məqaləsi yazmış və burada ədibin həyat və
yaradıcılığı haqqında qısa məlumat vermişdir. Göstəricinin «Əsərləri»
adlanan I bölməsində 124 adda sənədin biblioqrafik təsviri
öz əksini tapıb. Bunlardan 18-i kitab, 106-ı isə dövri
mətbuat səhifələrində dərc olunmuş bədii,
elmi və publisistik məqalələridir. II bölmə «Həyat
və yaradıcılığı haqqında» adlanır və
bu bölmədə ədibin həyat və yaradıcılığına
həsr olunmuş 77 adda sənədin biblioqrafik təsviri öz
əksini tapmışdır. Buraya 7 kitab və 70 adda məqalə
haqqında biblioqrafik məlumat daxildir. «Kitablara müqəddimə,
redaktə etdiyi və uşaqlar üçün işlədiyi
kitablar» adlı növbəti bölmədə 2 adda müqəddimə
və uşaqlar üçün işləmiş olduğu 4
adda kitabın biblioqrafik təsviri öz əks olunmuşdur.
IV bölmə «Başqa
dillərdə (Əsərləri və haqqında)» adlanır
və bu bölmədə ədibin öz qələminin məhsulu
olan 3 kitab, 10 dövri mətbuat məqaləsi və 3 tərcümə
əsəri, eləcə də, həyat və yaradıcılığı
haqqında 16 adda sənədin biblioqrafik təsviri öz əksini
tapmışdır. Göstəricinin sonunda
Azərbaycan və rus dillərində «Əsərlərinin əlifba
göstəricisi» və «Müəlliflərin əlifba göstəricisi»ndən
ibarət köməkçi aparat tərtib olunmuşdur. Biblioqrafik
göstəricilərdə köməkçi aparat, adətən,
onlardan istifadəni asanlaşdırmaq və axtarışın
vaxtını minimuma endirmək məqsədilə tərtib
olunur [2]. Mir Cəlal yaradıcılığına
oxucu marağının gündən-günə artması, yeni,
daha mükəmməl, xronoloji əhatəlilik baxımından
daha bitkin bir biblioqrafik məlumat kitabının yaradılması
zərurətini meydana çıxarmışdır. Bu baxımdan
M.F.Axundov adına Milli Kitabxana 2006-cı ildə ədibin irsini
bütövlükdə əks etdirən sonuncu əsaslı
şəxsi biblioqrafik göstərici hazırlamış və
çap etdirmişdir[6]. Həmin bu göstəricinin nəşri
ilə kitabxana «Azərbaycanın görkəmli şəxsiyyətləri»
seriyasının əsasını qoyub. «Mir Cəlal:Biblioqrafiya»
(Tərt.ed. N.P. Nağıyeva; Elmi red. Ş.Ə.Axundov) adlı
biblioqrafik əsər 1926-2006-cı illəri əhatə edir.
Biblioqrafiyaşünaslıq kafedrasının dosenti N.İ.İsmayılovun
da qeyd etdiyi kimi bu göstərici alimin əsərləri və
haqqında olan mənbələrin biblioqrafik cəhətdən
modelini yaradan universal xarakterli məlumat
kitabıdır [1]. Göstəriciyə xalq
yazıçısı, professor Elçin «Sadəlik və müdriklik(Müəllim
haqqında söz)» adlı elmi, faktoloji və informasiya baxımından
diqqəti cəlb edən giriş məqaləsi yazmışdır.
Məqalədə bütövlükdə Mir Cəlal müəllimin
portretinin əsas cizgiləri haqqında dolğun təsəvvür
yaradılmış, sevimli müəllim haqqında yüksək
professionallıqla və səmimiyətlə ətraflı söhbət
açılmışdır. Bu biblioqrafik məlumat
kitabında ilk bölmə «Mir Cəlalın həyat və yaradıcılığının
əsas tarixləri» adlanır. Bölmədə Mir Cəlal müəllimin
həyat və yaradıcılığı haqqında bioqrafik
məlumatlar xronoloji ardıllıqla verilmişdir. «Əsərləri» adlı
2-ci bölmədə ədibin 1926-2006-cı illərdə Azərbaycan
dilində çapdan çıxmış 75 adda kitabı,
667 adda bədii, ədəbi-tənqidi və publisistik məqaləsi
, 9 adda tərcümə əsəri, başqa dillərdə
çap olunmuş 5 kitab və 26 məqaləsi, redaktə etdiyi
26 adda əsər və rəhbərlik etdiyi 36 adda dissertasiya
haqqında biblioqrafik məlumat verilir. Bu bölmə ilə tanışlıq
göstərir ki, Mir Cəlalın ilk kitabı 1932-ci ildə
«Sağlam yollarda» adı ilə Azərbaycan Dövlət Nəşriyyatı(«Azərnəşr»)nda
çapdan çıxıb. Ədibin sonuncu kitabı isə
2005-ci ildə Ədibə Paşayeva tərəfindən tərtib
olunaraq «Çaşoğlu» nəşriyyatında işıq
üzü görən «Seçilmiş əsərləri» adlı
hekayələr və romanlar kitabıdır. Biblioqrafik məlumat kitabının «Dissertasiyalara elmi
rəhbərlik» yarımbölməsi böyük alimin elmi
məktəbi, rəhbərlik etdiyi namizədlik və doktorluq
dissertasiyaları haqqında dolğun təsəvvür yaradır.
Mir Cəlal müəllim 1949-1975-ci illər ərzində 36 adda
dissertasiyaya rəhbərlik etməklə çağdaş milli
ədəbi mühitin formalaşmasında müstəsna
rol oynamışdır. Kamal Talıbzadə, Bəxtiyar Vahabzadə,
Cəlal Abdullayev, Təhsim Mütəllimov, İnayət Bəktaşi,
Abdulla Abbasov və başqaları Mir Cəlal müəllimin
rəhbərliyi ilə yetişmiş nəslin parlaq nümayəndələridir. Göstəricinin 3-cü bölməsi «Mir Cəlalın
həyat və yaradıcılığı haqqında» adlanır.
Bu bölmədə Mir Cəlal haqqında Azərbaycan dilində
yazılmış 9 adda kitab və 371 adda məqalənin biblioqrafik
təsviri öz əksini tapıb. 4-cü bölmə «Əsərləri.Rus dilində»
adlanır. Bu bölmədə 13 kitab, 111 məqalə, uşaqlar
üçün işlədiyi 4 adda əsər və eləcə
də, Mir Cəlala həsr olunmuş 93 adda məqalə haqqında
biblioqrafik məlumat verilib. «Başqa dillərdə» adlı 5-ci bölmədən
məlum olur ki, Mir Cəlal haqqında müxtəlif dillərdə
yazılmış 4 məqalə mövcuddur. Bu biblioqrafik məlumat kitabı yalnız əsas mətndə
verilmiş biblioqrafik informasiyalarla məhdudlaşdırılmamış,
onun müəllifi zəngin köməkçi göstəricilər
yaratmağa müvəffəq olmuşdur. Burada bölmə
və yarımbölmələrə müvafiq Azərbaycan və
rus dillərində 15 adda köməkçi göstərici tərtib
olunub. Bu da vəsaitdən istifadəni xeyli dərəcədə
asanlaşdırır. Bu mənbənin biblioqrafik təhlili zamanı
görürük ki, ədibin həyat və yaradıcılığı
həmişə elmi mühitin diqqət mərkəzində
olmuş, dəfələrlə elmi tədqiqat işlərinin
obyektini təşkil etmişdir. Kitabın sonunda verilmiş «Mir
Cəlal haqqında yazan müəlliflərin əlifba göstəricisinə
nəzər saldıqda ədib haqqında ən çox yazıb-yaradan
müəllifləri müəyyən etmək olar. Belə ki,
müxtəlif dövrlərdə K.Talıbzadə (9 məqalə),
Ə.Hüseynov (1 kitab və 10 məqalə), B.Nəbiyev
(23 məqalə), Məmməd,C. (8 məqalə), C.Xəndan
(1 kitab və 5 məqalə) və b. Mir Cəlalın həyatı
və yaradıcılığı haqqında kitablar, monoqrafiyalar
və məqalələr çap etdirmişlər. Ədibin əsərləri
dəfələrlə çap edilmiş və yalnız Azərbaycanda
deyil, onun hüdudlarından çox-çox uzaqlarda da ədəbiyyatsevərlərə
təqdim edilmişdir. Təkcə «Bir gəncin manifesti» əsərinə
41 dəfə müraciət olunub. Əsər Azərbaycan dilində
ayrıca kitab halında 7 dəfə, «Seçilmiş əsərləri»
daxilində 3 dəfə, dövri-mətbuat səhifələrində
və dərsliklərdə 11 dəfə və eləcə də,
rus dilində 11 dəfə, çex, rumın və fars dillərində
isə 1 dəfə çap olunub. Əsər haqqında Azərbaycan
dilində 7, rus dilində isə 2 adda məqalə yazılıb.
Daha çox müraciət olunan digər əsər «Dirilən
adam» romanıdır. Əsər Azərbaycan dilində ayrıca
kitab şəklində 1 dəfə, «Seçilmiş əsərləri»
daxilində 5 dəfə, rus dilində isə 2 dəfə çap
olunub. Əsər haqqında 9 adda Azərbaycan, 2 adda rus dilində
məqalə yazılıb. Bu siyahını davam etdirmək
olar. Çünki Mir Cəlalın əsərləri həmişə
dövrin tələbləri səviyyəsində olmuş və
bütün zamanlarda aktuallıq kəsb etmişdir. Ümumiyyətlə, sonuncu göstərici 3 şəxsi
biblioqrafik göstərici içərisində ən mükəmməlidir.
Bu baxımdan həmin göstərici Mir Cəlalın əsərləri
və ona həsr olunmuş mənbələrin biblioqrafik modelini
yaradan universal xarakterli məlumat kitabıdır. Aşağıdakı
cədvəldə bu göstəricilərin fərqini daha aydın
görmək olar. Cədvəl hər bir göstəricinin əhatə
etdiyi dövr ərzində Mir Cəlal Paşayev irsini nə dərəcədə
dolğun əks etdirdiyini göstərir: M.C.Paşayevə həsr olunmuş şəxsi
göstəricilərin fərqli
cəhətlərini əks etdirən cədvəl
Cədvəldən də göründüyü
kimi, həqiqətən də, bu göstəricini digərlərindən
fərqləndirən üstün cəhətlər çoxdur.
Bu da onunla əlaqədardır ki, göstəricinin tərtibi
zamanı bütün mövcud mənbələr nəzərdən
keçirilmiş və daha dəqiqliklə təhlil edilmişdir.
Hər bir bölməyə ayrılıqda nəzər salsaq görərik
ki, əvvəlki göstəricilərlə müqayisədə
burada biblioqrafik təsvirlərin sayı daha çoxdur. Bu da o
deməkdir ki, sonuncu şəxsi göstərici M.C.Paşayev
irsini daha dolğun əks etdirir. Əvvəldə
qeyd etdiyimiz kimi, M.C.Paşayev irsini əks etdirən biblioqrafik
mənbələr içərisində ümumi xarakterli göstəricilər
də mövcuddur. Növbəti məqalədə həmin göstəricilərin
ümumi və eyni zamanda şəxsi göstəricilərlə
müqayisəli təhlili öz əksini tapacaq. Ədəbiyyat
1. İsmayılov,
N.İ. Yeni biblioqrafik məlumat kitabı (M.Cəlal: Biblioqrafik məlumat kıtabı haqqında)
// Azərbaycan
qəz.–3 fevr.–2007.–S.8 2.
İsmayılov, N.İ., Vəzirova, R.Ə. Biblioqrafik tərtibatın metodikası.-B.:Mütərcim,2004.-60s. 3. Mənalı ömrün
manifesti : Unudulmayan insan (Bakı Dövlət Universitetində
görkəmli alim və pedaqoq Mir Cəlal Paşayevin xatirəsi
anılmışdır) // Bakı Universiteti qəz.–7 dek.–2006.–S.3
4. Mir Cəlal:Biblioqrafiya(1928-1968)/
Tərt. ed. N.Teymurova; Azərbaycan SSR EA-nın Əsaslı
kitabxanası.-B.:Azərbaycan SSR EA Nəşriyyatı,1968.-140s. 5. Mir Cəlal
Paşayev: Biblioqrafiya(1908-1998) / Tərt.ed. R.Q.Muradova; Red.N.P.Nağıyeva;M.F.Axundov
adına Azərbaycan Dövlət Kitabxanası.–B.,1998.–70s.
6. Mir Cəlal
: Biblioqrafiya / Tərt.ed.N.P.Nağıyeva; Elmi red.Ş.Ə.Axundov.–B.:Adiloğlu,2006.–260s. Айнура
Джафарова Сравнительный анализ персональных библиографических
указателей отражавщие наследия Мир Джалал Пашаева РЕЗЮМЕ В статье отражена
сравнительный анализ и особенности отражавщие наследия персональных
библиографических указателей посвященные великому ученому-педагогу Мир Джалал
Пашаеву. Aynura Jafarova Comparative analysis of personal bibliographical indexes
describing the heritage of Mir Dzhalal Pashayev SUMMARY In article
are analysed personal bibliographical indexes dedicating to pedagogue-scientist
Mir Dzhalal Pashayev and is defined describing peculiarity of writer’s heritage
in these sources. With this analysis are substantiated the different things of indexes. BEYNƏLXALQ ƏMƏKDAŞLIQ
Azərbaycan
Respublikası Milli Məclisinin Kitabxana işinin
təşkili sektorunun müdiri POLŞA SEYMİ KİTABXANASININ İŞ TƏCRÜBƏSİNDƏN 2008-ci il iyulun 6-dan 16-dək Azərbaycan Respublikasının
Milli Məclis Aparatının bir qrup nümayəndə heyəti
təkibində Polşada səfərdə olduq. Səfər
zamanı seymin və senatın fəaliyyəti ilə tanışlıq
çox maraqlı və səmərəli keçdi. Burada kitabxana-informasiya
işi ilə bağlı diqqətimi cəlb edən bir sıra
maraqlı olan məsələləri mütəxəssislərin
nəzərinizə çatdırmaq istəyirəm. İlk növbədə qeyd etməliyəm ki, Polşa
dövlətində qanunvericilik səviyyəsində təsdiqlənmiş
və tətbiqinə başlanmış elektron qanun layihələrinin
formatı və strukturu maraq doğurur. Bu sənədin iki il
bundan əvvəl təsdiq olunması qanunlara edilmiş dəyişikliklərin
elektron bazada tətbiqi prosesinin avtomatlaşdırılmasına
şərait yaradır. Polyaklar həmin sistemi hazırlayarkən
dünya təcrübəsini öyrənməyə çalışmış
və Avstriya modelini seçmişlər. Qeyd etmək lazımdır ki, Azərbaycan Respublikasının
Milli Məclisinin İnformasiya resursları və texnologiyaları
şöbəsi “Qanun layihələrinin hazırlanması və
dövriyyəsi” proqram təminatına bənzər bir proqram
sistemi üzərində iki ildən artıqdır ki, işləyir
və onun ayrı-ayrı hissələri hazırdır. İnformasiya texnologiyalarına aid başqa məsələlərlə
tanışlıq zamanı aydın oldu ki, bizim yaratdığımız
sistem bəzi sahələrdə Polşa seymindəkindən üstündür.
Bununla belə, həmin təcrübənin öyrənilməsi
və dekabr ayında polşalı həmkarlarımızın
da iştirakı ilə İtaliyanın Florensiya şəhərində keçiriləcək beynəlxalq
konfransın nəticələrinin araşdırılması
da faydalı ola bilər. Polşada diqqətimizi cəlb edən digər məsələ
isə tədqiqatlar və araşdırmalar bürosunun fəaliyyəti
oldu. Bu büronun tərkibində 5 professor, 18 doktor, 75 əməkdaş
çalışır. Onun əsas vəzifəsinə
deputatlara informasiyasının çatdırılması,
deputat səlahiyyətlərinin realizə edilməsində
onlara dəstək, qanunvericilik tədqiqatlarının aparılması,
müqayisəli təhlillərin
aparılması daxildir. Büronun 4 şöbəsi vardır:
1)
Qanunların
təhlili şöbəsi;
2)
Məsləhətlər
şöbəsi;
3)
Parlament təhlilləri
şöbəsi;
4)
Verilənlər
bazası və sənədlər şöbəsi. Seymin İctimaiyyətlə əlaqələr şöbəsinin
apardığı işlərlə də maraqlandıq. Gənclərin və uşaqların
hüquqi biliklərinin artırılması, onların hüquq
müstəvisində tərbiyə olunması üçün
şöbənin hazırladığı kitablar, jurnallar və
müxtəlif oyunlar diqqəti çəkən məsələlərdən
idi. Polşa Seymi kitabxanasının fəaliyyəti də
maraq göstərdiyimiz sahələrdən idi. Bu kitabxana Seymin
dəftərxana rəhbərliyinin tabeliyindədir. Kitabxana
Seymin hər 2 palatasına, Seymin əməkdaşlarına, eləcə
də ekspertlərə xidmət göstərir. Ümumiyyətlə
isə Seymin kitabxanası bütün kateqoriyalardan olan
oxuculara virtual olaraq xidmət göstərir. Polşa Seymi kitabxanasında 75 əməkdaş çalışır.
Burada 9 bölmə fəaliyyət göstərir: 1. Kitabların alınması və işlənməsi; 2. Tarixi sənədlərin toplu bölməsi; 3. Kitabların mühafizə bölməsi; 4. ALEF proqram administrasiyası; 5. APSAM-ECPRD; 6. Seymin arxivi; 7. Muzey bölməsi; 8. Göndərilmə bölməsi; 9. Katiblik. Seym kitabxanasının avtomatlaşması ALEF proqramı ilə həyata
kecirilir. Bu proqram məxsusi olaraq Polşa Seyminin kitabxanası üçün
yazılmışdır. Proqram tərtib olunan zaman onun elastikliyi,
tələbata və oxucu sorğusuna cavab verməsi əsas şərtlərdən
olmuşdur. 1993-cü ildən kitabxana artıq bu proqramla işləyir.
Bu bölmənin hazırda 2 serveri var və üçüncü
serveri almaq nəzərdə tutulur. Burada 3 mühəndis və
2 kitabxanaçı da daxil olmaqla cəmi 5 işçi çalışır. Kitabların alinması və işlənməsi
bölməsi. Bu bölmədə
21 nəfər kitabxanaçı işləyir. Bu bölmənin
əsas funksiyası kitabxanada nəşriyyatların göndərdiyi
çap nüsxələrinin komplektləşdirilməsidir.
Dövlət nəşriyyatlarında nəşr olunan çap
məhsulları məcburi nüsxə kimi 16 kitabxanaya (Milli Kitabxana,
Polşa Seyminin kitabxanası, Krakov kitabxanası və s.) göndərilir.
Muzey bölməsi. Bu bölmənin əsas vəzifəsı
incəsənət əsərlərinin qorunması və bərpasıdır.
Bölmədə əsasən Polşa Seyminə aid olan sənədlər,
deputat biletləri, açıqcalar, orden və medallar,
markalar, afişalar və plakarlar qorunub saxlanılır. Qədim
əlyazmalar və Polşa Konstitusiyasının prezident tərəfindən
imzalanmış orijinalı da bu bölmədə saxlanılır. APSAM-ECPRD. Bu bölmə əsasən
Avropa Birliyinə daxil olan dövlətlərin qəbul etdikləri
qanunların icrası, Avropa Parlamentində Polşa Seyminin işini
əks etdirmək, parlamentlərarası sənəd və informasiyanın
mübadiləsini təşkil etmək, Avropa parlamentlərində
qəbul olunan qanun layihələri haqqında Senata məlumat
hazılamaq və s. kimi işlərlə məşğul
olur. Səfər zamanı Varşava Universiteti Hüquq fakültəsinin
kitabxanası ilə də tanış olduq. Bu kitabxana universitet
şəhərciyində ayrıca binada yerləşir. Müasir
tələblərə cavab verən hüquq kitabxanası
2005-ci ildən yeni 3 mərtəbəli binada yerləşir. Kitabxana
professor, müəllim və tələbələrə xidmət
göstərir. Kitabxananın fondunda 100 mindən artıq kitab
və çap məhsulu saxlanılır. Burada əlifba və
sistemli kataloq, 2 oxu zalı, 12 oturacaqlıq internet zalı
oxucuların istifadəsinə verilmişdir. Kitabxana hər il
220 jurnala (polyak dilində 160, xarici dillərdə 60) abunə
yazılır. Oxu zalında pullu xidmət göstərilir.
Oxucu istənilən materialın surətini müəyyən
olunmuş məbləği ödəməklə əldə
edə bilər. Fondda saxlanılan bütün çap məhsulları
xüsusi qorunma elementləri ilə təmin olunub ki, bu da
fonddan kitab itkisinin qarşısını almaqda müsbət
rol oynayır. Bundan başqa,
Polşa televiziyası ilə göstərilən bütün
siyasi proqramların təsviri və video materialları kitabxana
fondunda saxlanılır. Azərbaycanda da bu tipli işlərin
həyata keçirilməsi məqsədəuyğundur. Parlamentin fəaliyyətini əks etdirən audio-video materiallarının
kitabxana fondunda saxlanılması daha doğru olar.
Jurnal Azərbaycan Respublikası Mətbuat və İnformasiya Nazirliyində qeydə alınmışdır. Şəhadətnamə № 575. 27 mart 1997. Yığılmağa verilmişdir: 10.11.2008 Çapa imzalanmışdır: 15.12.2008 Kağız formatı 70x100 1/16 Fiziki ç.v. 12 Sayı 200 Qiyməti müqavilə ilə. Ünvan: AZ-1073/1. Bakı şəhəri, Zahid Xəlilov
küçəsi 23 Bakı Universiteti Nəşriyyatı Bakı Universiteti Nəşriyyatının mətbəəsi.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|